Раза три-четыре я выбиралась к реке. Всякий раз я ориентировалась по звездам и, если было достаточно глубоко, плыла. Маршрут был, прямо сказать, не для слабонервных. Почувствовав слабое течение, я подумала, что это, может быть, один из мелких притоков Миссисипи. Мимо меня проплыло что-то - что-то большое. Гигантская зубатка? Да нет, вроде бы зубатки - рыбы донные… Аллигатор? Их тут как будто быть не должно. Может быть, это было странствующее лохнесское чудовище - понять я не сумела, поскольку от страха сразу выпрыгнула из воды.
Когда наконец заалел восток, мне показалось, что со времени взрыва «Мэри Лу» и «Мертла» прошло лет восемьсот.
К западу от меня всего-то в километре пути завиднелся высокий арканзасский берег. Я была просто вне себя от радости.
Усталая, измученная, покусанная, грязная… Но больше всего мне хотелось пить - хоть один глоток чистой воды!
Пять часов спустя я тряслась на заднем сиденье фермерского «Студебеккера», хозяина которого звали мистер Аза Хантер. В повозку была запряжена пара замечательных мулов. Мы подъехали к небольшому городку под названием Эвдора. Поспать мне, правда, не удалось, зато все остальное было просто превосходно - я вымылась, поела и попила. Миссис Хантер только руками всплеснула, увидев меня. Она отвела меня в ванную, подарила мне расческу, а пока я мылась, накрыла на стол: яичница с домашней ветчиной, белый хлеб, масло, молоко, кофе… Чтобы вы смогли по достоинству оценить кулинарное искусство миссис Хантер, настоятельно рекомендую проплыть по реке ночь напролет, а потом до утра продираться по колено в грязи через колючие кусты на берегах Миссисипи. Нектар богов!
Завтракала я в ее халатике - она уговорила меня снять комбинезон. Когда я собралась уходить, он уже был чистый и сухой, и выглядела я почти прилично.
Я не предложила Хантерам денег. Знаете, бывают люди - они не богаты, зато у них есть другое - доброта, чувство собственного достоинства. Их гостеприимство не продается, их милосердие бесплатно. Немного я знаю таких людей, но с Хантерами был как раз такой случай.
Мы пересекли Мейкон Байю, где проселок упирался в более широкую дорогу. Мистер Хантер остановил мулов, слез с облучка и подошел ко мне:
- Мисс, вам лучше будет сойти здесь.
Он подал мне руку, и я спустилась с повозки.
- Что-нибудь не так, мистер Хантер? Я вас чем-нибудь обидела?
Он опустил глаза:
- Нет, мисс, что вы.
Вид у него был очень растерянный.
- Мисс, вы сказали нам, что ваша лодка налетела на корягу?
- Да.
- Да, мисс, коряги на реке - это дело, конечно, опасное. - Он помолчал. - Вчера вечером, на закате, мисс, что-то стряслось на реке. Что-то ужасное. Недалеко от Кентукки было два взрыва. Очень сильные взрывы, мисс. Я сам видел и слышал.
Он опять умолк. Молчала и я. Конечно, все, что я им толковала - почему я тут очутилась и почему я в таком виде, - было крайне сомнительно. Но что мне было еще сказать? Что я прилетела на летающей тарелке разве что.
Мистер Хантер продолжал:
- Мы с женой, мисс, еще никогда не имели дел с имперской полицией. И не хотелось бы. Так что, если вы не против, вам лучше пройти немного пешком по этой дороге налево, и вы скоро будете в Эвдоре. А я поверну мулов и поеду домой.
- Ясно. Мистер Хантер, мне очень хотелось бы как-то отблагодарить вас и миссис Хантер.
- Это вы можете сделать, мисс.
- Да?
(Неужели денег попросит? Нет, не может быть!)
- Когда-нибудь вам встретится кто-то, кому потребуется ваша помощь. Так помогите ему и вспомните о нас.
- О, я так и сделаю, обещаю вам!
- Только… мисс, писать нам про это не надо. Сейчас за людьми, которые получают письма, слежка. А мы не хотим, чтобы за нами следили, мисс.
- Понятно. Но я обещаю вам, я сделаю так, как вы сказали, и не один раз.
- Вот и славно. Знаете, мисс, хлеб, пущенный по водам, всегда возвращается обратно[25]. Мисс, миссис Хантер велела сказать вам, что она будет за вас молиться.
Глаза мои наполнились слезами.
- Ой… Скажите ей, что и я буду поминать ее в своих молитвах. Вас обоих, мистер Хантер.
(Я никогда в жизни не молилась. Но теперь буду - за Хантеров.)
- Спаси вас господи, мисс. Я скажу ей. Мисс, если вы не обидитесь, я мог бы вам кое-что посоветовать.
- Не обижусь. Мне очень нужен совет.
- Вы не собираетесь задерживаться в Эвдоре?
- Нет. Мне нужно на север.
- Ну да, так вы и сказали. Эвдора - это всего-навсего полицейский участок да два-три магазинчика. Подальше будет Лейк-Вилледж, а там есть остановка автобуса. Это будет километров двенадцать по дороге направо. Если дойдете туда до полудня, успеете на автобус. Но дорога трудная и денек жаркий.
- Ничего, я дойду.
- Автобус довезет вас до Пайн-Блифф… нет, даже до Литтл-Рока. Да… только там ведь за билет нужно будет заплатить.
- Мистер Хантер, не волнуйтесь. У меня с собой кредитная карточка, за автобус я смогу расплатиться.
Да, действительно, сама я после рекордного заплыва по Миссисипи и блуждания в дебрях и топях выглядела, наверное, не слишком респектабельно, но кредитки, идентификационные карточки и паспорт, мелкие деньги - все это было в целости и сохранности, поскольку на мне был гениальный пластиковый ремешок с сумочкой - подарок Жанет, который я получила много-много световых лет назад. Может быть, когда-нибудь мне удастся поблагодарить ее за этот дивный подарок.
- Ну и хорошо, мисс. Но я должен был спросить. И еще, мисс. Народ тут в округе занятой - все копаются, занимаются своими делами. Если вы будете идти напрямик до самого автобуса, вас, может, никто и не спросит ни о чем. А оно и лучше, правда? Ну что ж, прощайте, мисс, дай вам бог удачи.
Я попрощалась с ним и пошла по дороге, не оглядываясь. Мне очень хотелось поцеловать его, но женщинам моего сорта нельзя позволять себе подобных глупостей с такими мужчинами, как мистер Хантер.
На автобус я успела и в двенадцать пятнадцать уже была в Литтл-Роке. Как раз началась посадка в капсулу подземки, отправлявшуюся на север. Через двадцать одну минуту я прибыла в Сент-Луис.
Зайдя в первую попавшуюся будку терминальной связи, я набрала код Босса. Я с нетерпением ждала ответа, всей душой желая как можно скорее оказаться в штаб-квартире.
Синтетический голос ответил:
- Набранный вами код отключен. Оставайтесь на связи, и оператор…
Я быстро нажала клавишу разъединения связи и поскорее вышла из будки.
Минут десять я бродила по подземному вокзалу, стараясь не слишком удаляться от платформы. Делала вид, будто рассматриваю витрины магазинчиков.
В одном из них я разглядела через стекло терминал-автомат, зашла туда и снова набрала код штаб-квартиры Босса. Как только я услышала «Набранный вами код отключен…», я нажала клавишу разъединения, однако голос продолжал говорить. Я втянула голову в плечи, пригнулась, выбралась из будки, вышла из магазина и быстро повернула за угол. У меня были веские основания подозревать, что меня успели сфотографировать через экран терминала. Это было очень опасно. Полный провал.
Через несколько минут я смешалась с толпой. Убедившись, что за мной никто не следит, я спустилась на один уровень вниз и поехала городской подземкой в южный район Сент-Луиса. Я помнила еще один код - секретный, на самый крайний случай, но не хотела набирать его без подготовки.
Новая штаб-квартира Босса находилась всего лишь в часе пути, но где именно - я не знала. То есть я хочу сказать, что дорога на машине от места, где я проходила курс восстановительного лечения, заняла примерно час. Когда меня выписали, я попросила довезти меня до станции экспресса на Виннипег - мы доехали как раз за час. Но везли меня в такой машине, откуда я не могла глазеть по сторонам.
Путем несложных геометрических и топографических расчетов и приблизительных знаний о маршрутах следования городского транспорта я могла вычислить, что штаб Босса расположен где-то в районе Де-Муан, но «где-то» в данном случае означало окружность радиусом не меньше ста километров. Я не знала где. Не знала никого, кто подсказал бы. Сомневаюсь, чтобы кто-то из сотрудников действительно знал, где находится штаб-квартира. Почему-то Босс считал, что запоминать подобные вещи - пустая трата времени.
В восточном районе Сент-Луиса я купила себе легкий плащ с капюшоном, а в магазине новинок сезона выбрала латексовую маску - там их было полно всяких - смешных и страшных. Я остановилась на самой невзрачной. Надев плащ и нацепив маску, я отправилась на поиски терминала-автомата. Видимо, думала я, на штаб-квартиру снова было нападение. Похоже, на этот раз Босса просто-таки размазали по стенке. Я не впадала в панику по одной простой причине: меня приучили не паниковать, пока все точно не разузнаешь.
Я набрала второй, самый секретный код… Тот же самый результат, и голос снова продолжал звучать, когда я нажала кнопку разъединения связи. Я повернулась к экрану спиной, стащила с лица маску, кинула ее на пол, на ватных ногах вышла из будки, свернула за угол, сняла плащ на ходу, свернула и выбросила в урну и возвратилась в центр города, откуда решила отправиться подземкой до Канзас-Сити.
Чувствуя себя не слишком уверенно, я вытащила кредитную карточку. Час назад совершенно без задней мысли я пользовалась ею в Литтл-Роке, но тогда у меня не было ни малейшего подозрения, что с Боссом что-то могло случиться. Наоборот, у меня всегда было почти религиозное убеждение, что с Боссом никогда и ничего случиться не может.
Теперь у меня были все основания беспокоиться. Что-то случилось. Значит, моя кредитная карточка «Мастер Чардж», кредит которой обеспечен личным счетом Босса, а не моим, может запросто сгореть внутри компьютера…
Но этого не произошло. Я промчалась четыреста километров под землей и уже через пятнадцать минут была в Канзас-Сити. На станции я набрала код справочной службы - бесплатно - и спросила, могу ли я воспользоваться линией «Сью-Фоллз - Фарго - Виннипег». Мне было сказано, что линия действует до Пембины - пограничного городка, а дальше, к сожалению, пока нет. Через пятьдесят шесть минут я была у границы Британской Канады к югу от Виннипега. День был еще в полном разгаре. Всего лишь десять часов назад я выбралась из топей на берегу Миссисипи с надеждой, что попала в И