Формула тьмы и света — страница 38 из 54

- Это тот самый, что помер двадцать лет назад, - уверенно сказал Сантос.

- Ага, - кивнул Даниил Петрович. - Только вряд ли он тогда и в самом деле скончался. Скорее это была имитация смерти ради обретения большей силы. Вот только где этот паразит такому научился, хотел бы я знать...

- Ну, такому много где можно научиться, - пробормотал Игорь.

- Да ведь они не выходят в Глубокий космос, - напомнил Сантос. - Их корабли способны только до спутника добраться. А на этой планете ничего подобного в истории не зафиксировано. У них вообще магия почти не развита.

- Есть здесь кое-что подобное, - сказал Ольшес. - Тут мне принесли результаты изысканий Лон-Гира, он кое-что нашел. По дороге расскажу. Но это практически утраченное знание. И...

Ольшес хотел добавить - и его источник принадлежит не крыланам, но остановился. К чему болтать лишнее?

- В общем, вперед!

- И куда? - поинтересовался Сантос.

- Навестим одну девушку, зададим ей пару вопросов. А потом - под землю. Вы, надеюсь, не забыли ничего из снаряжения?

Инспектора только фыркнули в ответ. В следующую минуту их машины уже неслись к окраинной улице, на которой жила Ри.

...Даниил Петрович осторожно подвел "летучку" к окну и заглянул в комнату. Ри сидела за большим письменным столом, просматривая отпечатанные на машинке бумаги. Ольшеса, собственно, в данный момент интересовало только одно: не стала ли его милая помощница бродячим телом? Но никаких дефектов в потоке сознания Ри инспектор не обнаружил. И, высунувшись из машины, тихонько стукнул в стекло.

Ри вздрогнула и подняла голову. Но, увидев Даниила Петровича, она тут же радостно улыбнулась и, подойдя к окну, распахнула его.

- Это вы... заходите, пожалуйста!

- Ждите здесь, - приказал Ольшес коллегам и, перепрыгнув через подоконник, очутился рядом с маленькой крыланкой.

- Ты что, сделала это за один день? - недоверчиво спросил инспектор, показывая на толстую пачку листов.

- Нет, что вы! - засмеялась Ри. - Я давно уже записываю историю семьи, хотя у нас это и не принято. Полагается все держать в памяти. Но мне почему-то захотелось сделать по-своему.

- Значит, мне повезло, - сообщил Даниил Петрович, перелистывая страницы. - Слушай... ты начала с конца, да? А мне надо... ага, вот это где...

Ри молча наблюдала за инспектором, стремительно просматривавшего лист за листом. Когда он успел научиться читать на их языке? А может быть, вообще все земляне такие способные? И что, собственно, он ищет? Ведь он именно ищет что-то совершенно конкретное, и прекрасно знает, что это такое... но, конечно, не уверен, есть ли в рукописи то, что ему нужно.

Необходимые Ольшесу сведения нашлись.

- Послушай, девочка, - заговорил он, сложив листы в аккуратную стопку, - ты могла бы нам немножко помочь... У тебя есть телефон?

- Нет, - покачала головой Ри. - Мне он не по средствам.

- Жаль. Ну, может быть, он есть у кого-то из твоих друзей? Ты можешь пойти к ним и начать звонить... впрочем, нет, - тут же отверг собственную идею Даниил Петрович. - Ты не сможешь по телефону определить, с кем говоришь - с живым крыланом или с бродячим телом. А мне надо, чтобы ты...

- Я смогу, - перебила его Ри.

- А? - недоуменно уставился на нее инспектор.

- Я поняла, что вы искали в рукописи, - спокойно сказала маленькая крыланка. - Вы хотели знать, есть ли среди моих предков такие, кто однажды лишался мысли? Да, такие есть. И я обладаю очень сильным даром. И он проявился очень рано, еще в детстве. А вот у мамы он проявиться не успел...

Ольшес внимательно посмотрел девушке в глаза. Она действительно во всем разобралась...

- И много у вас таких? - спросил Даниил Петрович.

- Не очень.

- И вам известно, откуда взялись ваши особые способности?

- Да. Но об этом не принято говорить вслух.

- А знают ли о вашем даре те, кто ничем подобным не обладает?

- Нет.

- Как интересно! - воскликнул развеселившийся Ольшес. - Полагаю, именно потомки тех, кто однажды лишался способности мыслить, и придумали сохранять полную историю семьи, но при этом ничего не записывать, - чтобы непосвященные оставались непосвященными.

- Возможно, - кивнула Ри. - Но что я должна сделать?

- Да просто предупредить всех, кого сумеешь, чтобы не пытались сражаться с нежитью и не трогали бродячие тела.

- Вы надеетесь вернуть им способность мыслить? Вы думаете, они еще достаточно живы?

- Само собой. И достаточно живы, и вернем. А нежить сама сдохнет, когда мы доберемся до ее генератора.

- Хорошо бы... - вздохнула Ри. - А кто ее выпускает на свет, вы знаете?

- Да тот фальшивый покойник, колдун До-Сон.

- Разве он не умер?

- Нет, конечно.

- Но я сама видела, как сожгли его тело! - возразила крыланка. - И я не верю тому, что говорят в городе, - что он ожил и творит зло. Он сгорел!

- Сгорела его копия, фантом, - пояснил инспектор Ольшес. - Такая процедура увеличивает магические силы оригинала. Вот только почему он после этого двадцать лет где-то сидел и помалкивал - это другой вопрос. Но для нас в данный момент это неважно. Нам важно его найти. Он где-то под землей.

- Под землей? Вы хотите сказать - в пещерах под Столицей?

- Да. Так что теперь мы туда и направимся. Я просто хотел сначала убедиться, что ты не стала полупокойницей, и выяснить, почему некоторые из крыланов не поддаются чарам До-Сона. Теперь я это знаю. Вы - потомки тех, кто однажды терял мысль.

Ри хотела что-то спросить, но замялась и промолчала. Ольшес улыбнулся.

- Что, девочка?

Ри тихонько вздохнула и сказала:

- Ваш друг, Винцент, говорил мне, что у вас на Земле есть какое-то Учение... правда, он лишь намекнул... собственно, он даже и не намекал, это как-то случайно вышло в разговоре... Я стала его расспрашивать, но он сказал, что вот так, за пять минут, этого не объяснить... Но мне показалось... В общем, я хотела спросить: можно ли пригласить на нашу планету кого-нибудь из ваших Мастеров, адептов? Ну, чтобы они объяснили нам суть этого Учения...

Ольшес рассмеялся.

- Нет, Ри, адептов не приглашают. Понимаешь, Учение Будды - это... это действительно довольно сложно. Но дело-то не в этом. Просто нет смысла разъяснять его там, где люди не готовы принять основные идеи. Зато когда вы созреете - адепты придут сами. Без приглашения.

- А если я отправлюсь на Землю?

- Это совсем другое дело. Там ты узнаешь все, что тебе необходимо знать. Но ты меня извини, девочка, сейчас не время для такого разговора.

- Да, я понимаю, - согласилась Ри. - Вам нужно работать.

- Вот именно. В общем, я надеюсь, что вы не станете ничего предпринимать и не устроите в городе побоище. Жаль будет, если вы перебьете тех, кого можно вернуть к жизни.

- Вы пришли вовремя, - серьезно сказала Ри.

Ольшес вздрогнул.

- А что, вы уже...

- Да. Час назад ко мне приходили... живые крыланы вооружаются...

- Останови их, девочка! - коротко сказал инспектор и бросился к окну.

Ри проводила его взглядом. Едва машины землян исчезли из виду, как крыланка стремительно вылетела из дома. Она поверила каждому слову гуманоида. И она сделает то, о чем он просил.

Побоища в Столице не будет.


Спуск оказался вполне комфортабельным. И когда четверо двуногих прямоходящих и шарообразный негуманоид прибыли к пункту назначения, они не обнаружили никаких дефектов в своих организмах. Но все трое землян были основательно потрясены. Зато Нэя, похоже, восприняла случившееся спокойно. Во всяком случае, она встала на ноги, аккуратно расправила смявшееся во время скольжения платье и молча ждала, когда остальные придут в себя. Что чувствовал Клавдий - гадать было бесполезно.

Наконец Сергей и Харвич, во время неожиданного спуска не выпустившие из рук крохотных фонарей, принялись исследовать новый уровень подземного пространства, на котором они очутились. И то, что они увидели, Харвичу здорово не понравилось.

Потому что это было некое квадратное помещение без единого выхода.

Харвич оглянулся на желоб, по которому они скатились вниз. Наклонный туннель уходил в темноту, и длина его была, насколько лейтенант мог судить по продолжительности полета, немалой. Винцент наклонился и провел ладонью по дну желоба. Идеально гладкая поверхность... можно ли по такой подняться на триста-четыреста метров, не имея специального снаряжения?..

Пока лейтенант размышлял о возможностях подъема, Клавдий исследовал ловушку, в которой они очутились. Быстро прокатившись вдоль всех четырех стен, представитель далекой окраинной цивилизации издал непонятный звук. Харвич, забыв о желобе, уставился на негуманоида.

Клавдий медленно менял форму, превращаясь в некое подобие морской звезды с четырьмя лучами.

Нэя подошла к Клавдию и встала рядом с ним, сжимая правой рукой красную кошку.

Сергей и Марина, переглянувшись, шагнули к Харвичу. И трое землян замерли, наблюдая за происходящим.

Клавдий вдруг засветился чуть заметным голубоватым светом, который с трудом пробивался сквозь покрывавший негуманоида густой рыжий пух. Харвич и Сергей, не сговариваясь, одновременно выключили фонари. В облившей их черноте огромная "морская звезда", распластавшаяся в центре квадрата пола, выглядела так, словно парила в воздухе. Нэю почти не было видно. Но потом земляне заметили, что девушка из Персея, вытянув руку, держит магический талисман прямо над Клавдием, на раскрытой ладони. И что красная кошка тоже начала светиться.

Лучи Клавдия были направлены точно к центрам трех стен ловушки и к желобу. И вдоль этих лучей медленно потек теплый оранжевый свет талисмана Нэи.

Со стороны желоба послышался натужный скрежет. Земляне оглянулись. Желоб исчез. На его месте они увидели гладкую стену.

Марина испуганно прошептала:

- Мы теперь вообще тут заперты...

- Подожди, - тоже шепотом сказал Сергей. - Уж наверное, они знают, что делают.