Элиза бежит в сторону прачечной.
Все произошло как надо: «мопс» подъезжал к эстакаде, так сильно вихляя задом, что охранник не выдержал, ринулся к нему, размахивая руками, и этого времени ей хватило, чтобы подпереть камеру наблюдения и благополучно исчезнуть в недрах «Оккама».
Ее запястье задевает край огромной промышленной ванны, она затыкает сток, открывает горячую и холодную воду. Хватает полотенца из бака и швыряет их под струю.
Элиза и Зельда годами насмехались над ЛПК Флеминга, но сейчас она готова его обнять за это: расписание въелось в ее мозг так, что она помнит его до минут даже сейчас, в мгновение величайшего ужаса.
Она хватает намокшие полотенца, тяжелые, словно комья грязи, и наваливает на ближайшую тележку. Элиза движется так быстро, как только может, ее униформа намокает, но ей все равно.
Тележка наполовину полна, она выключает воду, вцепляется в рукоятку и толкает. Тележка не сдвигается с места.
Ее костный мозг превращается в лед.
Элиза пытается снова, оскалив зубы, напрягая мускулы, упираясь кроссовками. Первый дюйм дается тяжелее всего, но тележка сдвигается, колеса делают одно вращение, второе. Ее сердце бьется чаще, но тут же снова пропускает удар: это та тележка, что пищит и воет, словно мартовский кот, и нет времени, чтобы заменить ее.
Джайлс отшатывается, услышав стук в окошко.
Охранник делает круговое движение ладонью, и Джайлсу некуда деваться, он повинуется. Крутит ручку, опуская стекло, и лицо охранника проступает четко и явственно: заспанные карие глаза, взлохмаченные усы, волосатые уши.
Он хмурится, наводя фонарик на Джайлса, и тот вздрагивает от нахлынувших воспоминаний: двадцать два года назад, во время ночной облавы в гей-баре, результатом которой стало его увольнение из «Кляйн&Саундерс», все эти усатые копы хлестали лучами света точно дубинками.
– Ты не похож на работника прачечной, – говорит охранник.
– Спасибо, – так должен говорить водитель, никаких «благодарю вас».
Охранник не понимает шутки.
– Пропуск, – бурчит он.
Джайлс улыбается так широко, что почти верит – зубы начнут выпадать изо рта. Делает вид, что роется в поисках бумажника, и надеется, что охранник, усталый и замерзший, забудет о своих подозрениях.
Но тот молчит, и Джайлс вынужден протянуть свой документ.
Он держит пропуск так, чтобы охранник мог видеть его, не взяв, только это не срабатывает. Быстрое движение, и подделка в руках охранника, и тот уже не выглядит таким сонным.
Свет фонаря пробивает пропуск насквозь, Джайлс почти может видеть сквозь него, а охранник скребет ногтем семерку, не так давно переделанную из единицы, чтобы состарить Майкла Паркера.
– Ой, – говорит Джайлс.
– Из машины, – велит охранник.
И в этот момент весь свет в аэрокосмическом центре «Оккам» тухнет.
Зельда в прачечной, когда это происходит.
Шесть лет назад ограбили обе половины их разделенного на две квартиры дома, и она никогда не забудет, насколько быстро она догадалась, что у них не все в порядке. Тогда она только вышла из машины, Брюстер еще оставался за рулем, ничего не изменилось на пятачке газона у крыльца, поскольку там нечего было брать.
Но все выглядело неправильно, начиная с травы, истоптанной чужими ботинками, с двери, ручка которой вращалась странным образом, и даже воздух казался чужим, словно половина его прошла через легкие незваных гостей.
Глядя на капли воды, покрывающие пол, Зельда ощущает примерно то же самое. Внешне все в порядке, вода иногда появляется на полу, особенно в помещении вроде этого.
Но почему она топчется рядом, точно детектив у лужи крови?
А потому, что капли, если приглядеться, выглядят настоящим доказательством – вовсе не аккуратные бусинки, скорее косые разрезы, повествование о спешке того, кто их оставил. И эти предательские «строчки» Зельда не перестает видеть и тогда, когда свет моргает и прачечная окунается во тьму.
Это такое событие, в которое ты не веришь еще за минуту до того, как оно происходит. В «Оккаме» никогда не гаснет свет, даже в туалетах освещение не выключают.
Словно усталый стон доносится от стен, а затем спускается тишина, настоящая тишина, истекающая белым шумом, и Зельда остается наедине с ритмичными ударами собственной телесной машинерии. Нет, не совсем наедине – издалека, из темного холла доносится пронзительный скрип тележки с поврежденным колесом.
Не находись она рядом с дверью Ф-1, Элиза могла бы искать ее целую вечность, плутая в обрушившемся на плечи мраке.
Она толкает тележку через тихую, затаившуюся лабораторию, колесо визжит. Воображение и память – единственные ее проводники по помещению, где она бывала сотни раз, и наяву, и в мыслях, до тех пор пока глаза не осознают, что здесь все же есть немного света.
За стенами «Оккама» занимается утро, его бледные щупальца проникают в окна первого этажа, и затем через вентиляцию заползают даже сюда, подобно струйкам дыма.
Элиза не задевает ни единого предмета, и вот она уже у самого края бассейна. Серые вспышки колеблющейся воды катятся через тьму подобно лезвиям брошенных ножей.
Может он видеть ее?
Во тьме Элиза показывает, наполненная ужасом и надеждой кающегося грешника, слова, которые он вряд ли может понять: «приходи», «плыви», «двигайся». Она перегибается через бортик, заглядывает в бассейн, показывает снова. Вода всплескивает.
Она показывает еще, еще.
Элиза не знает, почему нет света, но подобное вызовет панику, а паника наверняка заставит людей защищать самое ценное имущество, и для этого «имущества» не останется надежды и для нее самой тоже, если существо не придет, не приплывет, и прямо сейчас.
Два золотых глаза появляются словно двойное солнце, Элиза замирает.
Следующее мгновение ее кроссовки сброшены, ноги в воде, униформа обвивается вокруг, точно холодные щупальца. Она дрожит и шагает к существу, вытянув руки. Золотые глаза отражают настороженность, и ничего удивительного, ведь за ним охотились ранее.
Элиза делает шаг, и дно бассейна уходит из-под ног, вода у подбородка, и она задыхается. Вес одежды тянет ее дальше вниз, и еще дальше, она плюется и дергается, и единственный знак, который могут изобразить руки, – тщетные взмахи тонущей женщины.
Мониторы заливает статикой.
Они еще не черные, угасающий серый, шестнадцать умирающих глаз.
Нет наблюдения, нет записи.
Контроль – это все, чего Стрикланд хотел со времен учебного лагеря, Кореи, Амазонки, контроль над семьей, над собственной судьбой, и теперь все обрублено, точно корень лезвием мачете.
Он вскакивает, ударяется коленом о стол так сильно, что слышит треск дерева. Хромает, опирается о монитор мертвыми пальцами, они болят тоже, но Стрикланд уже выпрямляется.
Шагает словно через джунгли во мраке.
Ногой задевает мусорное ведро, плечом – стену, ему приходится едва не с боем прорываться через дверь, словно та маленькая, размером для собаки.
Шаги доносятся со стороны холла, быстрые и частые, подобно шуму дождя. Черный воздух прорезает луч света.
– Стрикланд? – это Флеминг, гражданский мудила, от него не дождешься помощи.
– Что за хрень… – внезапная боль по всему телу, – …творится?
– Я не знаю. Пробки?
– Так вызови кого-нибудь.
– Линии мертвы, я не могу.
Когда дело доходит до контакта, инстинкты Стрикланда всегда показывают себя с лучшей стороны. Его кулак выстреливает, точно из пращи, ладонь жестко хватает Флеминга за воротник.
Их первое прикосновение с того дня, когда они обменялись рукопожатиями.
Но ведь к тому все шло, верно?
Поставить человека из плоти и крови над тем, кто только и способен, что двигать карандашом и махать планшетом?
Слышен хруст ткани, когда Стрикланд подтягивает Флеминга к себе:
– Найди кого-нибудь. Немедленно. Нас атаковали.
Некий объект прижимается к спине Элизы, слишком большой для руки, но он изгибается, она ощущает колыбель ладони, отходящие от нее веточки пальцев. Второй придерживает ее спереди, и когти, числом пять, мягко щекочут ей живот и грудь.
В них сила, достаточная, чтобы раздавить ее, но ее тянет вверх, нежно, словно хрупкую бабочку, и голова Элизы оказывается над водой. Она кашляет, прижимаясь к округлым мускулам большого плеча, и одновременно двигается туда, где не так глубоко.
Мысли выглядят разорванными, бессвязными.
Он держит ее, его чешуйки под ее ладонями одновременно мягкие точно шелк и острые, как осколки стекла, и хоть не произнесено ни единого слова, но все, все только что сказано.
Тело Элизы вздрагивает, она понимает, что дальше он не двинется, мешают цепи. Она словно просыпается, встает на дно и вытаскивает из кармана намокшего фартука то, что они с Джайлсом смогли найти: болторез и кусачки.
Она пронесла их в «Оккам» под одеждой.
Канавки на теле существа вспыхивают алым, но лишь на один кратчайший момент. Он смотрит на нее, его глаза в нескольких дюймах, а затем встает прямо, выпячивая грудь, чтобы она могла добраться до прикованных к ошейнику цепей.
Лишенные воды жабры начинают трепетать, но вовсе не от страха или злости.
Он понимает. Он верит. Ему, как и ей, нечего терять.
Она пристраивает болторез к одной из цепей и понимает, что сделала фатальную ошибку: звено слишком толстое, и инструмент соскальзывает, она словно пытается перекусить баскетбольный мяч.
Элиза старается изо всех сил, но результат – несколько поверхностных царапин. Заменяет болторез кусачками и пытается разорвать звено, разводя пластиковые ручки. Ладони ее соскальзывают, и кусачки исчезают в воде, даже не плюхнув на прощание.
Элиза даже не пытается схватить их. Бессмысленно.
Она прямо на месте преступления, мокрая насквозь, в бассейне внутри Ф-1, а Джайлс ждет снаружи, и все это без единого шанса на то, чтобы освободить существо.