Фракс Турайский — страница 9 из 30

— Ты опоздала.

Макри пожимает плечами.

— Полагаю с тобой все будет в порядке. Обычно ты можешь разубедить кого угодно.

— Я мог серьезно пострадать…

— Хватит о твоих проблемах, — говорит Макри. А вот у меня действительно неприятности. Она в отчаянии смотрит на пачку бумаг в руке. Я не могу сделать эти проклятые вычисления.

— Уверен, что можешь.

— Нет, не могу. Это слишком сложно. Арихдамис в настоящее время работает над новыми направлениями в математической науке. Она горестно вздыхает. Я не успеваю за ним. Никто не успевает.

— Как насчет той волшебницы, которая помогает ему? Лезунда Синее Свечение?

— Очевидно у нее получается. Голос Макри звучит кисло. Еще один математический гений, чтобы продемонстрировать мою ничтожность.

Я пытаюсь воодушевить ее.

— Тебе просто нужно больше времени. Ты всегда была лучшим учеником, я уверен, что ты сможешь. Пожалуй, я угощу тебя фазисом.

Макри глубоко затягивается палочкой фазиса.

— Я была лучшим учеником в колледже Гильдий. Но это не похоже на простую арифметику. Макри машет перед лицом непонятными формулами. Взгляни на это, Фракс. Чтобы защитить траншею нужно притвориться, что чары проходят через дополнительные измерения. Ну не притворится. Они вроде как там. Но их там тоже нет.

— Что–то вроде магического пространства?

— Наподобие. За исключением того, что ты не можешь его покинуть.

— Но магический поток может его пересечь?

— Вроде. Но не совсем. Это предположения. Но необходимо для расчетов. Макри указывает на одну из страниц в середине своего пакета.

— Это начало необходимой формулы чтобы отправить чары во второе измерение.

Бумага покрыта символами, в которых я не бельмеса не смыслю. Я такого никогда не видел.

— И это только начало второго измерения, — говорит Макри.

— Сколько существует этих дополнительных измерений?

— Пока три. Арихдамис продолжает работать. Макри приканчивает палочку фазиса и сразу же начинает другую. Я не успеваю. Я пытаюсь проверить расчеты, но не могу.

Глядя на листы бумаги Макри, я могу оценить ее проблему.

— Это имеет значение? Если Арихдамис и Лезунда могут это сделать? Пока они все делают правильно, тебя не будут трогать.

Макри мрачно кивает.

— Надеюсь. Однако все это заставило меня усомниться в собственных способностях. О чем я только думала, воображая, что смогу поступить в Имперский университет? Очевидно, это глупая затея. Мне нужно остаться подавальщицей в таверне.

— Ты слишком остро на все реагируешь. У тебя все получится.

— Нет. Я слишком глупа.

Похоже самооценка Макри серьезно пострадала. Осознание превосходства Арихдамиса и Лезунды серьезно подкосило ее уверенность.

— Боже, помоги нам, чтобы с ними ничего не случилось, — говорит она. Потому что, если Лисутарида попросит меня о помощи, случится непоправимое. У нас будет траншея заваленная трупами. Солдат прикончит первое же заклятие орков. Мои безнадежные попытки ничего не изменят. Вероятно, даже не придется ждать атаки орков. Все солдаты будут мертвы в результате нашего собственного колдовства, потому что мои неправильные расчеты повлекут неравномерное распределение магических потоков. Я уничтожу всю армию.

— Макри, думаю ты заходишь слишком далеко. Уверен, что до уничтожения армии не дойдет.

— Подумай, что будет при неправильном распределении магических потоков если воплотится наихудший сценарий. Все плохо, Фракс. Мне не следовало притворяться первой спицей в колеснице. Нужно было осваивать другие области знаний. Изобразительное искусство, к примеру. Вот мой уровень.

В былые времена мне нравилось высмеивать тягу Макри к знаниям. Однако в настоящее время я более сдержан. Она прикладывает столько усилий, что это отнюдь не кажется забавным. Пытаюсь придумать какие- то аргументы, чтобы поддержать ее. Несколько минут мы сидим в тишине, куря фазис.

— Чего хотела Сарипа? — спрашивает Макри через некоторое время.

— Предаться воспоминаниям о былых временах. И еще она похвалила мою фигуру.

— Что?

— Сказала, что я в хорошей форме. Не удивительно, я всегда знал, что Сарипа обо мне хорошего мнения.

— Глава гильдии Маттеша похвалила твою фигуру?

— Она не была главой гильдии, когда я встретил ее. Просто ученица чародея не брезгующая выпивкой и готовая ввязаться в сомнительные истории. В те дни в этом мне не было равных. Полагаю, она долго вспоминала меня с любовью.

Макри качает головой, это вызывает улыбку. Похоже все не так плохо Она уходит в чуть лучшем расположении духа, все еще сжимая стопку бумаг, решая сделать еще одну попытку разобраться в вычислительной математике Арихдамиса. Наконец–то пришло время для долгожданного полуденного сна. Я почти уснул когда прибыл один из адьютантов Лисутариды.

— Капитан Фракс. Лисутарида требует Вашего немедленного присутствия!

Спорить бессмысленно. Я не могу игнорировать прямые приказы. Сердито ворча о несправедливости когда человека не могут оставить в покое даже чтобы слегка вздремнуть, следую обратно к шатру Лисутариды.

Глава 7

У входа в шатер Лисутариды собралась группа из пятнадцати человек. Вряд ли это какое—то совещание. Среди присутствующих симнийский кавалерист, эльфийский разведчик, женщина, которую я видел, когда крал припасы на полевой кухне симнийцев, еще женщина в форме камарской сестры мелосердия, ниожский пехотинец и другие. Не все они военные. Некоторые одеты в гражданскую одежду, часть вспомогательного персонала, которые следуют с армией. Я озадачен тем, почему их вызвала Лисутарида. Ни один из них, кроме меня, не выполняет никаких важных функций. Рядом находятся два мага. Кораний Точильщик и Тирини. Кораний выглядит более враждебно, нежели обычно. Тирини скучает, хотя и великолепно выглядит в мерцающем радужном плаще, синих ботфортах на высоких каблуках в сочетании с коллекцией украшений из драконьей чешуи. На меня никто не обращает внимания. Через несколько секунд появляется Лисутарида. Все с тревогой смотрят на нее гадая зачем их вызвали. Лисутарида не тратит времени на предисловия.

— Я вызвала вас потому у каждого есть необходимые навыки.

Народ в панике подается назад.

— Это должно быть ошибка, командир, — говорит симнийский кавалерист, что довольно смело в данных обстоятельствах.

— У меня нет магических способностей.

— Вы были учеником чародея в течение восьми месяцев в возрасте 19 лет.

— Я провалил экзамены.

— Не важно. Вы изучили основы и сохранили эти знания. Лисутарида поворачивается к симнийской кухарке.

— Твоя мать была чародейкой и обучала тебя в детстве.

Кухарка бледнеет, вероятно, представляя, что как ее в одиночку бросают в бой со всей гильдией оркских магов.

— Я никогда не практиковала.

— Не имеет значения. Я навела справки. У каждого из вас есть зачатки магических способностей Как и у тебя, рядовой Яначус. Ты был учеником чародея в течение пяти месяцев, прежде чем твои родители, не одобрявшие занятия магией, заставили прекратить учебу. У всех вас есть некоторый опыт. Достаточный, чтобы выполнить поставленную задачу. Лисутарида кивает Юлиусу. То делает шаг вперед, неся необычную вышитую сумку и начинает раздавать маленькие плоские кристаллы. Каждый размером около трех дюймов. Беру один и изучаю. Там есть символы на незнакомом языке. Минутная пауза, все изучают свои кристаллы и задаются вопросом, для чего они. Лисутарида встает. Выглядит она надо сказать величественно.

— По мере приближения к Тураю вероятность атаки драконов возрастает. До сих пор мои чародеи успешно справлялись. Однако когда мы приступим к штурму, некоторые члены Гильдии будут выполнять иные функции. Чтобы восполнить пробел, вы все будете используя эти кристаллы для поддержания магического экрана. Каждый кристалл действует как передаточное звено, усиливает экран по мере необходимости. Все, что вам нужно сделать, это направить их в небо, а наши маги сделают все остальное. Тирини и Кораний предоставят вам дальнейшие инструкции. Вопросы?

У присутствующих много вопросов. Ужасная перспектива оказаться один на один с огнедышащими драконами пугает всех без исключения. Царят панические настроения.

— Это опасно? Часто ли драконы прорываются через магический экран? Что если ничего не получится?

— Если я занят? Мой командир не желает, чтобы я покинул свой отряд. Я незаменим.

— Я страшно боюсь драконов! — заявляет кухарка

Лисутарида берет ее за руку. Хватит! Вы обязаны принять участие в сражении. Считайте это вашей миссией! Не знаю, как часто вам надлежит использовать эти кристаллы. Это зависит от орков. Все сработает. Это приоритетная задача. И да, это может быть опасно. На войне куча опасностей. Если проиграем, мы все умрем. От нападений драконов или другим способом. Лисутарида перевела взгляд на сестру милосердия из Камары.

— Конечно, Вы боитесь драконов, — говорит она, однако голос лишен сочувствия. Было бы глупо не бояться. Если мы не остановим орков, Камару постигнет участь Турая. Поэтому необходимо выполнить свой долг!

Я бы не сказал, что это самая зажигательная речь, которую мне доводилось слышать. Никто из собравшихся не испытывает особого энтузиазма, но ничего не поделаешь.

— Тирини и Кораний дадут вам окончательные инструкции, — бодро продолжает Лисутарида. Она поворачивается ко мне.

— Фракс, полагаю тебе не нужны дальнейшие инструкции? Ты должен знать, как работает магический кристалл.

Еще раз осматриваю этот предмет. Мне придется поддерживать магический экран при помощи этой штуковины. Все несомненно закончится катастрофой. Я вздохнул.

— Я знаю, как это работает.

— Отлично, Фракс. Следуй за мной, у меня к тебе дело.

Я тащусь за Лисутаридой в шатер, оставляя позади себя несчастных добровольцев. Кораний и Тирини дают им последние инструкции. Тирини скучно, хотя ее волосы по–прежнему великолепны. Навыки Тирини в наведении красоты и использовании украшений не имеют равных на западе. Ничто из этого не поможет нам в предстоящем сражении. В шатре никого кроме Макри. Лисутарида закуривает палочку фазиса.