Если вы окончили магистратуру в России, то можете сразу подать документы в аспирантуру. Например, в Европе гранты на научные исследования часто включают зарплату или стипендию аспиранта. Тогда на сайте университета появляется объявление о вакансии, и на эти места могут спокойно подавать документы все, у кого есть диплом магистра по нужной специальности. Недавно один коллега из Германии советовался со мной по поводу того, брать ли в аспирантуру девушку из МГУ. Его впечатлило ее резюме: глубокое знание теории, практика работы программистом, свободное владение английским и немецким. Он сказал, что это его лучшая кандидатура, и я, конечно, подтвердила, что мой коллега не будет разочарован. Точно так же я сама взяла в аспирантуру девушку из Питера не потому, что она русская, а потому, что у нее было самое лучшее резюме. Европейское образование хорошее, но европейцы редко идут в аспирантуру. Поэтому в Западной Европе очень много аспирантов из Восточной Европы и Азии.
В этой истории есть одно «но». Аспирантура — это научная работа и не совсем то же самое, что учеба, поэтому она нравится не всем. Некоторые даже начинают, а потом бегут обратно в Россию — скучно!
Допустим, вас интересует не научная работа, а только магистратура. На студентов-магистров научных грантов не дают, и поэтому опять возникает вопрос об оплате. Но разрешить его более реально. Во-первых, магистратура — это один или два года, т. е. по определению дешевле, чем бакалавриат. Во-вторых, больше стипендий. Их может предоставлять сам университет, есть и программы на государственном уровне. Конкуренция на стипендии огромная, но попробовать стоит. В-третьих, можно взять кредит. Проблема очевидна: деньги надо будет отдавать. Такой заем имеет смысл, если вы уверены, что после магистратуры будете очень хорошо зарабатывать. Например, если окончите хороший курс MBA.
В общем и целом обучение за рубежом — абсолютно реализуемый план. Его осуществление зависит от ваших способностей и результатов, а сложность реализации зависит от амбиций относительно уровня университета.
Если вы всерьез думаете о таком престижном вузе, как Оксфорд, Гарвард или Колумбийский университет, то к этому нужно серьезно готовиться. Не откладывайте, посмотрите, какие требования предъявляются к кандидатам. Подумайте, что вы можете сделать, чтобы отвечать этим требованиям, и беритесь за дело.
На Западе, особенно в Америке, принято подавать заявления во много мест одновременно. Если вы поступаете в магистратуру на общих основаниях, то так и надо сделать.
В престижных американских университетах часто смотрят на название университета, где вы получили бакалавриат. Моя коллега из Колумбийского университета сказала мне (правда, про Китай), что есть всего пара университетов, которые интересуют их приемную комиссию. Все остальные заявления они просто выбрасывают, не рассматривая. Несправедливо, но это так. Если вы мечтаете о престижном университете, то попробуйте узнать, какие вузы «котируются», и включите этот пункт как один из главных критериев при выборе специальности. Как это узнать? Например, выяснить, есть ли выпускники, которых взяли в магистратуру или аспирантуру в престижные западные вузы.
С чего разумнее всего начать? На мой взгляд, если вы поступили в российский вуз и хотите продолжать обучение за рубежом, то вам в первую очередь помогут в вашем родном университете. Если есть программы обмена, то есть и отдел, который этим занимается. Его сотрудники должны быть хорошо осведомлены о возможностях и реальных перспективах, у них есть связи и опыт, и к ним заведомо стоит обратиться.
В двух словах мой совет сводится к тому же, о чем я уже не раз писала. Разберитесь, чего конкретно вы хотите от учебы за рубежом. Соберите всю возможную информацию.
А потом действуйте, основываясь на достоверных фактах и собственных желаниях и возможностях.
Как улучшить английский
В предыдущем разделе я исходила из того, что вы отлично знаете английский. Знаете на достаточном уровне, чтобы учиться и ежедневно общаться на этом языке. Умеете грамотно писать и для начала хотя бы составить резюме. Английский — язык международного общения, с ним вам открыт весь мир, а без него за пределами России ваши возможности крайне ограниченны.
Хотите вы учиться за рубежом или нет — хорошо знать английский язык все равно очень полезно, почти необходимо.
Многие занимаются с репетиторами. Уроки — традиционный и проверенный способ. Но вы сможете свободно овладеть языком, только если будете постоянно им пользоваться. Это и есть мой главный совет. Нужно ввести английский в вашу ежедневную жизнь.
Как это сделать?
Когда я сдавала государственный экзамен по голландскому языку, там было четыре раздела: чтение, восприятие на слух, разговор, письменный тест. Это и есть главные аспекты владения языком. Не очень понятно, каким образом легко и естественно ввести разговорный и письменный английский в ежедневную практику. Зато с чтением и восприятием на слух все гораздо проще, а эти два аспекта тоже очень важны и помогут вам усовершенствовать язык в целом.
Для улучшения восприятия на слух нужно смотреть голливудские фильмы без русского перевода. Смотрите их в оригинальной версии, но с субтитрами. Исходя из моего опыта без субтитров понимать текст будет очень сложно, даже если вы уже посмотрели очень много фильмов. Лучше всего, когда субтитры тоже на английском. Если совсем непонятно, нажмите на паузу и посмотрите в словаре или Google Translate. Если с субтитрами на английском языке совсем тяжело, то можно начать с написанных по-русски.
Фильмы — очень эффективный и приятный способ улучшить язык. Я проверила его на себе. Собственно, в Голландии кинокартины для взрослых всегда показывают на оригинальном языке с голландскими субтитрами, и многие голландцы именно этим объясняют тот удивительный факт, что практически вся страна свободно говорит по-английски.
Выбирайте хорошие фильмы, чтобы вам было интересно и хотелось смотреть дальше. Можете начать с тех, которые вы уже видели. Смотрите один-два фильма в неделю. Запретите себе смотреть англоязычные фильмы с русским переводом! Вначале вам придется себя заставлять. Но я обещаю вам, что после просмотра 20–30 фильмов вам больше не захочется смотреть ленты с русской озвучкой. Голливудские актеры великолепно играют, голос — это большая часть впечатления от фильма в целом. Так приятно слышать голос Джулии Робертс или Николь Кидман! Так здорово, когда слова совпадают с движением губ! Вы смотрите кино с удовольствием и интересом и, сами того не замечая, совершенствуете свой английский.
Чтобы улучшить чтение, надо читать. Чтение поможет вам увеличить словарный запас гораздо эффективнее, чем фильмы. А в фильмах вы услышите, как слова произносятся и в каком разговорном контексте используются. В этом смысле чтение и кино прекрасно дополняют друг друга.
Чудесно, если вы в принципе любите читать книги. Тогда, так же как и с фильмами, отложите русские книги в сторону, особенно переводные, и переходите на английские. Приобрести их непросто и дорого, но можно найти или купить электронную версию в Интернете. Чтение требует несколько больших усилий, чем фильмы. Поэтому для начала советую выбирать детективы или любовные истории, чтобы читалось легко и было интересно, чем все закончится.
Если вы не любите читать книжки, то можно читать веб-сайты. Большинство старшеклассников много времени проводят за компьютером, в Интернете. Поставьте в качестве домашней странички английский веб-сайт на ваш вкус и каждый день читайте его в течение, скажем, получаса. Не советую начинать с новостных сайтов. Хотя это и качественная информация, но тексты часто написаны сложным языком. Зато можно начать с новостей для детей и подростков, такие сайты есть. Эти тексты обычно короткие, написаны живо, интересно и несложно. Есть и другие варианты, например онлайн-журналы о моде или о природе, или о технике, или о чем угодно другом, что вас интересует. Я думаю, что лучше читать официальные сайты, а не блоги, потому что последние не гарантируют высокого качества и даже грамотности текста. Кстати, можете посоветоваться с учителем или репетитором, что лучше почитать.
Поначалу придется очень трудно, потому что вам будет попадаться очень много незнакомых слов. Не пропускайте их, смотрите в словаре или в Интернете, что они означают. При неплохих базовых знаниях английского гораздо лучше пользоваться не англо-русским, а англо-английским словарем, где значение каждого слова объяснено на английском языке и даны примеры, как оно употребляется.
Чтобы побыстрее выучить новые слова, не тратя на это слишком много времени и усилий, есть такой замечательный способ. Сделайте маленькие бумажные карточки. Если вам попалось полезное новое слово, то запишите его по-английски с одной стороны карточки, а с другой стороны — русский перевод. Такие карточки можно носить с собой — штук по десять за раз, и время от времени, даже просто на перемене, проверять себя: посмотреть на одну сторону карточки и попытаться вспомнить, что написано на другой. Когда вы выучили десять слов, можно взять новую пачку карточек, с другими десятью словами. Я узнала этот метод от моей бабушки (она учитель с огромным стажем и профессор дидактики). Бабушка в свое время именно так готовилась к сдаче кандидатского минимума по английскому языку. Когда я приехала в Голландию и мне пришлось каждый день общаться и читать только на английском, я поняла, что у меня катастрофически маленький словарный запас. Тогда я тоже воспользовалась этим способом, и он мне очень помог.
Чтобы заставить себя читать, нужно постоянно делать над собой некоторое усилие, особенно вначале. Это труднее, чем смотреть фильмы. Но это надо обязательно делать, причем очень важно уделить чтению по-английски хотя бы немного времени каждый или почти каждый день.
Поначалу вы будете с трудом продираться сквозь незнакомые слова. Но не отчаивайтесь и не отступайте. Продолжайте читать понемножку каждый день, и через пару месяцев вам вдруг попадется легкий текст. А потом еще и еще. На самом деле тексты будут примерно такие же, как обычно. Если вам стало легче читать, то ваш английский заведомо сильно улучшился.