Утром за друзьями действительно пришли, и не «кто-то там», а тот самый слуга, так недолюбливающий камрийцев.
– О! Старый друг! – обрадовался Марк, едва открыв глаза и увидев знакомое лицо.
– Прошу вас, поднимайтесь, господин, – с явной неохотой сказал слуга. Видно было, что у него нет совершенно никакого желания называть чужеземца «господином», но не повиноваться приказу сатра он тоже не мог. – Вставайте.
– Господин?! – делано удивился Марк. – Вот как ты запел теперь!
– Я не пою… господин, – возразил слуга. – Я просто выполняю волю сатра. Великий велел мне отвести вас в гробницу Хирба Могучего, отворить дверь, в нее ведущую, и отдать вам трафарет – этим я и занимаюсь.
– Ясно все с тобой, – хмыкнул Бойз, поднимаясь с кровати и топая к бадье с водой. – Ну жди нас снаружи тогда, мы скоро выйдем.
– Вы… сами… разбудите своих… друзей?.. – спросил слуга осторожно.
– Да, да, вали уже.
Посланец сатра скрипнул зубами, но промолчал и вышел за дверь.
– Вставайте, ребята! – окликнул братьев Марк, умывшись.
– Что? – хрипло спросил Молот, приподняв веки.
– Уже утро. Пора идти за трафаретом.
– А… Ну да, точно. Сейчас… – Молот, кряхтя, сел на кровати. – Сейчас…
По дороге к бадье с водой он столкнул на пол спящего брата:
– Вставай, лежебока!
– А! – вскрикнул Боровик, грохнувшись на пол. – Что такое? Война?
– Да нет, слава богу, – хмыкнул Молот. – Вставай просто. Разоспался.
– А чего? Нельзя, что ли? После камня перина кажется особенно мягкой, да.
– Потом выспишься, когда в Сартон вернемся. Сейчас в гробницу пойдем, трафарет заберем и отправимся в путь.
– А… Ну так и скажи же, чего толкаться?
Молот лишь усмехнулся и, насвистывая ненавязчивую мелодию, двинулся к бадье.
…Четверть часа спустя друзья уже шли следом за слугой по старой каменной лестнице, ведущей куда-то вниз. Путь занял добрый час, так что Марк боялся даже предположить, как глубоко они забрались.
Наконец спуск закончился, и путники оказались в низком темном коридоре. Слуга зажег факел, велел следовать за ним и бодрым шагом двинулся вперед. Марку и Камнеглотам не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним.
В этот раз шли они совсем недолго – не более пяти минут.
– Неужели это и есть гробница Хирба Могучего? – спросил сыщик тихо.
Перед ними было небольшое здание с ровными, квадратными стенами, напоминающее обычную коробку. На каменной двери была какая-то табличка, исписанная буквами на незнакомом Марку языке.
– Да, – с придыханием промолвил слуга. – Это и есть гробница Хирба Могучего, величайшего воина Ларса.
– Мне она больше напоминает коробку, – не преминул заметить Боровик.
Слуга обжег его негодующим взглядом и процедил:
– Проект гробницы принадлежал самому Луиджи Малеро, другу Хирба. Так что ваши шутки тут неуместны.
– Ну да, ну да… – пробурчал дворф и хотел сказать что-то еще, но Молот вовремя ткнул его локтем в бок.
Тем временем слуга подошел к двери, ведущей в гробницу, и приложил ладонь к табличке. Буквы, вырезанные на ней, неожиданно вспыхнули ярким голубым светом.
Тихий скрежет – и дверь медленно отъехала в сторону, открывая друзьям непроглядную тьму.
Слуга, выставив перед собой факел, сделал несколько неуверенных шагов. Марк с дворфами, выждав немного, тоже нырнули во мрак.
Внутри гробница была крохотной; по сути, в ней имелись только голые стены, урна и сундучок у дальней стены. В урне, как догадался сыщик, находился прах Хирба, а вот в сундучке, похоже, был столь нужный им трафарет.
Его предположения подтвердил слуга: проходя мимо урны, он тихо прошептал молитву; возле сундучка же остановился и, достав из кармана ключ на потертой годами ленточке, вставил его в замочную скважину.
Если бы дело происходило в старинной легенде, сейчас бы сверкнула молния, грянул гром, и сундучок раскрылся бы с разрывающим мозг скрежетом, подумалось Марку почему-то.
Однако ничего подобного в реальности, конечно же, не случилось. Ключ повернулся в замке, раздался щелчок, и слуга, откинув крышку, отошел на шаг назад.
Марк заглянул внутрь через его плечо.
Естественно, трафарет ничем не отличался от обычных – деревянная пластинка с прорезями. Но как раз расположение этих прорезей делало его уникальным.
Ведь наложив трафарет Малеро на нужную страницу его книги, вы узнавали секрет магической стали.
Слуга осторожно, будто пластина в любой момент могла рассыпаться прахом, взял ее в руки и, повернувшись к друзьям, протянул Марку:
– Берите… господин. Сатр дал добро, и теперь он – ваш.
– Благодарю, – сказал Бойз, принял дар из рук слуги и тут же сунул его за пазуху.
На лице «коричневого» отразилось плохо скрытое недовольство. Ему тяжело было наблюдать, что с древним артефактом обращаются, как с обычной ерундовой безделушкой, приобретенной на рынке за пару-тройку медяков.
Однако он смолчал по этому поводу. Сказал лишь:
– Если вы получили все, что хотели, пойдемте обратно.
– Пойдем, – кивнул Марк.
Обратный путь занял гораздо меньше времени – может быть, потому, что всей четверке не терпелось покинуть неуютное и мрачное подземелье.
Друзья отправились в обратный путь в тот же день – вернувшись в комнаты, любезно предоставленные сатром, они тут же приступили к сборам. От обеда, предложенного владыкой Ларса, троица, не задумываясь, отказалась: перекусить они смогут и в дороге, сейчас главное – найти проводника, который согласится за несколько дугов вывести их к границе с Камрией.
Хайн так и не объявился, и друзья могли только гадать, что стало с хозяином «Козла» за время их пребывания в Джуге.
С заплечными мешками, набитыми вещами, они покинули дворец и отправились к «Последнему приюту» – в этом трактире околачивалось множество любопытных личностей, среди которых друзья намеревались отыскать человека, подходящего на роль проводника.
И им оказался в итоге… старый знакомец Хайн.
– Ты где бродил? – усмехнулся Молот, подходя к ларсцу, который, как ни в чем не бывало, поглощал пиво из простой глиняной кружки.
– А, Камнеглоты! – радостно воскликнул ларсец. – И с вами Марк! Приятно, приятно видеть вас опять. Где пропадали?
– Это ты где был? – став рядом с братом, поинтересовался Боровик.
– Я-то? Да, знаешь ли, у жены.
– У кого? – удивился дворф.
– У жены. Не видел я ее с год уже… Она замуж вот вышла.
– За кого? – еще больше запутался Боровик.
Молот и Марк молчали, хотя тоже ничего не понимали.
– За Джакса, кузнеца, – ответил Хайн и шмыгнул носом. – Не дождалась… Надо было ее сразу забирать.
– И что тебе помешало?
– Она не хотела покидать Джугу. Тут – ее родители, братья, сестра… Я думал, сейчас уговорю ее пойти со мной, а оно, видишь, как получилось? Эх…
– Сочувствую, – сказал Боровик. – Что собираешься делать дальше?
– А что мне остается? – грустно улыбнулся Хайн. – Пойду обратно. Вам, кстати, проводник не нужен?
Друзья переглянулись. Марк пожал плечами, Молот усмехнулся.
Дальше они шли вчетвером.
Обратный путь проходил спокойно: Хайн умело обходил все опасные участки, и потому проблем в дороге у друзей не возникало.
К границе четверка путников должны были выйти к обеду следующего, четвертого дня. Если бы пошли ночью, успели б и раньше, но Хайн побоялся.
– С севера надвигается снежная буря, – пояснил он друзьям. – Поэтому ночью идти опасно. Лучше переждем в какой-нибудь пещере.
– А не боишься, что завалит? – сощурился Молот.
– В любом случае в ней будет безопасней, чем под открытым небом, – парировал проводник, и с этим дворф спорить не стал.
Пещеру друзья отыскали достаточно быстро. Усилиями Хайна удалось даже развести костер – благо дворфы, по совету проводника, запаслись хворостом еще в Джуге.
– Неплохо идем, а? – сказал хозяин постоялого двора, усевшись на землю рядом с огнем. – Четыре дня – это, можно сказать, новый рекорд, ха.
– Мы еще не дошли, – покачал головой Марк.
– Да что может случиться? – фыркнул Хайн.
– Всякое…
– Стоп. Я слышу шаги, – сказал Молот, разом насторожившись.
Они с братом, стараясь не шуметь, на цыпочках пошли к выходу из пещеры.
– Не стоит. – Голос этот был Марку не знаком.
Дворфы попятились.
В пещеру вошли четверо лысых здоровяков с заряженными арбалетами. Следом за ними, опираясь на трость, просеменил одетый в дорожный плащ мужчина. На голове его был черный котелок.
– Не стоит, – повторил он столь же мягко. – Мы не хотим крови. Просто отдайте нам трафарет, и мы уйдем.
– Просто отдайте? – хохотнул Молот. – Да мы за него…
– Оставим эти бравады, – поморщился мужчина. – Мне нет дела до того, что вам пришлось сделать, дабы получить его. Если вы не отдадите трафарет сами, мы заберем его силой.
– О чем они говорят? – подал голос Хайн. – Какой еще трафарет?
– Нам его вручил сатр, – коротко объяснил сыщик.
– Друзья, может, вы обсудите это позже? – спросил мужчина, картинно выгнув левую бровь. – Мы с ребятами спешим. Надвигается буря, и очень не хотелось бы встречать ее в горах.
Камнеглоты и Марк переглянулись.
– Сколько раз мне надо повторять, а, господин Бойз? – нахмурился человек в плаще. – Отдайте нам трафарет, и мы уйдем.
– Что вы за сволочи такие… – прошептал сыщик. – Вы что, не понимаете, к чему может привести вся ваша затея?
– Возможно, умрет пара-тройка человек, – невозмутимо пожал плечами собеседник Марка. – Но истории известны гораздо более кровавые развязки.
– Пара-тройка? – ахнул Бойз. – Да погибнут тысячи, сотни тысяч!
– Разве что в ваших фантазиях, – поморщился мужчина. – Давайте трафарет и успокойтесь мыслью, что вы не войдете в число погибших. Мне вы, признаться, нравитесь, господин Бойз, и оттого мне совсем не хочется вас убивать.