– Убери это с глаз долой или отдай мне, сюда могут войти, – хрипло пробормотала она.
Я взяла стопку бумажек и сунула в ее протянутую руку.
– Благодарю вас, мисс, – сказала она, и деньги моментально исчезли. – Полагаю, мы пойдем вверх по реке, и уж по крайней мере до Сент-Луиса.
– С кем будем драться?
– Вообще-то… Хотя ладно; если ты повторишь это кому-нибудь, я не только стану отрицать это, но вырежу твое сердце и скормлю его рыбам. Мы, может, и вовсе не будем драться. А может, и будем, но не в войсковых операциях. Мы будем охраной нового председателя. Я бы сказала, новоиспеченного – он только-только избран, наш «новорожденный».
Джекпот!
– Вот как? Занятно. Отчего же тогда все наемные конторы в городе рассылают гонцов в поисках новобранцев? Этот «новорожденный» председатель что – нанимает всех? Для охраны своего дворца?
– Мисс, я сама хотела бы знать. И здорово хотела бы.
– Может, мне постараться самой выяснить? Когда мы отплываем?.. – Я быстро поправилась: – Мы отплываем? Или у полковника Рэйчел имеются под рукой гравилеты?
– Мм… Черт, сколько секретной информации ты хочешь за свои вшивые семьдесят «звезд»?
Я задумалась. Ничего не имею против траты денег, но мне надо быть уверенной, что товар того стоит. Если войска двинутся вверх по реке, контрабандисты лягут на дно, по крайней мере на ближайшую неделю. Стало быть, путешествовать придется тем транспортом, который под рукой, но… Только не в качестве офицера! Я и так слишком много наболтала. Я вытащила еще две десятки и пошелестела ими.
– Сержант, а ты сама пойдешь с нами вверх по реке?
Она уставилась на банкноты, я уронила одну из них на стойку, и она моментально исчезла.
– Как же я упущу такой шанс, дорогуша? Ведь, выйдя из этой конторы, я становлюсь настоящим взводным сержантом.
Я бросила на стойку вторую бумажку, и она немедленно отправилась вслед за предыдущей.
– Слушай, – сказала я, – если я дождусь твоего полковника и переговорю с ней и если она меня возьмет, то наверняка в качестве персонального адъютанта, снабженца или тому подобного дерьма. А мне лично не нужны ни бабки, ни заботы. Что мне нужно, так это поразвлечься. Знаешь, так активно отдохнуть. Хочешь нанять тренированного рядового? Такого, которого ты сможешь произвести в капралы или даже младшие сержанты, как только строй новобранцев поредеет и тебе надо будет заполнить вакансии.
Она помрачнела.
– Этого мне только и не хватало: миллионера во взводе!
На секунду я прониклась сочувствием к этой курице – ни один сержант не захочет, чтобы у него под началом оказался бывший офицер.
– Да не буду я разыгрывать из себя миллионершу, – пообещала я, – я просто стану обыкновенным рядовым. Если не веришь, засунь меня в любой другой взвод, идет?
– У меня, наверное, с головой не в порядке, – сказала она со вздохом. – Нет, я суну тебя туда, где смогу глаз с тебя не спускать. – Она полезла в ящик, вытащила бланк с заголовком «Временный контракт» и протянула его мне. – Прочти это. Подпиши. Потом я приму у тебя присягу. Вопросы есть?
Я быстро проглядела бумагу. В основном в ней перечислялись обычные мелочи насчет казенного обмундирования, суточных, пособий по болезни, профессиональных расценок и премий – но между ними было вписано положение, согласно которому выплата аванса откладывалась на десятый день после призыва. Резонно. Для меня это являлось гарантией, что они и впрямь отправляются на опасное дело, то есть вверх по реке. У наемников главный кошмар любого казначея – дезертиры, сбежавшие с авансом. На сегодняшний день в городе столько наемных пунктов, что любой бывалый солдат-ветеран может запросто подмахнуть штук пять-шесть таких бумажонок, собрать авансы в каждом наборном пункте и отвалить в места, где растут бананы… Если контракт составлен так, что предоставляет ему такую возможность.
Соглашение заключалось лично с полковником Рэйчел Дэнверс или (в случае ее смерти или недееспособности) ее законным преемником и предусматривало выполнение подписавшим его рекрутом всех приказов полковника и тех штатных и внештатных офицеров, которых она назначает. Я, в свою очередь, давала обязательство честно сражаться и не просить пощады, согласно международному праву и военным традициям. Весь контракт был составлен так туманно, что потребовалась бы дюжина юристов из Филадельфии, чтобы разъяснить все «серые пятна»… что не имело никакого значения, потому что, когда обнаруживаются несовпадения во мнениях, лицо, подписавшее контракт, обычно получает пулю в спину.
Срок контракта, как и объявляла мне уже сержантша, составлял девяносто дней с правом полковника продлить его еще на столько же с выплатой дополнительных премиальных. Не было здесь и намека на возможность дальнейшего продления срока, и это меня насторожило. Что же это может быть за охрана политика – на шесть месяцев? А дальше – привет?! Или сержантша наврала мне, или кто-то наврал ей, а она по своей тупости не разглядела такого явного несоответствия. Ну да ладно, хватит ее допрашивать – я потянулась за ручкой со словами:
– Когда медосмотр?
– Ты шутки шутишь?
– Конечно. – Я подписала соглашение и, когда она скороговоркой зачитала присягу, которая более или менее совпадала с контрактом, сказала «клянусь».
Она придирчиво рассмотрела мою подпись и спросила.
– Джонс. А что значит «Ф»?
– Фрайди.
– Дурацкое имя. При исполнении ты – Джонс. В свободное время – Джонси.
– Как скажете, сержант. А сейчас я при исполнении или свободна?
– Еще один момент – и будешь свободна. Приказ таков: в конце аллеи Креветок есть склад с вывеской: «Ву Фанг и братья Леви, инкорпорэйтед». Быть там к четырнадцати ноль-ноль, готовой к отправке. Входить через заднюю дверь. От настоящего момента до указанного времени вы свободны и должны уладить все свои личные дела. О зачислении на службу вы можете сообщать кому угодно, но вам строго запрещается под угрозой дисциплинарного взыскания высказывать какие-либо предположения относительно характера задания, которое вы будете выполнять. – Она так быстро произнесла последние фразы, словно это была ускоренная магнитофонная запись. – Деньги на еду нужны? Ах да, о чем это я… Конечно не нужны… Так, это все, Джонси. Рада, что ты в нашей команде! Мы прекрасно проведем время. – И она поманила меня к себе.
Я зашла за стойку и подошла к ней. Она обвила рукой мои бедра, подняла на меня глаза и улыбнулась. Про себя я пожала плечами, поскольку решила, что сейчас не время обижать моего взводного сержанта, улыбнулась в ответ, наклонилась и поцеловала ее в губы.
Совсем неплохо. Дыхание у нее было свежее.
18
Экскурсионное судно «Махнем к М’Лу» пахло эпохой Марка Твена, и путешествие оказалось еще более занятным, чем я предполагала, – три пассажирские палубы, четыре «шипстоуна», по два на каждый двигатель. Но корабль был здорово перегружен, и мне казалось, что легчайший ветерок играючи утопит это корыто. Наш «линкор» был не единственным – в нескольких корпусах впереди нас виднелась «Миртл Т. Хэншоу», буравившая реку со скоростью как минимум узлов двадцать. Я думала о скрытых под водой корягах и надеялась, что их радар/сонар справится с такой задачей.
На «Миртл» плыли «Герои Аламо», полковник Рэйчел находилась там же и командовала обоими соединениями – это подтвердило окончательно все мои подозрения. Такая усиленная бригада просто не могла предназначаться для дворцовой охраны. Полковник Рэйчел явно готовилась к войсковым операциям. Вполне возможно, что на берег нам придется высаживаться под огнем противника.
Нам еще не выдали оружия, и все рекруты оставались в штатском, – видимо, это означало, что полковник не ожидала немедленных действий, и это совпадало с моей информацией, полученной от сержанта Мэри Гамм, что мы двинемся вверх по реке, по крайней мере до Сент-Луиса… Ну а вся остальная ее болтовня – будто мы станем охраной новоиспеченного председателя – указывала на то, что мы пройдем весь путь до столицы, если…
Если новый председатель на самом деле находится в правительственной резиденции. Если Мэри Гамм знает, о чем говорит. Если кто-то не развернул назад реку, пока я не смотрела. Слишком много «если», Фрайди, и слишком мало данных. Одно я знала наверняка: что наше суденышко должно вот-вот пересечь границу империи… То есть на самом деле я уже не знала, по какую сторону границы мы находимся в данный момент и как это сейчас определить. Но я не очень-то беспокоилась, поскольку планировала без соблюдения формальностей уволиться из «Рейдеров Рэйчел», как только мы окажемся где-нибудь невдалеке от штаб-квартиры Босса, – желательно, до начала всяких военных операций. У меня хватило времени более или менее изучить этих «коммандос», и я была твердо уверена в том, что меньше чем за шесть недель жесткой полевой подготовки, причем с помощью очень крутых сержантов и инструкторов, их не привести в подобие боевой готовности. Слишком много новобранцев, слишком мало кадровых военных.
Все новобранцы числились ветеранами… но я не сомневалась, что многие из них – обыкновенные деревенские девчонки, сбежавшие от скуки из дому, некоторым было от силы лет пятнадцать. Может, внешне они и выглядели старше, как гласит старая поговорка: «Когда они достаточно большие, они достаточно взрослые», – но, чтобы стать солдатом, нужно не только набрать вес в шестьдесят килограммов.
Бросать такое «войско» в дело равносильно самоубийству. Но меня это мало беспокоило. С животом, набитым бобами, я уселась на корме, откинувшись на бухту такелажа, и принялась наблюдать закат и переваривать мой первый солдатский ужин (если это можно назвать ужином), от души надеясь на то, что «Махнем к М’Лу» пересекает или уже пересекла границу с Чикагской империей.
– Прячетесь, рядовая? – раздался за моей спиной голос.
Я узнала этот голос и, повернув голову в его сторону, ответила:
– Как можно, сержант? У меня и в мыслях такого не было.
– Расслабься. Я просто задала себе самой вопрос: «Куда бы свалила, если бы была опытным сачком?» – и нашла тебя здесь. Так что не бери в голову, Джонси. Ты выбрала себе место?