Флоренция и Тоскана. Флорентийcкая мозаика Италии — страница 15 из 36

лько в позднем Средневековье начинается возрождение города. Способствовали этому графы Тинтиннано и влиятельные нобили из рода Альдобрандески. В 1274 г. город захватили графы Сована, в XIV в. он отошел к Сиене, а с середины XVI в. включен в состав Великого герцогства Тосканского. В Сатурнии есть несколько достойных внимания туристов достопримечательностей. Прежде всего упомянем римскую городскую стену, восстановленную в Средневековье сиенцами. Один из наиболее впечатляющих участков средневековых укреплений носит название Скалы Альдобрандески.

Сохранились Римские ворота (II в. до н. э.), также реставрированные Альдобрандески и сиенцами. Церковь Св. Марии Магдалины построена в 1188 г.; в 1933 г. была капитально реставрирована. Церковь широко известна своей реликвией: полотном «Мадонна с Младенцем и святыми» работы Бенвенуто ди Джованни (конец XV в.). В Сатурнии действует археологический музей.

Cована была за свою долгую историю этрусским центром, средневековым и ренессансным укрепленным городком, центром епископства, столицей маленького графства. Теперь она стала одним из районов коммуны Сорано. Исторический центр построен стараниями семейства Альдобрандини. При них Сована была окружена защитной стеной, а на холме появилась цитадель: Рокка Альдобрандеска (около 1000 г.). Остатки этих укреплений дошли до наших дней. Уроженцем городка был Ильдебрандо да Сорано, ставший в 1073 г. римским папой Григорием VII (1073–1085). Дом, где жил будущий папа, сохранился; теперь в нем открыт Музей сухопутных моллюсков. В XII в. крепость перешла во владение рода Орсини, в XV в. была завоевана Сиеной, а столетие спустя оказалась в руках Медичи. Сована относительно богата культовыми сооружениями. Трехнефный кафедральный собор освящен в честь святых Петра и Павла (около 1000 г.); он считается одним из самых значительных романских памятников Тосканы. В соборе сохранились остатки средневековых фресок и саркофаг св. Мамилиана (XV в.). Кроме того, в городке сохранились романо-готическая церковь Санта-Мария Мадджоре (XIII в.), раннесредневековая церковь Сан-Мамилиано (в которой нашли клад из 500 золотых монет), Скальная часовня (возле дороги, ведущей на север). В Средние века был построен и епископский дворец. Из гражданских построек примечательны: Палаццо Преторио (XIII в., не раз перестраивавшийся), средневековое Палаццо дель Архив, Лоджетта дель Капитан, Палаццо Бурбон дель Монте. Археологическая зона Сованы находится к западу от селения; ее самой важной частью является Археологический парк Дель Туфо с монументальными могилами: Томбе дела Сирена, Томбе дель Тифоне, Томбе Ильдебранда.

В десятке километров находится средневековый городок Сорано, бывший поначалу владением Альдобрандески, а в 1293 г. перешедший к Орсини. Почти весь XV век Сорано пытались захватить сиенцы, но неудачно, а в конце XVI в. город отошел к Медичи. Сорано очень живописно расположен на туфовых скалах. Архитектурными доминантами городка стали Фортецца Орсини (середина XVI в.), в котором теперь располагается Музей Средневековья и Возрождения), и средневековая крепость Массо-Леопольдино, находящаяся на противоположном утесе. Сохранились остатки средневековой стены городка и Палаццо Орсини, старая резиденция могущественных нобилей до их переезда в крепость. Внутри Фортеццы находится часовня Св. Варвары. В самом Сорано есть средневековый собор Сан-Никколо́, располагающий ценными произведениями искусства; много церквей построено в ближайших окрестностях городка.


Сорано. Городские ворота


В 1619 г. Медичи устроили в Сорано еврейское гетто. Евреи жили в городке до начала ХХ в. От гетто осталось здание синагоги, построенной в конце XIX в. Вблизи Сорано находилось скальное поселение Витоцца, существовавшее от Средневековья до конца XVIII в. От этого «пещерного города» остались две крепостные башни, приходская церковь и выдолбленные в скалах жилища. От Сорано можно проехать в Гроссето горными дорогами Мареммы через Санта-Фьору, посетив там романскую приходскую церковь с круглым резным окном («розеткой»), Арчидоссо (основные достопримечательности: Часовые ворота, скальная крепость Альдобрандески, церковь Санта-Мария Инкороната), Чиниджано (церковь Санта-Мария Инкороната). Далее находится городок Чивителла-Паганико, разделенный на пять районов, замкнутых в отдельных селениях. Эту местность попеременно населяли доисторические люди культуры вилланова, римляне, лангобарды. Потом селение отошло к фамилии Арденгески. Феодалы из этого рода еще до 1000 г. построили крепость на высоте Монте-Альто, господствующей над долиной р. Омброне. Крепость знавала разные времена; теперь в ней размещены гостиница и ресторан. Рядом с замком находится старинное здание церкви Сан-Томмазо Апостоло; с некоторых пор службы и прочие культовые церемонии в ней решено прекратить. Непосредственно в Паганико находится церковь Сан-Микеле Арканджело. Построенная в позднероманском стиле, она впоследствии получила барочный облик. Капитальная перестройка храма проведена в 1933 г. Средневековые оборонительные стены Паганико сохранились на большей части своей длины. Средневековое укрепление Кассеро Сенезе в новое время испльзовалось как главное здание местной фабрики. Сохранились два средневековых палаццо: Преторио (XIV в.) и Старого госпиталя (XIII в.). В 80 км юго-восточнее Гроссето, в живописной местности, на туфовом массиве расположился г. Питильяни. Старинные здания застыли на самом краю обрыва. Город основан римлянами вблизи покинутого этрусского поселения. В Средние века город принадлежал роду Альдобрандески; в конце XIII в. был унаследован Романо Орсини и стал центром одноименного графства. В 1608 г. город прибрели Медичи. Питильяни часто называли «маленьким Иерусалимом», потому что значительную часть городского населения в XVI–XVIII вв. составляли евреи. От крупной иудейской общины остались: квартал гетто, красивейшая синагога (XVI в.) и интереснейшее кладбище. Христианские памятники представляют: средневековый однонефный кафедральный собор в память святых Петра и Павла, сильно измененный позднейшими перестройками (интерьер Дуомо – барочный); средневековая церковь Санта-Мария и Сан-Рокко; церковь Сант-Антонио (существующая с XII в.); ренессансная церковь Сан-Рокко. Культовые постройки возводились и за стенами исторического центра города: Скальная часовня, церкви Санта-Мария Ассунта, Сан-Микеле, Мадонна дель Фьоре и др. Среди гражданских построек надо упомянуть Медицейский акведук (середина XVI в.) и Палаццо Орсини, в котором теперь находится Муниципальный археологический музей этрусской цивилизации. Во дворе палаццо можно ознакомиться с характерным для средневековых крепостей сооружением: колодцем-цистерной. Первые городские стены возведены этрусками (VI в. до н. э.); они расширены и укреплены в Средневековье владельцами из рода Альдобрандески и Орсини. В ренессансный период стенами занимался знаменитый военный архитектор Антонио да Сангалло Младший. До наших дней сохранились городские ворота: Порта ди Сована и Порта ди Читтаделла. Питильяно известен многочисленными празднествами. К самым значительным относятся: традиционные проводы зимы Торчата ди Сан-Джузеппе (19 марта), праздник в честь св. Рока, патрона города (16 августа), праздник нового вина, который отмечается в первый сентябрьский уик-энд (с четверга по воскресенье включительно).


Розетка кафедрального собора в Орбетелло


В 45 км от Гроссетто, на морской стороне Мареммы, на самой границе с областью Лацио, находится Капальбио, самая южная коммуна Тосканы. Административный центр коммуны расположен на высоте 109 м над у.м. Одним из вариантов объяснения его названия считается латинское словосочетание Caput Album (Белые Верхушки) – по выходам белого алебастра на окрестных холмах. Первое упоминание о местечке связано с земельными владениями, которые подарил Карл Великий аббатствам Тре-Фонтане и Санти-Анастазио-э-Винченцо (806). В 1161 г. права аббатств были подтверждены папской привилегией, но уже через несколько лет Капальбио стало владением рода Альдобрандески. В конце XIII в. местечко перешло в зависимость от г. Орвьето, а потом пришли сиенцы, построившие крепость и городские стены. Конец благосостоянию городка положили испанские наемники, которые под началом князя ди Мориньяно, союзника Медичи, в 1555 г. завоевали и разграбили городок. В Великом герцогстве Тосканском, а затем при кратковременном господстве австрийцев и Бурбонов Капальбио большой роли не играл. Да и в объединенной Италии городок не выбился в число особенно популярных туристских мест, хотя достопримечательностями не обделен. Прежде всего назовем двойное кольцо средневековых городских стен, развалины средневекового замка Капальбьяччо, форт Маккьятонда, укрепление XVII в. на берегу моря, Папскую таможню, то есть серию старинных строений в городе и вдоль исходящих из него дорог, ренессансный палаццо Коллаккьонали, в котором сохранилось фортепьяно, на котором играл часто приезжавший в городок Джакомо Пуччини, береговые охранные башни Сельва-Нера и Бураначчо, самую южную оборонительную башню Тосканы, распложенную между лагуной Бурано и морем. Церковь Сан-Никкола (XII–XIII вв.) интересна сохранившимися средневековыми и ренессансными фресками. В этом отношении более значима часовня Делла Провиденца, где сохранились замечательные фрески XVI в. школы Пинтуриккьо. В местечке Гаравиккьо, в нескольких километрах от центра Капальбио, в 1979–1996 гг. возник сад Таро, где собраны 22 скульптурные группы, изображающие в модернистском стиле персонажей карт Таро. Скульптуры изваяла франко-американская художница и скульпторша Ники де Сент-Фаль (1930–2012). Правда, скульптуры Ники нравятся далеко не всем, и многие местные жители осуждают муниципальные власти за создание такого парка. В последние десятилетия в Капальбио ежегодно проводятся международные фестивали короткометражных фильмов. Между Капальбио и морем расположена соленая лагуна Бурано, которую местные жители называют озером («лаго»). Площадь лагуны – 236 га. С 1980 г. лагуна объявлена охраняемой природной резервацией. Впоследствии она стала объектом, охраняемым Международным фондом дикой природы. В 23 км юго-восточнее Гроссето находится городок