Флот решает всё — страница 18 из 43

Конечно, насчёт отсутствия цивилизации — это было слишком. Поезд сопровождали два египетских полицейских, вооружённых длинными палками, которыми они бесцеремонно разгоняли толпу, расчищая проход европейцам. Их, кстати, было не так уж и мало; в вагоне «рекруты» познакомились промышленником из Франкфурта-на Майне; он путешествовал вместе с супругой и десятилетним сыном, и всё расспрашивал, случалось ли русским господам бывать на Востоке, или это их первая поездка? Были и другие — французы, грек, даже американец — а вот англичан Матвей не заметил, хотя по его представлениям в Египте их должно быть немало. Видимо, решил юноша, всё дело проигранной войне, после которой подданным королевы Виктории стало в этой стране очень уж неуютно — недаром береговые батареи и портовые сооружения Александрии ещё хранили следы попаданий снарядов, выпущенных в 1878-м году броненосцами британской Средиземноморской эскадры в сражении, которое столь плачевно закончилось для «просвещённых мореплавателей»…

От железнодорожного вокзала в Каире до Гизы пришлось добираться в повозке с высоченными колёсами, запряжённой меланхоличным верблюдом-дромадером; на это ушла уйма времени, но зрелище, которое ожидало их в конце пути, с лихвой окупало любые неудобства. Пирамиды вырастали из-за горизонта медленно, по мере того, как они к ним приближались; когда же подъехали — уже прилично стемнело, и гигантские чёрные треугольники рисовались на фоне оранжевого закатного неба, вызывая в памяти арабскую древнюю мудрость: «Всё на свете боится времени, а время боится пирамид»…

Но, как оказалось, и пирамидам крепко досталось от человеческих муравьёв, веками копошившихся у их подножий. Гид, грек по происхождению, объяснил, мешая русские и английские слова, что плиты из мрамора и белого известняка которым были некогда облицованы пирамиды, были безжалостно ободраны, вывезены на барках по Нилу, и дальше, по морю — и проданы оборотистыми арабскими купцами, не испытывавшими ни малейшего трепета перед этими циклопическими сооружениями. И теперь пирамиды выставляли напоказ свои грани, сложенные огромными ступенями из каменных блоков — как символ того, что они, повелители времени, бессильны перед человеческой алчностью. Гид добавил, что немалая часть крепостей, мечетей и дворцов, возведённых по берегам всего Восточного Средиземноморья, построены из этого камня. Матвей поразился титанической работе, проделанной бесчисленными сонмами египетских рабов, добывших эти камни, обтесавших их, доставивших из каменоломен — а потом уложивших в эти геометрически безупречные формы, простоявшие четыре с лишним тысячелетия…

Матвей и землемер Егор решились вскарабкаться на вершину самой большой пирамиды, называемой «пирамидой Хеопса»; на подъём и последующий не менее головокружительный спуск ушёл не один час. До вершины они добрались вконец измотанные, с исцарапанными в кровь руками и сбитыми коленями — приходилось то прыгать по каменным выщербленным ступеням высотой от одного до семи-восьми футов, то и дело вытряхивать из башмаков набившиеся туда песок и каменное крошево. И были сполна вознаграждены умопомрачительным видом простирающейся за горизонт пустыни, чахлых пальм с едва заметными возле них букашками людей и верблюдов, частично расчищенные от песка кварталы древних, ещё фараоновых времён, строений, где, если верить гиду, обитали когда-то египетские жрецы со свитой многочисленных прислужников и рабов. Серебрящаяся вдали лента Нила, окаймлённая ярко-зелёными рощицами, испятнанная то тут, то там косыми парусами; коптящий единственной трубой колёсный пароходик, упрямо карабкающийся против течения, а в некотором отдалении — фигура Сфинкса, чью улыбку, заключающую в себе все тайны мироздания, лицо навсегда обезобразила наполеоновская картечь.

В Александрию они вернулись только через три дня — исхудавшие, весёлые, обгоревшие на пустынном солнце. И первое, что увидел Матвей, когда они вышли на пирс, к которому пришвартован был «Корнилов» — это стоящие на бочках рядом с французским стационером два военных корабля с лениво полощущимися на кормовых флагштоках Андреевскими флагами.

От борта того, что стоял ближе к пароходу, отвалила большая крашеная в белый цвет шлюпка; до Матвея донеслось зычное «Два-а-а — раз! Два-а-а — раз! Два-а-а — раз!» — это старался шлюпочный старшина, отбивая такт рукой. Шестеро гребцов– в бескозырках, с тёмно-синими матросскими воротниками-гюйсами поверх рубах-голландок, загорелые, весёлые, налегали на вальки, так что клеёные из ясеня вёсла, тяжёлые, тёмно-медового цвета, гнулись под таким напором. Но — не ломались, а одновременно выпархивали из воды, волоча за длинными узкими лопастями, веера брызг, и солнце то вспыхивало в них крошечными радугами, от отбрасывало яркий солнечный зайчик от золотой серьги в ухе загребного…. На корме шлюпки рядом с рулевым устроился офицер, и когда он повернулся в сторону Матвея, тот запомнил его молодое, лет двадцати пяти, лицо, украшенное аккуратными усиками.


К вечеру того дня, когда «рекруты» вернулись из своей поездки, «Корнилов» отдал швартовы и, дав три прощальные гудка, направился обратно, в Одессу, а его место у причальной стенки занял старый грузо-пассажирский пароход «Беатриче» под итальянским флагом. «Беатриче» была зафрахтована для продолжения путешествия. Весь следующий день грузовые стрелы перебрасывали в его трюмы ящики, бочки, тюки, мешки, поднимали на пропущенных под брюхо широких брезентовых лямках мычащих коров, для которых на полубаке был сколочен из досок особый загон — и только после окончания погрузки на борт было позволено подняться и людям.

Поселенцы к тому времени начали потихоньку роптать — им пришлось дожидаться продолжения путешествия в двух припортовых бараках. Поначалу никто не собирался их запирать, но свою беду атаман набрал немало одесских босяков с сомнительным, и как бы не уголовным прошлым. Ещё на Корнилове' они промышляли воровством у своих спутников, не давали проходу направлявшимся в Палестину богомолкам, склоняя иных к сожительству помимо их воли. Оказавшись в Александрии, эта публика немедленно принялась безобразничать, к ним присоединились к удивлению горожан и некоторые монахи, из числа направлявшихся в Абиссинию вместе с поселенцами. Монахи бродили по городу в рваных рясах, пьяные, орали песни далеко не духовного содержания, пугая попадавшихся навстречу арабов, а порой вступая с ним в рукопашные схватки, пресекать которые приходилось местной полиции при помощи длинных ясеневых дубинок.

. Всё это приобрело столь уродливые формы, что Ашинову пришлось договориться с властями порта, чтобы те послали солдат оцепить бараки — отныне людей выпускали в город лишь малыми группами, не дальше припортового рынка — купить что-нибудь из съестного, чтобы разнообразить не слишком-то изысканный поселенческий рацион. И, конечно, когда был подан сигнал на погрузку, это стало настоящим облегчением — до того опостылело запертым в тесноте и духоте поселенцам такое неустроенное житьё.


Первым на борт поднялись «чистые» поселенцы, в число которых входила и троица «рекрутов». Они и в городе жли отдельно от «простонародной» массы, и на пароходе им, как и на «Корнилове», отвели несколько пассажирских кают в кормовой части судна. Остальных ждали нары из скверно оструганных досок, устроенные в одном из трюмов; впрочем, большая часть поселенцев сразу же расположилась на свежем воздухе, заняв самые удобные места в тени надстроек и парусиновых тентов, натянутых над палубой… Погоды стояли чудесные, солнце припекало, и мало кому хотелось лезть в низы, насквозь пропахшие углём, машинным маслом, навозом и испарениями немытых человеческих тел.

Пока спутники Матвея устраивались в новом обиталище, сам он закинул дорожный мешок на койку и поднялся на палубу. С пирса по сходням тянулся тонкий ручеёк поселенцев с их неизменным скарбом, детьми и козами; Матвей с удовольствием разглядел среди них и ту девочку с котёнком, которую заметил ещё в Одессе и помахал ей рукой. К его удивлению, девочка ответила на его жест и даже крикнула что-то в ответ, но гам, висящий над причалами, не позволил гимназисту расслышат её слов. Дав себе обещание непременно отыскать девчушку после того, как пароход отчалит, и принести ей какой-нибудь гостинец из судового буфета, вроде карамелей или плоской жестянки с монпансье, о совсем, было, собрался обратно в каюту, как вдруг увидел на полубаке, возле стоящей на кильблоках шлюпки, двоих мужчин. Один из них был штабс-капитан; второй был Матвею вроде бы незнаком. Однако, присмотревшись повнимательнее, он узнал в невысоком, подтянутом морском офицере с погонами капитана второго ранга — присмотревшись, он узнал в нём давешнего офицера из шлюпки.

Наверное, решил гимназист, это командир одного из русских военных кораблей — того, что побольше, с острым, сильно наклоненным вперёд форштевнем, как у чайных клиперов, изображения которых он так любил рассматривать в «Иллюстрированном обозрении».

О чём говорили эти двое — Матвей не расслышал, но отчётливо видел, как Остелецкий извлёк из-за обшлага большой, казённого вида конверт. Тот сломал одну за другой печати — всего Матвей насчитал их четыре, что, вероятно, свидетельствовало об особой важности содержимого, извлёк бумагу и внимательно прочитал. Потом они с Остелецким обменялись несколькими репликами, моряк спрятал бумаги и протянул собеседнику руку. Тот, к удивлению гимназиста, рукопожатия не принял — рассмеялся, обнял капитана; он ответил тем же, похлопав штабс-капитана по спине, после чего оба они отправились к борту, у которого, Матвей успел это заметить, дожидалась шлюпка. Там они расстались окончательно; моряк, козырнув на прощание Остелецкому, ловко спустился по верёвочному, в ступеньками из досточек, трапу. Снова раздалось «Два-а-а — раз! Два-а-а — раз! Два-а-а — раз!», и шлюпка отчалила — на её транце обнаружилась надпись «Бобр» — вероятно, название судна. «Ага, сообразил 'Матвей», выходит он ошибся — молодой капитан второго ранга командует вовсе не корветом, а вторым судном, поменьше, скорее всего, канонерской лодкой.