Флэш. Преследование Барри Аллена — страница 40 из 55

прошептал Барри.

– Флэш, – замогильным голосом произнес Зум. Он слегка наклонил голову. – Два Флэша.

Флэш-из-будущего, не медля ни секунды, бросился вперед, наполнив воздух быстрыми, как молнии, ударами. Его кулаки превратились в вихрь, который швырял Зума то вправо, то влево. Барри с восторгом наблюдал, как его враг пошатнулся, врезавшись в дверную раму.

Колени монстра подогнулись, и он растянулся на полу кухни. Когти на руках прочертили царапины на паркете. Флэш-из-будущего не останавливался. Двойник одерживал победу над самым опасным обладателем суперскорости, которого Барри когда-либо встречал.

Лежащий на полу Зум медленно поднял взгляд на Барри. Черные глаза загорелись синим. Он издал странный звук, словно урчание, исходящее из самого его нутра.

Он смеялся.

– Ты был недостаточно быстр, когда был молод. – Он вскочил на ноги и вцепился своей жуткой рукой в горло Флэша-из-будущего, заставив его встать на колени. – В старости не будет ни малейшего шанса.

Барри вцепился в могучую руку Зума, пытаясь освободить двойника. Ему казалось, что тот задыхается.

– Ради бога, Барри, – прохрипел Флэш-из-будущего. – Просто беги.

– Нет! Я тебя не брошу.

Зум взмахнул рукой, и Флэш-из-будущего перелетел через кухонный стол. В стороны полетели стулья и осколки посуды. Зум промчался мимо Барри, через весь дом, на второй этаж. В следующую секунду он вернулся. Баскетбольный мяч откатился в сторону от порыва ветра.

– Вот, – Зум задумчиво следил за катящимся по полу баскетбольным мячом. С его пальцев капала на пол алая кровь. – Еще нужны доказательства?

Барри опустился на колени рядом с лежащим неподвижно двойником. Он в ужасе поднял взгляд. На втором этаже была спальня родителей. Кровь застыла в его жилах. Он изо всех сил старался убедить себя, что все происходящее нереально.

– Тебе напомнить? – Зум вытянул вперед перепачканные кровью руки. – Скорость не спасет ни тебя, ни тех, кого ты любишь. – А потом он исчез.

Барри вскочил и побежал за ним. Он следовал за исчезающим следом синих молний по всему городу, и в итоге оказался в другом районе. Когда он прибыл к дому Джо, Зум ждал снаружи, у взломанной двери. Барри бросился на него, но тут же остановился у пустого крыльца.

Зум унесся дальше по улице.

Барри снова понесся за ним, уже зная, какая остановка будет следующей. Редакция «Пикчер Ньюз» и Айрис. Это был сон. Иначе и быть не может. Это не его мир – но это не важно. Он обязан спасти тех, кто ему дорог. И снова он оказался недостаточно быстр. Когда он добрался до здания редакции, фасад был разрушен, а синяя молния устремилась прочь.

Айрис была внутри. По-прежнему была внутри.

Зум направился к «С.Т.А.Р. Лабс». Барри, не задумываясь, метнулся вперед. Вместо того, чтобы преследовать врага, он отклонился от курса и помчался к воде. Он пересек реку, оставив за собой след из огня и водяной пыли. Башни, похожие на плавники, нависали над ним, надвигаясь все ближе. Снова оказавшись на суше, он поспешил вперед. Вошел в здание. В Кортекс…

– Кейтлин! Циско!

Никакого ответа. Рядом никого нет. Барри пробежался по всем кабинетам и лабораториям. По всем этажам. Заглянул в гараж, пробежал по кольцу ускорителя. Здесь как будто уже давно никого не было. Он вернулся в пустой Кортекс. Но там не было ни души.

– Ты ошибаешься, Флэш.

Сзади послышался скрип, и Барри резко повернулся. Он увидел, что Зум уселся в кресло Кейтлин. Раньше его здесь не было. Так ведь?

– Они были здесь, – прорычал Зум. – Я застал их здесь до твоего прихода.

– Нет. Ты не мог обогнать меня.

– Пока ты обыскивал здание, я вернулся и принес все тела сюда. Твоих родителей. Твоего приемного отца. Женщину, которую ты любил, и двух твоих друзей. Все они мертвы.

– Нет, – повторил Барри, почти что умоляя, чтобы все это закончилось. Сердце колотилось у него в груди. Комната расплывалась. Ему пришлось опереться рукой о стену, чтобы удержаться на ногах.

– Да. Все они в Трубе, внизу. – Зум вытянул руку, и узловатый палец показал на дверь. – Я подожду, а ты сходи и сам посмотри. Я разложил их там, для тебя. Чтобы ты понял, на что годится твоя скорость.

– Но зачем? – застонал Барри. Слезы застилали ему глаза. – Ведь тебе нужен я. Зачем убивать их?

Зум поднялся на ноги и обошел стол. Он нависал над Барри, и жуткая бездушная маска его лица уставилась на него.

– Потому что, если ты не увидишь доказательств своими глазами, ты никогда не поймешь. Барри беспомощно смотрел на него. Черная рука сомкнулась над ним.

32

– Он схватил их обоих. – Кайл Нимбус смотрел запись, сделанную вертолетом службы новостей, кружившим высоко над водохранилищем Кэри. По плотине сновала целая толпа рабочих в желтых шлемах. На одном конце стоял большой желтый тент. Его окружали полицейские.

Эфир вернулся в студию. Фото Мардона и Биволо из досье появились на экране за спинами ведущих.

– Мардон даже на полицейском фото хорошо выглядит, – проворчал Нимбус. – Как бы там ни было, я же знал, что у Флэша появилась какая-то новая способность. – Он посмотрел на Шону, словно говоря: «А я же предупреждал». – Видите? Никто меня не слушает, и вот что получилось.

Шона ничего не ответила. Ей было неуютно наедине с Нимбусом – ей не хватало пусть грубого, но человечного Мардона в качестве посредника. Как бы там ни было, она изо всех сил старалась сохранять невозмутимый вид. Меньше всего ей было нужно, чтобы они заметили, что она чувствует себя виноватой.

Нимбус не выказывал ни малейших подозрений, что их планы выдал кто-то из команды. Рэтэуэй не появлялся с того момента, как они увидели новости, так что она понятия не имела, какое у него мнение насчет случившегося.

Она хотела просто телепортироваться прочь и оставить все это позади. Шоне был неприятен сам факт, что ей оказалось не все равно – не все равно, что еще больше невинных жителей могут оказаться под угрозой. Так что она решила остаться, чтобы сорвать им новые планы. Она надеялась, что теперь группа распадется – после того, как они потеряли Мардона. Он был для них источником энергии.

Вскоре она сможет уйти прочь, и ей не придется оглядываться через плечо весь остаток своих дней. О том, что она выдала Мардона и Биволо, знали только Айрис и команда Флэша. Они никому не расскажут – они же порядочные люди.

Нимбус взял пульт, чтобы выключить телевизор, но, прежде чем он успел нажать на кнопку, на экране появилось лицо Джо Уэста. Чуть не подавившись от ярости, Нимбус сделал погромче.

– …двое преступников-металюдей попытались уничтожить плотину водохранилища Кэри, что могло бы вызвать тяжелые повреждения имущества и поставить под угрозу сотни невинных людей. К счастью, жителей удалось заранее эвакуировать. Мог быть нанесен значительный ущерб энергоснабжению и водоснабжению города.

– Злоумышленники были задержаны, их планы сорваны благодаря усилиям Флэша и Зеленой Стрелы. Двое преступников оказались членами банды, которая в течение последней пары недель нарушала нормальную жизнь Централ-Сити, – продолжил он. – Теперь они под арестом. – Он показал на репортера, который поднял руку, желая задать вопрос.

– Сможет ли полиция в ближайшее время арестовать других членов банды?

– Мы их поймаем, – Уэст холодно посмотрел в камеру. Он поблагодарил журналиста и поспешно вышел, хотя вслед ему продолжали раздаваться вопросы.

Нимбус, сидевший на диване, зарычал и вцепился в висящий на стене экран. Кряхтя и рыча, как бешеный пес, он сорвал его с креплений и швырнул на пол. Для надежности он несколько раз пнул обломки.

– Поздравляю, Кайл, – сказал Рэтэуэй, входя в комнату. – Будет знать.

– Заткнись, – Нимбус еще раз пнул разбитый телевизор. – Ну что, все кончено? Можем поделить деньги, или мы вообще впустую потратили время?

– Мы потеряли две фигуры, но партия еще не закончена, – Рэтэуэй казался спокойным, почти радостным. Он крутил в руках свои звуковые перчатки. – Игра продолжается, и у нас еще есть шанс победить.

– Мардона больше нет, идиот! – заорал Нимбус. – Как ты теперь будешь наносить ущерб городу? Уговорами?

Рэтэуэй рассмеялся.

– Очень умно. Я даже удивлен. Но вот что, Кайл, город меня больше не интересует. Игра развивается, доска уменьшается, а цели сужаются. Но они все еще ведут к победе.

– Я даже не понимаю, что за чушь ты несешь.

– Зато я понимаю. – Рэтэуэй повернулся к Шоне. И поднял руку в перчатке.

По затылку Шоны пробежали мурашки. Сначала она ощутила легкую дрожь, а потом у нее закружилась голова. Пол и потолок поплыли вокруг. Заурчало в животе. Она шагнула вперед и наткнулась на кресло. Ноги неловко заплетались.

Она попыталась телепортироваться, но перед глазами все расплывалось, казалось, что голова вот-вот расколется на две половинки. Она не могла дышать, и в следующую секунду рухнула на грязный ковер.

Внезапно боль прекратилась. Она лежала на полу, хватая ртом воздух. Нимбус потрясенно застыл. Рэтэуэй присел рядом с ней.

– Верь мне, Шона, – прошептал он, – если я говорю тебе, что ты никуда от меня не денешься. Теперь ты моя, и я буду использовать тебя так, как захочу.

– Что? – Шона сглотнула желчь, скопившуюся во рту. – Что ты говоришь?

– Я говорю тебе, что ты не сможешь телепортироваться прочь от меня. Если ты это сделаешь, я убью тебя. Мне не нужно тебя видеть, не нужно даже быть рядом с тобой. Я могу обрушить на тебя еще одну такую же атаку откуда угодно. Откуда угодно.

– Почему ты это делаешь? – спросила она. – Мы же в одной команде.

– Разве? – ответил он. – А я вот так не думаю. Как полиция узнала, что нужно эвакуировать людей, живущих ниже плотины? Как Флэш и Зеленая Стрела смогли схватить Мардона и Биволо? Их будто кто-то предупредил о наших планах. Похоже, кто-то им настучал.

– А? – Нимбус перевел взгляд с Рэтэуэя на Шону, посмотрев на нее сначала с удивлением, а потом с гневом. – А, вот в чем дело. – Он начал зеленеть. – Тебе не жить, ты, вонючая доносчица.