рида накачивала Макри наркотой достоверно зная, что она имела в связи с этим проблемы в прошлом. Однако Лисутариду это не волнует. Кроме тог, я зол на нее за то, что она приказала Ханаме прикончить легата Апироя. Очевидно, что глава Гильдии не утруждает себя соблюдением этических норм. Слышу, как смеются молодые солдаты, и это меня тоже раздражает. Меня бесят растоптанные цветы под ногами. Однако пора действовать. Я недалеко от повозки. Возле нее сидят Анумарида, Дру и Риндеран.
— Оставьте нас с Анумаридой наедине.
Дру и Риндеран озадачены, но не протестуют и сразу же удаляются. Я сажусь рядом с Анумаридой. Ящик скрипит под моим весом. Я не сидел на стульях в того момента как покинул Турай.
— Анумарида, я раздражен. Меня раздражает жара, раздавленные цветы под ногами, веселье молодых солдат. Однако в большей степени я зол на тебя и Лисутариду.
— Почему?
— За то, что ты водила меня за нос, постоянно лгала и помогла убийце избежать правосудия.
Анумарида теряет дар речи. Или притворяется.
— О чем ты?
— Ты нахваливала мои способности. Я должен был сразу догадаться что это не просто так. Последней каплей послужил тот факт, что ты поддержала меня когда я отправился за пивом. Я все время упирался в тупик, а ты меня подбадривала. И делала это по приказу Лисутариды.
— Что ты несешь, Фракс. Это полная чушь?!
— Неужели? Вот лишь некоторые факты. Лисутарида утверждает, что архиепископ Гудурий был когда–то в Турае и причастен к убийству тогдашнего епископа. Гудурий никогда не был в Турае. Я проверил. Тот еписком жив и здоров. Кроме того, я очень сомневаюсь, что Ханама перехватила какие — либо сообщения от архиепископа королю Ламакусу о нападении на Турай. Ханама никогда этого не признает, однако это были попытки убедить меня, что Гудурий причастен к убийству капитана Истароса. Но он не причастен. Капитан Истарос не покупал землю в Элате. Его отправил туда епископ Ритари, чтобы прикончить архиепископа.
— Разве это не причина мести со стороны архиепископа? Тот хотел отомстить?
— Возможно. Но Гудурий — опытный политик. Он не настолько глуп, чтобы убивать своих сограждан направо и налево во время войны. В отличие от Ритари. Епископ Ритари только учится политическому мастерству. Чтобы скрыть попытку убийства архиепископа, он убирает своих людей опасаясь гнева короля. Вот почему он нанял убийцу чтобы избавится от своих людей. Он хладнокровный честолюбивый интриган. Не менее отвратительный чем Лисутарида, которая поддерживала его все это время.
— Лисутарида не оказывала никакой помощи епископу в устранении свидетелей!
— Возможно, нет, но она его и не остановила. Ты знала, что Валериуса прикончат? Поэтому ты специально поддержала меня в поисках пива? Лисутарида приказала тебе помешать мне докопаться до истины, не так ли?
— Это нелепо, — говорит Анумарида. Полнейшая чепуха.
— Это правда и ты это знаешь. Лисутарида является союзником Ритари. Она не позволит чтобы епископ утратил политическое влияние.
— Лисутарида действует в интересах Турая!
— Не сомневаюсь. Теперь убирайся. Я тебя увольняю.
— Ты не можешь меня уволить. Я здесь по приказу Лисутариды!
— Собирай вещи и уматывай! Если ты этого не сделаешь, я выгоню тебя силой. Возвращайся к Лисутариде и скажи, что я закончил расследование.
Анумарида резко встаёт. Она в гневе. На мгновение кажется, что она может использовать заклинание. Анумарида молча поворачивается и уходит собирать вещи. Я оглядываюсь в поисках пива, но меня постигает неудача.
— Фракс… — Подходит Риндеран. — Это правда?
— Во всяком случае, большая часть.
— Есть ли доказательства?
— Нет.
— И что теперь?
Я не отвечаю. Дру, у тебя есть пиво?
— Нет. У меня есть вино.
Беру бутылку вина и делаю здоровенный глоток, а затем следую к ниожцам. Нахожу майора Странахуса перед его палаткой.
— Ты вроде порядочный человек. По ниожским стандартам естественно. А это говорит о многом.
Майор Странахус поднимает брови.
— И тебе хорошего дня.
— Слушай внимательно. По поводу твоего расследования смерти Истароса. Прекрати копать. Если спросят, скажи, что ничего не обнаружил.
— Зачем?
— Потому что, если продолжишь, тебя прикончат.
Майор быстро поднимается и встает передо мной.
— Не мог бы ты пояснить более подробно, Фракс?
— Скажу две вещи, и мне плевать поверишь ты или нет. Кто–то пытался убить архиепископа Гудурия в Элате. Один из его политических конкурентов.
— Конкурентов? Ты имеешь ввиду епископа Ритари?
— Без имен. Второй факт — епископ Ритари нанял убийцу. Теперь он убирает свидетелей.
Ниожский следователь смотрит на меня несколько секунд.
— Ты думаешь я поверю что ты хочешь помочь мне?
Я пожимаю плечами.
— Решай сам.
— Звучит неубедительно.
— Тогда продолжай следствие. У тебя будет прекрасная возможность познакомиться с убийцей.
— Если ты считаешь что таким образом я прекращу расследование смерти легата Апироя, ты ошибаешься! Я знаю, что его прикончила Ханама по приказу Лисутариды. Так же мне известно, что Лисутарида покрывает ее. Легат Апирои был еще одним конкурентом епископа. Любой, кто представляет для нее опасность может быть убит.
— Думаешь, что Магранос был убит по той же причине?
— Не знаю. Возможно он оказался не в том месте не в то время.
— Или, возможно, его прикончила Макри.
— Она этого не делала.
— А самсаринцы так не считают.
— У них нет доказательств.
— Доказательств? Майор смеется. Ты ничем не можешь подтвердить все вышесказанное и говоришь о доказательствах? Я должен поверить тебе наслово. Полагаю ты намеренно искажаешь факты, чтобы вывести свою подружку из–под удара. Кроме того ты защищаешь Ханаму. При этом обвиняешь епископа в политических убийствах, но не желаешь давать делу ход.
Я не спорю.
— Надо понимать насколько влиятельные люди нам противостоят. Они могут делать все что им заблагорассудится. Копаться в этом опасно для жизни.
— Для этого и нужны детективы.
— Ну это зависит от тебя. Я поворачиваюсь и ухожу. Я бы предпочел, чтобы майор Странаухас остался жив. Иду обратно через лагерь. Температура растет с каждой минутой. Жарко, как в оркской преисподней — повторяюсь я. Понимаю, что в руках у меня бутылка вина. Вероятно я не произвел на Странаухуса должного впечатления, но мне все равно. Я сыт всем этим по горло. Надоели война, жара, окопы и нехватка пива. Сыт по горло Лисутаридой и епископом Ритари, который делает вид что ему небезразлично кто прикончил Истароса. Сыт по горло Макри, ее наркотической зависимостью и нытьем касаемым расчетов. Надоело, что Анумарида мешает моей деятельности и докладывает о каждом моем шаге Лисутариде.
В повозке нахожу Сарипу Горную Молнию с полной сумкой пива.
— Ты единственная вещь в мире, которая меня радует.
Сарипа улыбается.
— Я или пиво?
— Вы оба.
Глава 23
Сарипа просыпается необычно рано. Открываю глаза и вижу, как она одевается.
— Тревога?
— Нет, но мне нужно встать пораньше. Полагаю сегодня Лисутарида отдаст приказ на штурм. Траншея почти у стен города. Полагаю сегодня мы либо возьмем город, либо орки опрокинут нас в море. Сарипа настроена по боевому Она сильная, опытная волшебница, уверенная в своих силах.
— После того как возьмем город, смею надеться на приглашение в гости.
— Я живу в старой таверне.
— Звучит неплохо.
Сарипа выскальзывает из фургона. Я одеваюсь. Перспектива битвы меня не так радует, как Сарипу. Я был на войне много раз. До сих пор мне везло, но я понимаю, что это до поры до времени. Всегда знал, что погибну, сражаясь с орками. Если это произойдет сегодня, так тому и быть. Интересно, что запланировали орки. Принц Амраг и Дизиз Невидимый не позволят нам просто зайти в город как на прогулку. Макри влезает в повозку со свитком в руке и с обеспокоенным выражением лица.
— Фракс, как ты думаешь, это плохая затея? Наш план провалится?
— Ты по уши накачалась наркотой?
— Нет, Лисутарида уменьшила дозу. Эффект едва заметен. Наш план действительно плох? Этот симнийский маг продолжает в нем сомневаться.
— Я бы так не сказал. Подрыв городской стены — стандартная тактика при взятии городов. Многие города пали таким образом. Однако теперь этого никто не применяет ввиду весьма развитого магического искусства. В то же время, мы можем защитить солдат в траншее. Это хороший план.
— Есть альтернативы?
— Вряд ли. Долго наша осада не выдержит. Орки получат подкрепления, прорвут осаду и сбросят нас в море. Если штурмовать стены, потери будут огромны.
— А осадные башни?
— Увы, у нас их нет, а если бы и были, оркские маги не дали бы ни малейшей возможности подвести их к стенам.
Пытаюсь найти хоть немного пива. Ничего нет. Должно быть мы с Сарипой прикончили все запасы ночью
— Почему ты спрашиваешь меня об этом?
Макри пожимает плечами. Просто так. Ожидаю, что траншею взорвут и все погибнут. Потому что мои расчеты неправильны. Но, по крайней мере, попробовать стоит.
— Твои расчеты себя оправдали. Мы достигли стен.
— Только из–за Сорелин. Она очень умна. Не смотря на то, что она испытывает ко мне неприязнь из–за наличия оркской крови. Однако последняя часть расчетов самая сложная. Необходимо рассчитать путь под стенами. Это особенно сложно. Существуют два разных варианта решения задачи.
— И какой из них верный?
Макри прищурилась.
— Непонятно. Их нельзя перепроверить. Я же тебе говорила!
— Неужели.
— Одно из решений верное. Нужно угадать какое именно и дать Лисутариде информацию. А проверить мы не можем.
— А если выбрать неправильный вариант?
— Мы все умрем.
— Жду этого с нетерпением. — Ногой задеваю бутылку.
Бутылка Сарипы. Открываю ее.
— Кли. Превосходно. Жизнь налаживается. Делаю здоровенный глоток.