- Попытаюсь.
Майк заметил, что корабль впереди начал подергиваться и вилять.
- Ты заставил его поволноваться.
Они пересекли плоскость эклиптики на севере. Последний круг. Экран зазвенел, и таймер начал обратный отсчет времени. Приближался гравитационный бакен. Майк выскользнул из грува и просочился между бакеном и стеной, отыскивая наклонный спуск в изогнутый колодец. Показался вход в туннель, и Майк ворвался в него с почти потухшими двигателями, скользя по желобу.
- Отличный полет, Майк.
- Продолжай дурить этого малого. Мы уже близко. Туннель сужался, его стены были испещрены маленькими гравитационными бакенами. Майк задержал дыхание, следя за большим экраном. Он выигрывал.
- Лучше выскочить через ближайший портал. Майк сверкнул глазами.
- Пройду еще одну отметку.
- Времени мало.
- Выбора нет. Он обойдет меня.
- Это всего лишь гонка, Майк.
- Отстань!
Последний портал быстро приближался. Майк выжал рычаг управления до упора, включил главный двигатель и ворвался в грув в считанных метрах впереди Дувра Белла.
- Сигнал опасного сближения! - заметил Сквиб. Майк нажал кнопку под панелью, и сигнал отключился. Старый «Девяносто Девятый» плюхнулся в грув почти без топлива, его раскаленные дюзы чуть не содрали краску с противовыхлопных щитов соперника.
- Так ему! - завопил Майк. - Забей ему экран всяким мусором!
Майк еще раз нажал потайную кнопку, сигнал снова залаял. Он включил задний обзор и увидел только продавленный щит корабля, возможно, всего в метре позади.
- Он парализован!
Корабль падал к плоскости эклиптики.
- Финиш! - заорал Майк. Они прошли линию. - Я это сделал!
- Ничего не скажешь, - промолвил робот.
- Тебе и нечего сказать. Мне велели победить - и я победил. Победил!
Так что придется тебе посидеть за компьютером, хотя ты и зарился на мою работу.
- У меня своя работа, Майк.
- Посмотрим. Подожди, вот Таила вернется. Увидим, кого тогда уволят.
Сквиб засмеялся.
- Давай-давай, смейся! - фыркнул Майк. Черт, ему было так хорошо, гораздо лучше, чем он заслуживал.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Майк подогнал корабль к Питфолу и причалил к питу Лека. Но свет в ангаре не горел. Он включил радио:
- Что происходит, Эндрю? Никакого ответа.
- Попробуй на частоте сообщений, - сказал Сквиб. Майк повиновался, и в ответ на его письменный призыв на экране возникла надпись: «Майк, встречаемся в ремонтном ангаре на Питфоле. Вечеринка переносится в другое место».
- Переносится?
- Звучит загадочно. Мы раньше всегда отмечали выигрыш на питах, заметил Сквиб.
Майк врубил двигатели и повел корабль в обход, нацеливаясь на специальный бакен. Вскоре они оказались в перекрестье прожекторов пит-ринга.
- Помоги мне, Сквиб, - попросил он. - Мы туда попали?
- Сейчас проверю.
За воздушным колпаком виднелся огромный ремонтный ангар. Тут, безусловно, что-то праздновали, несколько гоночных кораблей стояли на приколе, множество народу слонялось вокруг столов. Майк пришел в возбуждение:
- Боже правый, ты только погляди на это!
- Здесь нас не ждут, - сказал Сквиб, отключая радио.
- Что ты хочешь сказать?
- Они празднуют другую, большую гонку.
- А я что выиграл? Пивной конкурс?
- То, что ты с таким изяществом выиграл, было просто небольшим состязанием. Так что наша вечеринка с другой стороны, в дополнительном ангаре.
- Что же, кругом лететь?
- Ну да. Сможешь?
Майк взглянул на индикатор топлива.
- Не уверен.
- Используй главный двигатель.
- Не смешно.
- Выпрями дюзы, Майк. Используй то, что осталось во внешних патронах. Будет обидно опоздать на вечеринку по поводу собственной победы, но еще обиднее на полпути остаться без горючего. Майк зарычал и медленно стартовал, пробираясь зигзагами между рингами и Уоллтауном, описывая круги вокруг пит-рингов в медленном дрейфе, внезапно, в последний момент меняя курс. Они причалили к ангару, проделав конец пути на дымке, скопившемся в дюзах. В баках было настолько пусто, что Майк почти плюхнулся у самого дока. Чтобы добраться потом до пита Лека, придется заправиться.
Но все это было делом будущего. Пока предстояло занять.
ЗАПИСЬ В КАБИНЕ «ДИКОГО УИК-ЭНДА»
2/4.55.03 - 2/4.56.22
Пилот: Дувр Белл
Компьютерный оператор: Элис Никла.
НИКЛА: Цель! Цель!
БЕЛЛ: ‹неразборчиво›
НИКЛА: Ну давай же!
БЕЛЛ: Куда? Куда лететь?
НИКЛА: Я думаю, он приближается.
БЕЛЛ: Куда мне?.. Сверну влево!
НИКЛА: Нет, подожди! Я ‹неразборчиво› пошутила.
БЕЛЛ: Засеки его! Используй селектор частот!
КОРАБЛЬ: Опасное приближение.
НИКЛА: Он над нами… вон большая цель…
БЕЛЛ: Включить главный!
НИКЛА: Подожди! Обошел.
БЕЛЛ: ‹неразборчиво› контроль, немедленно!
КОРАБЛЬ: Аварийный отказ.
НИКЛА: Коды отключены - потеря сигнала…
БЕЛЛ: Ухожу влево. Разогрев. Включить главный.
КОРАБЛЬ: Опасное приближение.
НИКЛА: Он перед нами! Прекрати! Отключайся!
БЕЛЛ: Как бы не так!
КОРАБЛЬ: Максимальная нагрузка на двигатели.
НИКЛА: Где он, черт возьми?
КОРАБЛЬ: Предупреждение. Радиационная опасность.
БЕЛЛ: Ты можешь ‹неразборчиво›
КОРАБЛЬ: Предупреждение об остановке двигателя.
БЕЛЛ: Мне придется отключить двигатель.
НИКЛА: Это не он.
БЕЛЛ: Но должен быть он!
НИКЛА: Это он… но это не он.
КОРАБЛЬ: Опасное сближение.
БЕЛЛ: Черт! Включить двигатель!
КОРАБЛЬ: Полный отказ.
БЕЛЛ: Отставить обгон. Эх… Кодируй Кролика.
НИКЛА: Не делай этого!
КОРАБЛЬ: Отставить обгон.
БЕЛЛ: ‹неразборчиво› если я ‹неразборчиво›
КОРАБЛЬ: Отмена тревоги.
БЕЛЛ: Где он теперь?
НИКЛА: Вот он, обходит.
БЕЛЛ: Подонок…
КОРАБЛЬ: Отмена приоритетного обгона. Полный отказ.
БЕЛЛ: Что это был за шум?
КОРАБЛЬ: Предупреждение. Неполадка двигателя. Утечка реактивного топлива. Перегрузка охладительного насоса.
НИКЛА: Неполадки в насосе. Двигатель плавится.
БЕЛЛ: Где он теперь?
КОРАБЛЬ: Финишная черта.
НИКЛА: На круге победителей.
БЕЛЛ: ‹неразборчиво› маленький ‹неразборчиво› Я его убью!
КОРАБЛЬ: Корабль в опасности. Корабль нуждается в помощи. Летите на мой бакен. Корабль в опасности. Корабль нуждается в помощи…
- Майк! Майк! Сюда!
Волоча за собой шлем, Майк пересек ангар и очутился под прицелом телевизионных прожекторов. Он оглянулся в поисках Эллингтона, который мог бы сейчас сказать что-нибудь вроде: «Ну что я говорил, а?» - но Эдда не было.
- Смышленый паренек, - пробормотал Майк.
- Ну, как там было на трассе? - выкрикнул репортер, тыча микрофон прямо в лицо.
Мюррей усмехнулся и взглянул в объектив телекамеры.
- Зверски.
Он подумал: «Слушайте, вы, парни перед телевизорами. Я это сделал!»
Кто-то попытался натянуть ему на голову бейсболку, но Майк увернулся:
- В чем дело?
Перед ним стоял растерянный мальчишка-подросток.
- Лек велел…
- Хорошо, хорошо, - Майк взглянул на шапку. Надпись гласила:
«Пиво Уилссона». Очевидно, новый спонсор. Он пожал плечами и надел кепку так, чтобы козырек не закрывал от телекамер лицо. Но тут же остановился и подумал: «Что я делаю? Где моя гордость?» Майк кашлянул и опустил козырек. Кто-то опять сдвинул кепку на затылок.
- Так лучше, - сказал репортер. - Как у тебя с топливом?
- Я не знаю… - промямлил он. Мальчишка сдернул с него кепку и надел другую. Майк снял ее и прочитал надпись. «Натуральное мясо Кестлера».
- Топливо, Майк.
- Что?
- Топливо, Майк, топливо. У тебя хоть что-то осталось в баках?
- О… Лучше спросите у…
Он оглянулся в поисках Сквиба, но робота нигде не было.
- Черт, - пробормотал он, натягивая кепку как можно ниже.
- Майк, это твоя первая настоящая победа. Как это повлияет на твою карьеру?
- В лучшую сторону, надеюсь.
Кто-то засмеялся, и Майк почувствовал себя свободнее.
- Ты собираешься попытать счастья и принять участие в полномасштабных гонках?
- Об этом лучше спросить у моего босса.
- Это правда, что синдикат Фрэнка Л. Джеймса больше не будет финансировать команду Крувена?
- Не знаю. Спросите Фрэнка.
Майк улыбнулся, но никто не засмеялся.
- Как ты оцениваешь уровень этой гонки?
- Мне понравилось, - сказал Майк. - Чем круче, тем лучше.
- Недавно ты попал в крайне неприятную ситуацию. Как это отразилось на твоем состоянии? Майк нахмурился. Репортер попытался изменить вопрос:
- Я хотел сказать, это была такая ужасная авария. Ты был серьезно ранен?
- Я не пострадал.
- Совсем?
Майк облизнул губы и заметил, что репортеры переглядываются. В чем тут было дело?
- Ты все так же круто летаешь?
- В два раза круче.
- На этой гонке было две серьезные аварии. О чем ты думаешь, когда видишь…
- Я стараюсь об этом не думать.
- Майк! Майк!
Это была светловолосая журналистка, которая снимала репортаж о профилактике двигателя. Она изо всех сил старалась обратить на себя внимание.
- Ваш вопрос, пожалуйста, - сказал он, улыбаясь. Зара Трева улыбнулась в ответ.
- Майк, ты сказал, что, по-твоему, эта победа обеспечит твою карьеру.
- Поверьте мне, так оно и есть.
- Но разве такая карьера в твоем возрасте - это нормально? Я хочу сказать, тебе ведь только шестнадцать, а есть взрослые мужчины, которые не могут…