Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства — страница 18 из 31

Флин наблюдал за этим с лёгкой завистью. Он не мог дождаться, когда проработает достаточно долго, чтобы зарабатывать такие деньги. Он смог бы всегда отправлять их мисс Клэр!

Носач сунул бархатный мешочек в карман.

– У всех нас есть роли, которые нужно отыгрывать, но каждый раз они разные. В последний раз пришлось тайком протащить меня в церковь в коляске, выряженного как ребёнок.

Энди рассмеялся:

– Старая уловка с ребёнком в монастыре. Классика.

– Мне по-прежнему нравится хитрость «Они пошли в ту сторону!», когда указываешь гвардейцам, что вы побежали налево, а на деле – направо, – сказал Крюконог, снимая свой крюк с кровати.

Носач указал на Энди:

– Ха, точно! Этому лучше и учить новичков.

– Определённо, – Энди щёлкнул пальцами. – Мы к тому же должны показать им проделку с манекенами! Такой классный фокус. Вы прокрадываетесь в магазин, а затем прячетесь в какой-нибудь витрине с манекенами. Два года назад нам с Владом пришлось надеть гигантские шляпы, но при этом Влад отказался снимать свой шлем.

Все парни в палатке засмеялись.

– А как насчет уловки «Фургон»? Вы, ребята, знаете этот приём? – спросил Флин, и ребята непонимающе посмотрели на него. – Это такая подмена фургонов. Нет?

Он узнал об этой проделке в книге «Флинниган Райдер и тайна бухты Калипсо». По всей видимости, этот приём не пользовался популярностью в команде циркачей.

Он прочистил горло:

– Так для чего же на самом деле все эти планы? Какова конечная цель?

– Не забегай вперёд, – сказал Крюкорук. – Мы научим вас всему, что нужно знать. Пока будете делать то, что вам велят, всё будет хорошо, – он оскалил зубы. – Так что смотри, не облажайся.

Флин почуял запах его дыхания и сделал шаг назад.

– Пробовал когда-нибудь жевать листья мяты? Серьёзно, они творят чудеса.

– Крюкорук, дай ему передохнуть, – Энди встал между ними. – С Флином всё будет в порядке. Он заполучил ключ, ведь так?

Остальные пожали плечами или закивали.

– Я тренирую его, а Аттила будет тренировать Лэнса. Они со всем справятся.

– То есть мы будем тренироваться по отдельности? – Флин постарался не выдать разочарования.

– Барон сказал, что у вас с Лэнсом разные специальности, – объяснил Энди. – И он велел Аттиле и Лэнсу приготовить что-то важное.

– Забавно. Лэнс не говорил ни о чём таком, – задумчиво произнёс Флин. У них почти не было времени на разговоры, так как каждый из них был занят своим делом. Лэнс уже заслужил прозвище «Кулинарный гений», потому как он столь хорошо руководил кухонным персоналом, что завтрак, обед и ужин появлялись на столах вовремя.

– Кулинарный гений – парень занятой, – сказал Носач. – Кстати говоря, кто-нибудь ещё пойдёт в столовую завтракать? Или вы, ребята, примете участие в той утренней карточной игре, которую Крюконог проводит перед первым шоу?

– Ни за что, – сказал Крюкорук и поднял свой крюк так высоко, что почти зацепился им за верёвку, на которой висели фонари. – На прошлой неделе я проиграл всю свою недельную зарплату Ведису.

«Ведис», – Флин на секунду затаил дыхание.

– Ведис... Вы, ребята, ещё не представили меня ему, так ведь?

– Не-а! Порой его ещё можно застать за игрой в карты, но в основном Ведис неуловим, как призрак, – сказал Носач. – Он держится особняком, – парень поскрёб свой носище. – Если подумать, то на самом деле он единственный, кто не участвует в планах Барона. Понятия не имею почему, но Барон, похоже, питает к нему особую слабость. Он доверяет этому парню дрессировку животных и прочие важные вещи.

«Призрак». Это объясняло, почему он не видел человека с меткой с тех пор, как присоединился к цирку. Ему нужно было с ним встретиться.

– Быть может, я сыграю с вами в карты, ребята, – сказал Флин, возбуждённо потирая руки.

Носач фыркнул:

– На какие шиши? Попытай удачу через недельку, Флин.

– Можно тогда прийти посмотреть? Побыть наблюдателем? – не сдавался Флин. – Освоить азы?

– Нельзя. Другим парням не нравится, когда кто-то стоит над душой, – сказал Носач, завязывая ботинки.

– Я буду вести себя тихо, как мышка. Неподвижно, как... э-э... мёртвое дерево в лесу. – Ладно, не лучший пример.

Все посмотрели на него.

– Прости, но мы так не играем, – сказал Носач. – Почему тебе так неймётся?

Энди, Крюкорук и Крюконог уставились на него. Флин колебался.

– Я хотел бы встретиться с Ведисом. Он, э-э, кажется знакомым. Возможно, он друг семьи.

Энди смутился и спросил:

– Разве ты не сирота?

– Да, но все сироты откуда-то берутся, – сказал Флин. Ребята не сводили с него глаз. – Он похож на кое-кого, кого знали мои родители, – его ложь становилась только хуже. – Я бы с удовольствием поболтал с ним. Узнал о нём побольше

– Ведис с цирком столько же, сколько и я – несколько лет... – Энди почесал затылок.

– Он не из болтливых, – сказал Носач. – За исключением тех моментов, когда выигрывает в «королевский стол» или обучает слона особенно сложному трюку. В такие дни он в действительно хорошем настроении.

«Животные. Ненавидит болтовню. Две вещи, в которых я ничего не смыслю». Флин вздохнул.

– Вот что я тебе скажу, – сказал Носач, и его грубоватая внешность, казалось, стала несколько мягче. – Приходи играть в «королевский стол» на следующей неделе, когда заработаешь немного денег, и я постараюсь усадить вас рядом.

Ещё целая неделя. Флин постарался не расстраиваться и поблагодарил Носача:

– Спасибо.

Энди положил руку ему на плечо и прошептал на ухо:

– Тебе лучше не играть. Все, кто играет в «королевский стол», остаются без последней рубашки. Пойдём перекусим и оставим рубашки при себе. Умираю с голоду.

* * *

Голодать им пришлось недолго. Повара приготовили достаточное количество яиц, чтобы накормить всю королевскую рать – и ещё бы осталось. К столу подавали и свежий хлеб, и бекон, и горячие печенья, сдобренные ещё более горячей подливкой. Флин вошёл вслед за Энди в столовую палатку, он увидел там множество мужчин, сидящих за неровными столами. Пни служили им стульями. Звуки вилок, царапающих тарелки, и смех наполняли воздух. Он взял металлическую чашку и тарелку из огромной стопки и последовал за Энди к столу, за которым другие уже запихивали в рот горы еды. Пахло божественно.

– Флин! – крикнул Лэнс, прежде чем тот успел примостить свой зад на пень. Он заметил своего друга, идущего к нему со сковородкой, полной горячего бекона. Мужчины вскочили, пытаясь схватить вилки, но Лэнс отмахнулся от них. На нём был надет запачканный зелёный фартук, видавший лучшие времена, а рукава рубашки были закатаны выше локтей. Он был разгорячённым и вспотевшим, но от того не менее счастливым. Он стукнул сковородкой по столу и сел.

– Ешь! Быстро! Мне буквально пришлось рисковать своей жизнью, чтобы раздобыть тебе это, – сказал Лэнс. Флин наколол несколько кусочков бекона и положил их на свою тарелку. Через несколько секунд остальные нависли над сковородой, и вскоре она опустела. – Подожди, пока ты не попробуешь этот бекон. Я приправил его некоторыми специями перед готовкой. Специями, Флин! Больше мы не будем есть никакую «грязь».

– Я мог бы привыкнуть к такой королевской диете, – сказал Флин, быстро съедая свой бекон, прежде чем другие циркачи могли его заграбастать. – Вау, это хорошо. Прям здорово! Лэнс, ты гений. Ты добавил туда кленовый сироп?

– Да, а ещё немного коричневого сахара и измельчённого красного перца, – сказал он с гордостью. – Это делает из бекона нечто волшебное.

– Так оно и есть, – Флин взглянул на него. Ему показалось, что он не видел своего лучшего друга с тех самых пор, как их запихнули в драконью повозку. – Неудивительно, что ты был так занят.

– Знаю. Извини, что пропал, – Лэнс вонзил нож в кусок сосиски на тарелке Флина. – Аттила припахал меня готовить на завтрак, обед и ужин, а кухонный персонал показывал мне, как это делается, учил разным рецептам. Они фактически дали мне полную свободу действий делать то, что я хочу. – Он ухмыльнулся. –Ты в курсе, что они уже даже дали мне прозвище?

– Кулинарный гений, – Флин намазал масло на печенье и поместил его себе в рот, надеясь, что в его голосе не прозвучало ни капли зависти. – В курсе.

– Круто, правда? Я думаю, что я... то есть мы и правда здесь всем по душе, – поправил себя Лэнс. – Я искренне рад, что ты предложил нам присоединиться к их команде. Эти ребята настоящая семья, понимаешь? И они полностью нас в неё пустили.

«Семья». Флин прожевал кусок бекона и снова подумал о Ведисе и о том, к чему может привести разговор с ним. Ему действительно стоило рассказать обо всём Лэнсу.

– Слушай, у тебя есть минутка? Я должен рассказать тебе кое-что важное.

– Флин! – прервал его Носач, подбегая с тарелкой печенья в сливочном соусе. – Народ собрался играть в «королевский стол», и Ведис прямо там. – Он указал своей тарелкой на стол в другом конце комнаты.

Флин посмотрел через столовую на крупного мужчину, который спокойно ел в одиночестве на одном конце длинного стола. Его сердце начало бешено колотиться.

– Ты хотел встретиться с ним, верно? Я могу привести тебя туда. Он может поговорить с тобой, если ты поторопишься. Он быстро поест и снова исчезнет, – Носач откусил печенье со своей тарелки, держа её на весу.

– Кто такой Ведис? – спросил Лэнс.

– Флин думает, что он может знать его родителей, – сказал Носач, откусывая ещё кусочек – прямо с тарелки. Флин побледнел.

– Его родителей? – Лэнс посмотрел на Флина – его осенило. У Флина свело в животе. – Так вот почему ты хотел прийти сюда, – прошептал он.

Флин вскочил.

– Нет, Лэнс. Дай объяснить.

– Лэнс! – крикнул Аттила с другого конца столовой. – Ты тут нужен, кулинарный гений!

– Мне нужно идти, – сказал Лэнс, разворачиваясь и не глядя другу в глаза.

– Лэнс, подожди, – Флин оттащил его в сторону палатки, подальше от остальных. – Это не то, о чём ты думаешь.