Флэш-Рояль — страница 51 из 98

– Кто это? – раздался требовательный голос с аристократическими интонациями.

– Филип Симмонс.

Де Джерси услышал, как отодвинули щеколду, после чего дверь слегка приоткрылась.

– Вы соцработник?

– Нет.

– И что вам надо?

– Поговорить с вами. Однажды, давным-давно, мы уже встречались, – с обаятельной улыбкой сказал де Джерси.

– Что ж, я вас не помню, да мне и некогда сейчас.

– Мисс Кенуорти-Райт, мне правда нужно поговорить с вами насчет одного прибыльного дела.

– Покажите ваши документы.

Де Джерси достал фальшивое водительское удостоверение.

– Хорошо, входите. Я поищу очки для чтения.

Памела удалилась вглубь квартиры, а де Джерси зашел внутрь. Там оказалось лучше, чем он ожидал: на полу лежал добротный ковер, стояли удобные кожаные кресла, компьютер и огромный телевизор. От газового камина шло тепло. На стенах висели картины, написанные маслом, с изображениями джентльменов в париках и женщин чопорного вида. Диван-кровать с оранжевым покрывалом занимал значительную часть комнаты, находясь в опасной близости от камина.

Бархатный халат висел на хрупкой фигуре Памелы как на вешалке, на ногах у нее были тапочки с кроличьей опушкой. Порывшись в полотняной сумке, она достала очки и поднесла их к носу. Взглянула мельком на водительское удостоверение и вернула документ де Джерси:

– Так что вы хотите?

– Могу я присесть?

Памела пожала плечами. Ее лицо покрывала паутинка морщин, а вокруг тонких губ расползалась крошечными красными штрихами помада. Но в глазах этой женщины – глубокого синего цвета, ставшего насыщенней в обрамлении подкрашенных старой тушью ресниц, – горел огонь. Волосы она, вероятнее всего, покрасила сама. Среди темно-каштановых прядей кое-где мелькала седина.

– Будете кофе?

– Да, спасибо.

– Отличный колумбийский кофе. Советую пить его черным.

Памела поставила перед де Джерси треснутую, но чистую чашку и села напротив.

– Должно быть, вы пришли сюда с определенной целью, но хоть убей, не пойму, что понадобилось от меня такому очаровательному и крепкому мужчине. Замечательные у вас ботинки.

– Вы разбираетесь в информационных технологиях?

– Да, я закончила в тюрьме компьютерные курсы, – без тени смущения сказала Памела. – Я довольно продвинутый пользователь. Кстати, пишу автобиографию. Было бы чудесно, если вы пришли по этому поводу. Я отправила первую главу всем, кому только смогла, но в ответ ни слова. – Она закурила.

– Я пришел не ради вашей книги, – отозвался де Джерси.

– Жаль, а ведь я именно поэтому вас впустила. Но все о чем-то мечтают, да? Например, о внезапном успехе. Несколько эпизодов в «Мстителях»[15] не привели меня в Голливуд, но тогда я думала иначе. Я снималась вместе с Хонор Блэкман. Прелестная женщина. Она отлично сохранила фигуру и внешний вид, но она и не выходила замуж за подонка. Брак стал моей погибелью.

Памела поднялась и направилась за пепельницей.

– Я встречал вас в компании Виктора Маркэма еще в семидесятых, – сказал де Джерси.

– Правда? Он уже давно умер. После всех моих неприятностей я потеряла связь со своими старыми друзьями. Вы играете в бридж?

– Нет.

– Еще раз, что вы сказали про прибыльное дело… вы, кажется, так выразились? Мистер Симмонс, мое гостеприимство на исходе. Я внимательно слушаю, с чем вы пожаловали в наш форт.

– Хотел кое-что вам предложить.

Памела хрипло засмеялась, как заядлая курильщица, демонстрируя потемневшие от кофе зубы.

– Говорите же, мой дорогой. Вы пришли по адресу. Я не прочь заработать деньжат. – Женщина посмотрела на де Джерси с лукавой улыбкой. – Ведь это что-то незаконное, так?

– Да.

– Все знакомые Виктора Маркэма были нечисты на руку. – Памела закурила новую сигарету, а де Джерси отпил кофе. – Филип Симмонс, зачем же вы явились ко мне?

– Мне нужно, чтобы вы сыграли одну роль.

– И какова цена вопроса?

– Вы получите больше, чем способно заплатить вам любое издательство. Некоторое время вы поживете в Лондоне. Там у меня есть квартира, не слишком роскошная, но это ненадолго.

– Хм, пожалуй, выпью джина. Будете?


К де Джерси вернулась уверенность в его плане. По возвращении в Килберн он снял небольшую студию в районе Мейда-Вейл и договорился, чтобы ключи переслали на его квартиру. Вскоре на мобильник позвонил Дрисколл.

– Как твои дела? – осведомился де Джерси.

– Неплохо. Кажется, я нашел мотоциклистов, – еле ворочая языком, проговорил Дрисколл.

– Что с тобой случилось? – забеспокоился де Джерси. – Ты на себя не похож.

– Просто похмелье, но парни попались что надо. Хочешь с ними встретиться?

– Да.

– Скажу, чтобы они подъехали завтра утром.

– Отлично, во сколько?

– Давай я перезвоню.

Только де Джерси отключился, как телефон вновь ожил. На этот раз звонил Вилкокс.

– Как поживаешь, старина? – задорно спросил он.

– В порядке. Похоже, ты поправляешься.

– Так и есть. Несколько дней в постели решили эту проблему. Нам нужно встретиться в амбаре, чтобы я показал свою работу.

– Ладно. Завтра?

– Давай в семь. До встречи.

Эти два звонка немного успокоили де Джерси. Как и в былые дни, Дрисколл и Вилкокс двигали процесс вперед. Теперь они больше походили на команду.


В начале восьмого утра де Джерси встретился с Вилкоксом. Припарковавшись у густой живой изгороди, Эдвард проследовал к огромному амбару с высокими двойными дверями. Они открылись, и ему навстречу вышел Вилкокс.

– Видел, как ты подъезжаешь. Здесь прохладно, но безопасно.

Де Джерси зашел внутрь, закрыв за собой двери. По центру амбара стояли автомобили, накрытые белыми чехлами. Рядом, тоже под брезентом, находилось два мотоцикла. На раскладном столе лежало оружие, эмблема для машины королевы и прочие предметы.

– Выглядит неплохо. А где ближайшая ферма? В двух милях к северу? – поинтересовался де Джерси.

– В начале дороги стоят два пустующих дома, поэтому можно спокойно передвигаться. Поблизости никого нет.

Вилкокс снял чехол со сверкающего «даймлера»:

– Почти закончил с обивкой. Один мой знакомый занимается сиденьями. Конечно, он понятия не имеет, для чего они понадобятся. Через пару недель заберу их. И цвет получился близким. Темно-бордовый, так ведь?

Де Джерси обошел вокруг машины:

– Тони говорит, что нашел мотоциклистов. Тоже встречаюсь с ним утром.

Они прошли в небольшое помещение, отделенное от основной части амбара перегородкой. Вилкокс принес сюда несколько стульев, чайник и кофейные чашки.

– Понадобятся обогреватели, – сказал де Джерси.

– Достану такой, какими пользуются на съемочных площадках, – сказал Вилкокс, шмыгнув носом, – он все еще страдал от насморка.

Де Джерси задумался: вдруг к Вилкоксу вернулись силы из-за наркотиков, а не скорого выздоровления?

– Хочешь узнать о наших с Тони наблюдениях? – спросил Вилкокс.

– Выкладывай.

– Мы следили за секретным домом по очереди и составили список постоянного персонала и посетителей. Там работают две женщины – одной около двадцати пяти, вторая в возрасте. Трое мужчин – одному тридцать с небольшим, двое пожилых. Охранников четверо. Двое приходят рано утром, двое ночью. Еще четверо появляются лишь иногда.

Вилкокс выложил на стол фотографии каждого сотрудника. Эдвард убедился, что Джеймс, даже если и злоупотреблял кокаином, подготовился на отлично. Де Джерси не мог сказать о себе того же. Когда Вилкокс поинтересовался внутренним чертежом секретного дома, Полковник напрягся.

– Обсудим это на первом крупном собрании. Мне требуется еще несколько дней. Отлично сработано, Джеймс.

– Значит, у тебя еще не все готово?

– Я близок к завершению, но времени понадобилось больше, чем ожидалось. Однако мы движемся в нужном направлении.

– Я искренне надеюсь на это, старина. Время идет.

Они по-братски обнялись.

– Итак, что мне делать дальше? – спросил Вилкокс.

– Всего лишь подготовь автомобили.

– Мы ведь идем по графику?

Де Джерси замешкался на долю секунды.

– Да, Джеймс, мы идем по графику.


Оттуда де Джерси направился на встречу с Дрисколлом и потенциальными мотоциклистами, Брайаном Холлом и Кенни Шортом. Эдвард предложил им прокатиться на двухэтажном автобусе. Наверху, кроме их четверки, никого не оказалось. Пока они любовались видами Лондона, де Джерси, представившийся Филипом Симмонсом, задавал необходимые вопросы сначала Холлу, затем Шорту.

Когда их компания разошлась, Полковник похлопал Дрисколла по руке.

– Хорошая работа. Похоже, они надежные ребята, – тихо сказал де Джерси.

– Полагаю, у нас не будет проблем, – кивнул Дрисколл. – Они согласны на предложенную сумму. Я готов им довериться. Правда, выбора нет: Холл знает, где я живу.

– И то верно, – отозвался де Джерси.

Прежний Тони Дрисколл сменил бы место жительства, окажись он в такой ситуации. Хорошо, что де Джерси это не грозило. Никто из новичков в их команде не знал, кто он такой на самом деле.


Де Джерси позвонил Вестбруку – сообщить о встрече на следующей неделе, – но того так измучили мигрени, что он едва мог поднести ко рту сигарету. Боль была настолько сильной, что вызывала тошноту, и его долго выворачивало наизнанку. От сильных приступов он извивался на холодном кафеле ванной, рыдая как ребенок, пока не выбился из сил. Звонок де Джерси немного утихомирил его боль и прояснил мысли. Вестбрук не смог бы сказать, страх тому виной или возможность отвлечься. Хотя вряд ли лорд чего боялся: одной ногой он уже стоял в могиле.


Памела Кенуорти-Райт согласилась переехать в Лондон. Она не задавала лишних вопросов, лишь поинтересовалась, где ей взять ключи от квартиры.


Только де Джерси немного расслабился из-за ощутимых успехов, как с шокирующими новостями ему позвонил Реймонд Марш:

– Все телефонные линии Букингемского дворца так и трещат об этом. Она скончалась!