Ответить на это было нечего, поэтому я промолчала. Людям, которые бросают котят, уготованы самые страшные подземелья ада. Босс говорит, что я до глупости сентиментальна, и я уверена, что он прав.
Мы вышли наружу. Только начинало темнеть, и я внезапно поняла, что вошла в этот дом меньше суток назад — а казалось, что прошел месяц. Господи, всего двадцать четыре часа назад я была еще в Новой Зеландии… это казалось нелепым.
Полицейская машина стояла на огороде Дженет, что заставило ее использовать слова, которых я от нее не ожидала. Машина имела форму устрицы, обычную для антиграва, не предназначенного для космоса, и была размером с фургон моей семьи на Южном Острове. Нет, эти воспоминания не огорчили меня; Джен и ее мужья — и Бетти с Фредди — заняли в моем сердце место группы Дэвидсон — Donna e mobile; это про меня. Сейчас мне страшно хотелось вернуться к боссу. Заменитель отца? Возможно — но я не интересуюсь психоанализом.
Иен сказал:
— Позвольте мне глянуть на этот кусок железа, прежде чем вы поднимете его в воздух. С вами может что-нибудь случиться. — Он открыл колпак, влез внутрь. Через некоторое время он вылез. — Можете лететь, если хотите. Но послушайте меня. Там есть опознавательный передатчик. В него почти наверняка встроен радиомаяк, хотя я не могу его найти. Его шипстоун заряжен на тридцать один процент, поэтому если вы хотите добраться до Квебека, забудьте. Вы не сможете держать давление в кабине выше двенадцати тысяч метров. И, что хуже всего, по терминалу вызывают лейтенанта Дики.
— Мы не будем обращать на это внимания!
— Конечно, Жорж. Но после прошлогоднего дела Ортеги в полицейских машинах начали устанавливать радиоуправляемые взрывные устройства. Я пытался его найти. Если бы я нашел, я бы его разрядил. Я не нашел. Но это не значит, что его там нет.
Я пожала плечами. — Иен, меня никогда не волновал необходимый риск. Я пытаюсь избежать риска другого сорта. Но нам все равно нужно избавиться от этой жестянки. Улететь на ней куда-нибудь. Бросить ее.
Иен сказал:
— Не так быстро, Мардж. Повозки — моя специальность. Эта… да! У нее стандартный военный автопилот Эй-Джи. Так что мы отправим ее в путешествие. Куда? Может быть, на восток? Она упадет, прежде чем долетит до Квебека… и это заставит их предположить, что ты направлялся домой, Жорж — а ты будешь спокойно сидеть в Норе.
— Меня это не интересует, Иен. Я не буду прятаться в Норе. Я согласился уехать, потому что кто-то должен позаботиться о Мардж.
— Она скорее сама о себе позаботится. Ты видел, как она разобралась с Подлизой.
— Согласен. Ну что, будем запускать?
Я перебила их:
— Иен, хватит ли в шипстоуне энергии, чтобы долететь до Империи на юге?
— Да. Но тебе не безопасно лететь на нем.
— И не собиралась. Поставь курс на юг и на максимальную высоту. Может быть, ваши пограничники сожгут ее, может быть, имперские. Или, может быть, она пролетит через границу или взорвется по сигналу. Или просто кончится энергия, и она упадет с максимальной высоты. Неважно, что случится, но мы от нее избавимся.
— Будет сделано. — Иен впрыгнул внутрь, что-то сделал там, машина начала подниматься — он выпрыгнул с высоты трех или четырех метров. Я подала ему руку.
— Ты в порядке?
— Все замечательно. Посмотрите на нее! — Полицейская машина быстро уменьшалась, постепенно заворачивая к югу. Внезапно она вырвалась из сгущающихся сумерек в последние лучи солнца и ярко засияла. Потом она превратилась в точку и исчезла.
14
Мы снова были на кухне, поглядывали на терминал, но главное внимание уделяли друг другу и хайболлам, которые подал Иен, и обсуждали, что делать дальше.
Иен сказал:
— Мардж, если ты будешь спокойно сидеть, этот идиотизм кончится, и тогда ты сможешь поехать домой со всеми удобствами. Если случится еще что-нибудь, ты сможешь залезть в Нору. В худшем случае тебе придется оставаться в доме. А Жорж в это время будет писать с тебя картины, как сказала Бетти. Согласен, Жорж?
— С огромным удовольствием!
— Что скажешь, Мардж?
— Иен, если я скажу боссу, что не смогла вернуться вовремя из-за того, что двадцатипятикилометровый участок границы был номинально закрыт, он мне просто не поверит.
(Сказать им, что я профессиональный курьер? Не стоит. Пока.)
— Что ты собираешься делать?
— Я думаю, что уже достаточно принесла вам неприятностей, ребята. — (Иен, дорогой, по-моему, ты до сих пор в шоке от того, что видел, как у тебя в гостиной убили человека. Хотя ты и взял себя в руки и дальше вел себя как профессионал.) — Теперь я знаю, где ваш запасной выход. Когда вы завтра проснетесь, возможно, меня здесь уже не будет. И тогда вы сможете забыть о своих волнениях.
— Нет!
— Дженет, как только все кончится, я позвоню вам. Потом, если захотите, я приеду к вам в гости, как только получу отпуск. Но сейчас я должна вас покинуть и вернуться на работу. Я все время вам об этом говорила.
Дженет даже слушать не хотела о том, что я в одиночку попытаюсь пересечь границу (а мне попутчик был нужен так, как змее ботинки). Но у нее был план.
Она заметила, что мы с Жоржем можем ехать по их паспортам — я была примерно одинаковой с ней комплекции, и Жорж с Иеном были одного роста и веса. Наши лица не были похожи, но разница была не большая — и вообще, кто смотрит на снимки в паспортах?
— Вы можете использовать их, а потом отослать назад по почте… но ехать вам придется не кратчайшим путем. Вы могли бы поехать в Ванкувер, оттуда попасть в Калифорнийскую Конфедерацию просто по туристским карточкам — но под нашими именами. До Ванкувера вы доедете по нашим кредитным карточкам. Как только вы окажетесь в Калифорнии, вы, можно считать, свободные люди — Мардж, твоя кредитная карточка будет действовать, ты сможешь спокойно позвонить своему работодателю, и полицейские не будут пытаться вас интернировать. Подходит такой вариант?
— Да, — согласилась я. — Я думаю, что хитрить с туристскими карточками безопаснее, чем пытаться пользоваться вашими паспортами — безопаснее для всех. Если я доберусь до места, где моя кредитная карточка будет признаваться, все мои проблемы кончатся.
(Я сразу возьму наличных, и никогда больше не позволю себе оказаться вдали от дома без достаточной суммы наличными: деньги — универсальная смазка. Особенно в Калифорнии, где полно взяточников, хотя в Британской Канаде чиновники иногда слишком честны.)
Я добавила:
— Хуже, чем здесь, в Беллингхэме быть не может — но если там какие-нибудь проблемы с движением, мне придется добираться до самой Республики Одинокой Звезды. Что-нибудь говорили о Техасе и Чикаго? Они в нормальных отношениях?
— Насколько я слышал, да, — ответил Иен. — Мне запросить компьютер?
— Да, пожалуйста, пока я еще здесь. Если придется, я смогу попасть из Техаса в Виксберг. За наличные можно всегда проплыть вверх по реке, потому что там постоянно движутся контрабандисты.
— Пока мы здесь, — мягко поправил меня Жорж.
— Жорж, я думаю, этот маршрут подойдет для меня. А ты будешь только удаляться от Квебека. Ты, кажется, говорил, что Макгилл — твой второй дом?
— Дорогая леди, я не хочу ехать в Макгилл. Поскольку полиция здесь, в моем настоящем доме, ведет себя неподобающе, я не могу придумать ничего другого, кроме как ехать с тобой. Как только мы окажемся в Провинции Вашингтон или в Калифорнии, ты сможешь сменить имя с миссис Торми на миссис Перро, так как я думаю, что обе мои кредитные карточки, и «Мэйпл лиф», и «Креди Квебек» будут приниматься.
(Жорж, ты очень галантен… а когда я пытаюсь быстро двигаться, галантный мужчина мне все равно что колодки на ногах. А мне придется, дорогой — что бы ни говорила Дженет, я там не буду совершенно свободна.)
— Жорж, это звучит замечательно. Я не могу сказать тебе, что ты должен оставаться дома… но я должна тебе сказать, что я по профессии курьер и путешествовала много лет в одиночку, по всей планете, не раз была в космических колониях и на Луне. На Марсе и Церере я пока не была, но мне могут это в любой момент приказать.
— Ты хочешь сказать, что мне лучше с тобой не ехать.
— Нет, нет! Я просто говорю, что если ты решишь ехать со мной, мы будем просто друзьями. Для твоего и моего удовольствия. Но я должна добавить, что как только я окажусь в Империи, я должна буду оставить тебя, потому что сразу буду на службе.
Иен сказал:
— Мардж, позволь Жоржу хотя бы увезти тебя отсюда туда, где не будет глупых разговоров об интернировании, и где твоя кредитная карточка будет работать.
Дженет добавила:
— Важно избавиться от проблемы интернирования. Мардж, ты можешь пользоваться моей кредитной карточкой «Виза», сколько хочешь; я буду использовать «Мэйпл лиф». Только помни, что ты Джен Паркер.
— Паркер?
— На «Визе» моя девичья фамилия. Вот, возьми. — Я взяла ее, подумав, что буду ею пользоваться только если кто-то будет смотреть через мое плечо. Когда будет возможно, я буду оплачивать все за счет покойного лейтенанта Дики, чей кредит будет действовать еще несколько дней, может быть, недель. Мы поговорили еще некоторое время, и наконец я сказала:
— Я сейчас уезжаю. Жорж, ты едешь со мной?
Иен сказал:
— Эй! Не сегодня. С утра.
— Почему? Подземка работает всю ночь, разве нет?
(Я это знала точно.)
— Да, но до ближайшей станции подземки больше двадцати километров. И темно, как в угольной куче.
Через двадцать минут мы выехали, в коляске. Иену не нравилось, как я себя веду, потому что я не была той милой, мягкой, беззащитной женщиной, какую предпочитают мужчины. Но он преодолел раздражение и очень нежно поцеловал меня, когда они высадили нас на углу Периметра и Макфиллипс через дорогу от станции подземки. Мы с Жоржем втиснулись в двадцатитрехчасовую капсулу, и были вынуждены стоять всю дорогу через континент.
Мы были в Ванкувере в двадцать два часа (по тихоокеанскому времени, в Виннипеге была полночь), взяли бланки туристских карточек, войдя в челнок до Биллингхэма, по дороге их заполнили и засунули в компьютер на выходе из челнока через несколько минут. Оператор даже не посмотрела на нас, когда машина выплюнула наши карточки. Она только пробормотала: «Желаю приятно провести время», — и продолжала читать.