могла сохранять остатки здравого мышления, пока между нами оставалось хоть какая-то дистанция, то когда он дотрагивался до меня, я чувствовала, что теряю волю. Вспомнилось, как я вела себя, когда мною завладела суккуба, как сминались под моим напором преподаватель, потом Красавин… Но ведь Андрей Владимирович все-таки устоял! Правда, не сам — вместе с портфелем. Без него преподаватель бы не сдюжил.
Артур расхохотался и залпом опустошил стакан, тут же налил еще.
— Едете развлекаться? — спросил он. — Я с вами. Куда вы там собирались, на фонтаны? Разве они еще работают? Рванем лучше в клубешник. Эй, Цезарь, ты как?
— Ни в коем случае, Анна не умеет танцевать, — откликнулся Цезарь и сделал страшные глаза в ответ на мое возмущенное лицо. Хорошо, что Артур в этот момент отвернулся, иначе понял бы, что реплика Цезаря была ложью. Наглой ложью, я отлично танцую! И он знает, мы ведь и встретились в клубе.
Когда Артур посмотрел на меня, я уже кое-как взяла себя в руки и якобы удрученно пожала плечами, мол, так сложилось, не повезло, чего теперь.
Роберт Большой Змей остался у окна, сложив руки на груди, суровый и неподвижный. Цезарь же приблизился к нам, оттер Артура:
— Пора, Анна.
— Но я только согрелась! — чуть не взвыла я. Нас что, даже не покормят? Цезарь уволок меня с работы, я не успела ни кусочка перехватить!
— Друзья ждут. — Цезарь приобнял меня за плечи и многозначительно посмотрел в глаза. И шепнул незаметно: — Нельзя оставаться, инкуб может что-нибудь заподозрить. Пусть подождет, разогреется… разохотится.
Однако Артур изобразил равнодушие — а может, и впрямь я не так уж понравилась ему.
— О’кей, — легко согласился он. — А я рвану в «Пирамиду», там сегодня «Горячие лошадки» выступают.
Цезарь и Большой Змей обменялись встревоженными взглядами. Мне показалось, что миллиардер слегка наклонил голову. О чем это они?
— Спасибо за выпивку. — Цезарь обхватил ладонью мои пальцы, сжимающие стакан с остатками виски. — Допивай и поехали, радость моя.
Хотя внутри после общения с инкубом все предательски дрожало, каждое прикосновение Цезаря вызывало отклик — теплую волну по всему телу. Только его знаки внимания позволяли держаться мне спокойно в этой новой, довольно-таки необычной ситуации. Я невольно прижалась к нему.
— Эй, Анна, что с тобой? — вдруг встревоженно спросил Цезарь. — Тебе плохо?
— С чего ты взял? — удивилась я. — Все в порядке… ой!
Испуг был непритворным: в животе вдруг словно змея зашевелилась, холодная и противная. Я согнулась от приступа боли. Что это?
— Ты вся белая! — продолжал тревожиться Цезарь. Роберт подошел ближе с непроницаемым и уж точно недовольным лицом.
Краем глаза я заметила, как Артур уставился на нас. Кажется, он побледнел.
— Анна, ты раньше пила виски? — спросил он.
— Нет, — выдавила я. Внутренности скрутило судорогой, если бы не поддержка Цезаря, я бы свалилась. Лоб покрылся испариной. Я поймала взгляд Роберта и просипела: — Простите, не знаю, что это. Сейчас пройдет. Цезарь, помоги мне.
Вот не вовремя организм заглючил! Раньше такого не бывало, спиртное я переношу хорошо, подумаешь, первый раз… Скорее уйти отсюда, незачем клиенту видеть меня в таком скрюченном виде.
Артур уже поддерживал меня с другой стороны, на лице — искренняя забота. И ведь действительно побледнел парень, плечами как-то болезненно поводит. Даже взгляд, кажется, стал другим — словно инкуб на секунду отступил от управления. Что это с ним? Сущность внутри него ощущает мою боль и так реагирует на нее?
— Пап, ты же не отпустишь Анну в таком состоянии? Пусть ее положат в какую-нибудь гостевую комнату.
— Нет-нет, сейчас все пройдет, нам действительно пора, — пыталась протестовать я, но никто не слушал. Роберт, похоже, нажал какую-то кнопку на поле для гольфа, тьфу, столе, потому что появились две девушки в белых фартучках, и мужчины сгрузили меня им на руки.
— Если пройдет, то поедете, — сказал Роберт Цезарю за моей спиной. — А нет, так оставайтесь на ночь, с утра наш семейный доктор посмотрит девушку.
Цезарь поблагодарил немного растерянно и нагнал нас, взял меня за руку:
— Как ты?
Хреново. Но вслух я сказала:
— Вроде лучше. То есть… ой!
Новый приступ заставил меня опять согнуться.
В дверях нас обогнал пришедший в себя Артур, в глазах вновь плескалась горячая жажда:
— А я все-таки сгоняю в «Пирамиду». Хэлло, Цезарь! Еще увидимся, Анна! И довольно скоро… — Он усмехнулся, что ему совсем не шло, и, пританцовывая, направился по коридору к лестнице. Ну да, под влиянием суккубы я, помнится, тоже не способна была испытывать сочувствие к окружающим.
Меня отвели в комнату на третьем этаже. К счастью, это была маленькая комната — в ней всего лишь мог разместиться школьный спортзал. Шучу, шучу, гостевая спальня оказалась действительно небольшой и уютной: кровать, гардероб, стол и пара стульев, на полу мягкий ковер, окно занавешено зеленой портьерой. Девушки уложили меня поверх покрывала и вышли. Цезарь присел на край кровати, Роберт остался стоять возле окна.
Я распласталась на постели, ощущая слабость и боль в животе. Вот ведь неприятный случай…
— Сегодня она сможет работать? — резко спросил Роберт.
Я с некоторым удивлением обнаружила, что из взгляда Цезаря исчезла всякая тревога, как и из голоса. Он вытащил из-под меня одну подушку и, положив под локоть, развалился рядом.
— Зелье действует полчаса, — сообщил он. — Потом Аня будет как новенькая.
Зелье? Он что, подмешал мне что-то в виски? Так это все подстроено?!
— Тогда введи ее в курс, и пусть готовится работать, — велел Большой Змей. Кажется, заказчик совсем не рад, что я займусь его сыном. Почему, интересно? — И учти, Цезарь: под твою ответственность. Если что-то пойдет не так…
Голос Роберта стал угрожающим, взгляд впился в меня, проникая, кажется, в самый мозг. Несмотря на крутящую боль, от которой хотелось свернуться калачиком, я ощутила какое-то оцепенение.
— Все под контролем, Роберт, — жизнерадостно откликнулся Цезарь. — Я буду рядом.
И Роберт Большой Змей, на прощание одарив еще одним гипнотизирующим, подавляющим волю взглядом, вышел. Я переадресовала взгляд Цезарю, надеясь, что получилось яростно — хотя подозреваю, что выглядела скорее жалкой: уж очень плохо мне было.
— Зелье? — свистящим шепотом повторила я. — Работать сегодня? Что за чертовщина?!
На большее количество слов сил не хватило, но я надеялась, что смогла передать интонацией весь свой гнев. Они опоили меня какой-то дрянью так, что я едва дышала, и еще надеются, что буду работать? Что здесь вообще творится?!
— Тихо-тихо, сейчас все объясню. — Цезарь успокаивающе положил ладонь мне на плечо. Я зашипела, и охотник поспешно убрал руку. — Лежи, скоро пройдет, обещаю. Действительно, я кое-что кинул тебе в виски, но не волнуйся, абсолютно безвредно. Нужно было разыграть убедительно, инкуб считывал твою ауру. Помнишь, как он побледнел, а потом поспешил сбежать?
Я слабо фыркнула.
Цезарь подскочил и прошелся по комнате, потирая ладони.
— Но он клюнул на тебя, несомненная удача!
— А ты уверен, что скоро пройдет? — скривившись, просипела я. Мне его радость была неприятна. Работа работой, но он мог бы и огорчиться, что кто-то другой будет меня целовать. Пусть я девушка Цезаря лишь номинально, но кто знает, может, позже мы и вправду?.. От обиды даже расхотелось во всем этом участвовать. — Может, перенести на завтра? Мне же еще надо подготовиться… я ничего не знаю, не умею…
— Ах да, когда у тебя день рождения? — спохватился Цезарь. — Пока инкуб резвится в клубе, мы успеем все подготовить.
Я не была так уверена, но назвала дату, месяц и год. Цезарь вытащил смартфон, быстро набил сообщение и кому-то отправил.
— Вова пришлет нужные травы. Курительницы тут есть… а теперь слушай.
Обиженная тем, что он погрузился в работу, совершенно забыв о моих потребностях, я уже не говорю о чувствах, черт возьми, я перебила:
— Поесть мне дадут?
Он удивленно уставился на меня:
— Что? Ах да, если хочешь…
— Конечно, хочу! — Боль отпустила, я начала приходить в себя. — Ты утащил меня с работы, у меня с обеда ни крошки во рту, а сейчас, между прочим, десять вечера. И у меня много вопросов. До фига, если быть точной!
— Давай я сначала объясню…
— Сначала ужин, — не терпящим возражения тоном заявила я. — И в первую очередь объясни, почему твой Роберт так недоволен моим появлением?
Цезарь выглянул в коридор и сказал кому-то несколько слов.
— Еду принесут. — Он вернулся к постели. Я уже подгребла к себе все подушки и села. Голова была на удивление ясная, нигде ничего не болело, приступ прошел бесследно. — Видишь ли… ты же совсем неопытная. Роберт переживает за сына.
— Не похоже, что он способен переживать, — пробурчала я.
— Инкуб питается сексуальной энергией жертвы, ему нужна только эта еда. Кормить носителя обычной едой ему в голову не приходит. И если инкуб занимает тело достаточно долго, то носитель может просто умереть от истощения. Сама-то ела, когда была одержима?
— Не помню, — призналась я.
— А это вторая опасность, про которую я тебе уже говорил. Суккубы и инкубы залавливают личность хозяина, и с нею происходят необратимые изменения. Когда удается освободить тело… бывает, что и личности-то уже не остается. Многие после такого «гостеприимства» попадают в сумасшедший дом, пуская слюни. Если демон гостил не очень долго, то хозяину тела перепадают «всего лишь» разнообразные расстройства личности. Почти всегда они сопровождаются амнезией разной степени. Повезло, что ты быстро освободилась от влияния суккуба. Теперь понимаешь, почему Роберт спешит?
— Угу. Предположим. Но почему именно я? И главное — как?
Цезарь посмотрел на часы. Дверь отворилась, вошла одна из горничных с подносом, поставила передо мной.
— Ты ешь, я пока кое с кем пообщаюсь. — Он взял запищавший телефон и вышел в коридор. Я осталась наедине со своими мыслями — и с бифштексом с жареной картошкой. Без долгих колебаний я отдала должное ужину.