Флоренс Адлер плавает вечно — страница 42 из 54

«Берт» находился на Набережной, ближе к пляжной палатке на Мэриленд-авеню, и когда Стюарт и Анна подошли, несколько парней и группа девушек уже сдвинули вместе маленькие коктейльные столики и заказали напитки. Стюарт взял два стула у пустого соседнего стола, и с одной стороны все дружно подвинулись, освобождая ему место. Анна была уверена, что всю жизнь люди с удовольствием впускали его в компанию.

Стюарт выдвинул Анне стул, и она присела.

– Анна, это Чарльз Келли, – представил Стюарт мужчину слева. Чарльза сопровождала симпатичная девушка, с которой Стюарт не был знаком.

– Я Лиллиан, – сказала она, протягивая руку через стол.

Анна пожала ее.

– Приятно познакомиться.

Стюарт обошел стол, по очереди представляя полудюжину членов ППАС. Закончив обход, он хлопнул по плечам мужчину, который сидел с другой стороны от Анны:

– А это Ирландец Дэн, самый безумный подлец, которого ты только встретишь за всю свою жизнь. – Ирландец Дэн приподнял воображаемую шляпу в ее сторону.

Анна склонила голову, изображая книксен.

– Фамилии не будет?

– Дойл, – сказал он, протягивая руку. – Приятно познакомиться.

– Что же делает тебя таким сумасшедшим? – рассеянно спросила она, когда Стюарт сел рядом и заказал два пива.

– У меня привычка – сперва действовать, а уже потом думать.

– Звучит не так уж безумно.

– Стюарт, – сказал Ирландец Дэн, повышая голос, чтобы его услышали поверх других обсуждений, – мне нравится эта девица.

Стюарт улыбнулся, подмигнул Анне и сказал:

– Мне тоже.

Стулья были сдвинуты близко, и Анна всей кожей чувствовала расстояние, которое разделяло их со Стюартом. Если бы она подвинула колено, даже самую малость, оно могло коснуться его ноги. А он об этом думал?

Принесли пиво, и Стюарт передал Анне ледяную бутылку.

– Выпьем, – сказал он, звонко чокаясь горлышками бутылок. Она сделала маленький глоток.

– Вы вместе идете на Бал спасателей? – спросила Лиллиан. Анна была почти уверена, что Чарльз под столом пнул ее, потому что мгновением позже та с извинением посмотрела на него и сказала: – Я же просто спросила.

Анна не знала, что такое Бал спасателей, и тем более не знала, как ответить на вопрос, и почувствовала облегчение, когда Стюарт ответил без заминки.

– Я еще не приглашал ее, но надеюсь. – Анна обернулась к нему. – Это в конце лета. Ты пойдешь? – спросил он тихо.

Она не хотела говорить, что не уверена, тем более перед столькими зрителями, поэтому просто ответила: «Да».

Стюарт расцвел широкой улыбкой и тут же крепко сжал ее руку, лежащую на коленях. Прикосновение кожи Стюарта послало сквозь ее тело электрический разряд, и Анна сразу же задумалась, почувствовал ли он нечто похожее.

Когда вместо того, чтобы убрать руку, Стюарт переплел свои пальцы с ее, Анна совершенно перестала прислушиваться к разговору. Единственное, на чем она могла сосредоточиться – это ощущение, как Стюарт большим пальцем поглаживает ее костяшки.

Они могли бы так и просидеть весь вечер, не объяви вдруг Лиллиан, что ее место ни на что не годится.

– Здесь скучно до зевоты. Стюарт, давай поменяемся местами, – сказала Лиллиан, уже вставая. – Я лучше поговорю с Анной, чем с Чарльзом.

Разве Стюарт обязан играть в эти игры? Анна так не думала, но она понимала, что Стюарт был слишком вежлив, чтобы отказаться.

– Чарльз, мне казалось, ты говорил, что нравишься ей, – пошутил он. Он отпустил ладонь Анны, и она могла только разочарованно наблюдать, как он берет свое пиво и пересаживается напротив. Когда он посмотрел на нее с бывшего места Лиллиан, он будто бы извинительно приподнял уголки губ, но Анна не была уверена, потому что слишком стеснялась долго смотреть ему в лицо. Лежащая на коленях рука горела.

Анна всегда считала Стюарта приятным на вид, всегда знала о его доброте, но теперь задумалась, не слишком ли много вкладывает в эти чувства под влиянием слов Илая Хирша. Она осмотрела сидящих за столом. Никто из друзей Стюарта из Пляжного патруля Атлантик-Сити не был евреем. И она точно знала, что в отеле его отца не разрешено было останавливаться евреям. Конечно же, ему не нужна была жена-еврейка? Кроме того, напомнила себе Анна, он признался ей в чувствах к Флоренс.

Лиллиан плюхнулась на пустой стул Стюарта.

– Вид отсюда намного лучше, – сообщила она, подмигивая Чарльзу. Анна сразу же наполнилась к ней неприязнью, не только за изгнание Стюарта на дальний конец стола, но и потому, что она легко завладевала всеобщим вниманием. Она была такой непринужденной, такой прямолинейной, такой мучительно американкой.

– Ты немка?

Анна кивнула и отхлебнула пива. Не было смысла объяснять, что родилась она в Венгрии.

– Когда ты познакомилась со Стюартом?

– Несколько месяцев назад.

Лиллиан явно надеялась на более подробные разъяснения, но что могла ей рассказать Анна? «Нас представила девушка, которая затем умерла».

– И с тех пор вы встречаетесь?

Анна кинула взгляд через стол на Стюарта, не уверенная, слышал ли он вопрос Лиллиан. Чарльз что-то увлеченно рассказывал, но было нечто в том, как Стюарт подобрался вполоборота к Лиллиан и Анне, что заставляло думать, будто он подслушивает.

– Стюарт учит меня плавать.

– О, так вы не встречаетесь? – настаивала Лиллиан.

«Встречаться» казалось странным эвфемизмом для ухаживаний. Анна опустила взгляд на руку, все еще лежащую на коленях. Что она могла сказать, кроме «нет»? Она покачала головой.

– В таком случае, – сказала Лиллиан, – половина девчонок Атлантик-Сити сегодня ночью будут спать спокойно.

– Неужели?

– Абсолютная правда. Чарльз говорит, все влюблены в Стюарта. Симпатичный член Пляжного патруля, который заодно является наследником целого состояния. Что может быть лучше, правда?

Анна сделала больший глоток. Лиллиан была невыносима.

– Мелькала какая-то девчонка, по которой он сох долгое время. Но мне кажется, сейчас это в прошлом.

О ком она говорила? О Флоренс? Анне нужно было избавиться от Лиллиан. Она допила пиво, поставила бутылку на стол, пробормотала что-то о туалете и ускользнула в заднюю часть бара, где официант указал ей на уборную. Найдя маленькую комнатушку, она закрыла за собой дверь с приятным глухим щелчком, повернула замок и тяжело прислонилась к резным планкам.

Слова Лиллиан о Стюарте были ужасно грубыми. Но чем Анна от нее отличалась? Разве она не пыталась точно так же влюбить в себя Стюарта? Девушки, которых знала Лиллиан, хотели Стюарта из-за денег его отца, а Анна хотела его из-за его гражданства. Наверное, он заслуживал девушку, которой не нужно было ни то ни другое.

Кто-то легонько постучал в дверь уборной. Вибрация отдалась в лопатках Анны.

– Одну минутку, – отозвалась она.

– Это я, – сказал Стюарт. – Что думаешь насчет того, чтобы сбежать отсюда?

* * *

Снаружи «Берта» солнце начало садиться, и небо казалось почти лавандовым. Стюарт предложил прогуляться по пляжу вместо Набережной, так что они сбросили обувь и несли ее в руках, пробираясь на юг по полосе песка.

– Когда подойдем ближе к квартире, – сказал Стюарт, – тогда и решим, хотим ли еще плавать.

Анна чувствовала, что он ее жалеет. Обычно, когда дело доходило до его уроков, он не принимал отговорок. Но он словно чувствовал, что встреча прошла неудачно. По меньшей мере, не очень удачно.

– Прости, что пересел, – сказал он.

Анна засмеялась.

– Что? – спросил он с улыбкой. – Я не знал, что она такая.

– Она ужасна.

Стюарт сморщил нос.

– Мне немного жаль Чарльза.

– Чарльза! А как насчет меня?

– Ты права, ты абсолютно права, – ответил Стюарт, легонько толкая ее плечо своим. – Но должен отметить, не каждая девушка в Атлантик-Сити готова упасть к моим ногам.

– О?

– Китти Карлайл выступала в прошлом месяце в театре «Никсон», и даже не перезвонила.

Анна широко улыбнулась. Он явно слышал каждое слово Лиллиан.

– Ты, должно быть, удручен.

– Был, – сказал он с улыбкой. – Хочешь поплавать тут?

Они были недалеко от Стального пирса. Прежде чем Анна собралась с ответом, Стюарт уже бросил туфли на песок и стянул рубашку через голову. Она тоже начала медленно раздеваться.

– Нормально? – спросил Стюарт, чувствуя ее смятение. – Если тебе не понравится плавать в океане, завтра вернемся в бассейн.

– Все в порядке, – отозвалась она, расстегивая пуговицы на платье. Она не была в порядке, она чувствовала себя настоящей мошенницей. Платье соскользнуло с одного плеча, обнажая ярко-зеленый купальник под ним.

– Анна Эпштейн, это что, новый купальник?

Она чувствовала, что краснеет, но сделала над собой усилие и улыбнулась ему, надеясь, что получилось кокетливо.

– Покажи мне. Все целиком.

Анна бросила пуговицы и стащила платье через голову.

– Та-да, – она надеялась, что похожа на девушку, которая все время покупает новые купальники и разгуливает в них по пляжу.

Стюарт будто почувствовал, что она нуждается в ободрении.

– Ты очень красивая. – Он на мгновение схватил ее за руку и добавил: – Купальник тоже хороший.

Анна вдруг захотела снова оказаться в потрепанном черном купальнике из глубины ящика Флоренс, который позволял ей оставаться незаметной у всех на виду.

– Анна, что-то не так? – спросил Стюарт.

Сколько откровенности она может себе позволить? Сложно было определиться. Расскажи слишком много, и он мог увидеть ее насквозь, догадаться, что ее приязнь запачкана другими чувствами. Промолчи, и как он поймет, чего она хочет?

– Я получила письмо от матери вчера. Ситуация изменилась к худшему.

– Что говорят родители?

– Что на счету, который открыл Джозеф, недостаточно денег. – Она прижала скомканное платье к груди.

– А что со спонсорским письмом? – спросил Стюарт. – Ты говорила, у вас их теперь несколько.

– Консул хочет, чтобы их написали близкие родственники.