Франц едет с классом за город — страница 3 из 4

– Магазин за первым поворотом, – сказала Габи.

Когда прошли поворот, она воскликнула:

– Вон там, где флаги, вон он!

– Но это далеко… – тяжело дыша, сказал Эберхард.

Франц пискнул:

– Давайте лучше повернём назад!

Но Габи упрямо шагала дальше. На самом деле она не шагала, а ковыляла. Ведь ходить в шлёпанцах на деревянной подошве не так-то просто. Франц взглянул на часы. Они шли уже десять минут. Он прикинул, что до флагов шагать ещё примерно столько же.

Франц стал считать: двадцать минут до магазина, десять – на покупки и двадцать минут обратно – это почти час!

«Кто-нибудь обязательно заметит, что нас нету целый час», – подумал он. И снова пискнул:

– Пойдёмте лучше назад!

Но Габи и Эберхард не обратили на его писк никакого внимания.


Франц всё посчитал правильно. Они дошли до супермаркета за двадцать минут. Эберхард взял тележку и покатил её внутрь. Габи ковыляла рядом с ним, за ней трусил Франц.

Габи положила в тележку упаковку с кусочками колбасы, упаковку с кусочками сыра и три пачки печенья.

– Пошли скорей назад, – пискнул Франц, когда они вышли из супермаркета. На покупки у них ушло не десять минут, как он предполагал, а целых двадцать. Потому что у кассы была очередь.

Но Эберхард спокойно сказал:

– А теперь пора как следует подкрепиться!

Габи вскрикнула:

– Ну вот, так и знала! Мы забыли хлеб!

– Положим колбасу на сыр, как будто это хлеб, – предложил Эберхард.

Габи достала колбасу и сыр из сумки и открыла упаковки.

Франц нервно переминался с ноги на ногу. Голода он больше не чувствовал.

– Я попозже поем, – пискнул он, когда Габи протянула ему колбасно-сырный «бутерброд».

Габи и Эберхард не торопясь съели по три таких бутерброда и только тогда объявили, что готовы идти обратно. Теперь впереди шагал Франц. И шагал очень быстро. Габи ныла:

– Не торопись ты так!



Они почти дошли до поворота, который вёл к хостелу. И вдруг Франц остановился и показал на приближающегося к ним велосипедиста. От испуга он не мог произнести ни звука.

– Ой, да это же Ать-два! – крикнул Эберхард.

Габи хотела спрятаться в придорожной канаве. Но Эберхард её удержал.

– Бесполезно, – сказал он. – У него глаза как у орла. Он нас уже увидел!


Ать-два слез с велосипеда рядом с Францем, вид у него был ужасно сердитый. Он не сказал ни слова. Только махнул рукой по направлению к хостелу, что должно было означать: шагом марш!

Франц, Габи и Эберхард зашагали изо всех сил.

Ать-два вёл велосипед следом за ними.

Перед хостелом их ждала фрау Майер.

– Габи, и как ты только до такого додумалась?! – стала ругаться она и потащила Габи внутрь.

Ать-два прислонил велосипед к стене дома.

– Я горько разочарован! – сказал он. – Марш в свою комнату!

Франц и Эберхард пошли к себе. Там на кроватях сидели Томми и Пеппо.

Пеппо сказал:

– Когда Свóбода заметил, что вас нет, его чуть удар не хватил.

– А как он заметил? – спросил Эберхард.

– Фрау Майер хотела снова смазать и забинтовать Габины мозоли, – сказал Томми. – И везде её искала.

– И тут какая-то девчонка из второго «А» наябедничала, – сказал Пеппо. – Она глазела в окно и видела, как вы идёте по улице!

– У Габи в сумке осталось печенье… – пробормотал Эберхард. – Пойду возьму нашу долю!

Эберхарда не было довольно долго. А когда он вернулся, печенья у него не было, зато вид был злее некуда.

– Вот змея! – прошипел он. – Утверждает, что якобы это я сказал, что Ать-два разрешил нам пойти в магазин. И что она этому поверила!

Эберхард плюхнулся на кровать.

– А когда я от неё вышел, меня перехватил Ать-два и стал читать мораль!

– Ты сказал ему, что это всё неправда? – спросил Франц.

– Я ни слова не мог вставить, – сказал Эберхард. – И потом, у меня нет привычки ябедничать! Даже на такую змею!

Франц взял пижаму, мыло и зубную щётку. И сказал, что идёт в душ.

А сам побежал в комнату, где поселили Габи. Дверь была открыта. Габи сидела наверху двухъярусной кровати, болтала ногами и жевала печенье. Увидев Франца, она спустилась и подошла к нему.



Франц откашлялся, чтобы голос не подвёл, и сказал:

– Признайся во всём. Сейчас же!

– В чём это? – спросила Габи.

Но Франц видел, что она прекрасно понимает, о чём он говорит.

– Иначе я тебе больше не друг, – сказал он.

Габи посмотрела на него озадаченно. Она не привыкла к тому, что Франц говорит с ней таким тоном.

– Что ж, и отговорку никакую придумать нельзя? – сказала она.

– Но не за счёт Эберхарда!

Франц потащил Габи к учительским комнатам и постучал в дверь Ать-два.

– Войдите, – отозвался Ать-два.

Франц открыл дверь, втолкнул Габи внутрь и закрыл за ней дверь.

Потом прижался ухом к двери и услышал, как Габи, запинаясь, говорит:

– Извините, я… я… я вам сказала неправильно…

Дальше Франц подслушивать не стал.

Он побежал в душевую для мальчиков и сказал Эберхарду, который стоял под душем:

– Она во всём созналась.

Этой ночью Франц долго не мог заснуть. Эберхард храпел, Пеппо скрипел зубами, Томми что-то бормотал во сне, а сам Франц размышлял, что же он сейчас чувствует – грусть или облегчение.



Разобраться он так и не смог и решил, что ему и грустно, и легко. Грустно оттого, что Габи и Эберхард никогда не поладят друг с другом. И легко оттого, что больше не надо ревновать к Эберхарду.


Утром Франц пришёл на завтрак вместе с Эберхардом. Он сильно не выспался. Но зато завтрак дали нормальный! Чай и булочки с маслом, сыром и джемом. И ещё сок.

Эберхард как раз доедал третью булочку с сыром, когда в столовой появилась Габи. Она прошла мимо Франца и села за стол к трём девочкам из своего класса.

– Ей стыдно… – прошептал Франц Эберхарду.

– Ну ещё бы ей было не стыдно! – фыркнул Эберхард.


После завтрака фрау Майер раздала всем альбомы и цветные карандаши. Не дала она их только Эберхарду, Францу и Габи. Они получили по два листа в клеточку, сверху донизу исписанные примерами по математике.

– Мы идём на луг рисовать, – объявила фрау Майер.

А Ать-два сказал:

– Франц, Габи и Эберхард остаются здесь и решают примеры!

Они решали их до самого обеда. Ать-два следил, чтобы они не разговаривали. В двенадцать он велел сдать листочки.

Габи решила все примеры, Эберхард и Франц справились только с половиной.

– Надеюсь, это послужит для вас уроком! – сказал Ать-два. – А теперь – всё, забудем об этой истории!


Обед был ничем не лучше, чем вчера. Но Эберхард и Франц больше не жаловались. Потому что знали: скоро они приедут домой и там уж поедят как следует!

Габи снова сидела с девочками из своего класса. Она тоже не притронулась к еде. Зато тайком доставала из рюкзака под столом печенье. Эберхард сказал мстительно:

– Лопает нашу долю!

Франц раздумывал, где ему лучше сесть в автобусе по дороге домой. Он решил так: зайду в автобус первым, и пусть рядом со мной садится кто хочет! Но только он собрался осуществить свой план, как его придержал Ать-два и сказал:

– Будешь сидеть со мной.

И Франц опять все три часа просидел рядом с Ать-два. Тот проверял их листочки в клеточку, щедро черкая в них красным карандашом.

Время от времени он спрашивал Франца, всё ли в порядке. И Франц послушно отвечал:

– Спасибо, да!


Мамы Франца и Габи ждали автобус у школы. Увидев забинтованные ноги дочки, Габина мама вскрикнула:

– Господи, что это за ужас?

– Просто ноги стёрла, – пробормотала Габи и заковыляла домой.

– Чем же вы там занимались? – спросила мама Франца.

Франц подождал, не заговорит ли Габи.

Но она молчала.

Тогда он сказал:

– Мы ходили в лес, у нас там было природоведение, и Эберхард привёз оттуда Габи на тачке. А потом мы втроём ходили в супермаркет, но это запрещено, и сегодня всё утро в наказание нам надо было решать примеры.

Габина мама нахмурилась.

– Кажется, я догадываюсь, кто мог такое придумать, – сказала она. – Конечно, моё солнышко!

– Нет, нет! – воскликнул Франц. – Мы оба это придумали, одновременно. Совершенно случайно!

Тут Габи улыбнулась Францу очень-очень ласково. И он ужасно обрадовался.


Придя домой, Франц набросился на вишнёвый пирог. А мама спросила:

– Ну, и как всё прошло? Удалось Габи и Эберхарду поладить и ужиться под одной крышей?

Франц ответил с набитым ртом:

– Если они оба под одной крышей, для меня под ней уже нету места.

– Как это? – удивилась мама.

Франц откусил ещё пирога и сказал:

– Потому что такой большой крыши не бывает! Но это неважно.

Он выплюнул вишнёвую косточку.

– Пусть всё остаётся как есть. Нельзя же угодить всем!


10 вопросов о серии книг «Рассказы про Франца»

1. Сколько всего рассказов про Франца?

«Рассказы про Франца» – это серия из 19 книг. Одноимённая первая книга вышла в 1984 году (первый тираж в России появился в 2013-м), а последняя – «Рассказы про Франца и дружбу» – в 2011-м (пока ещё не издана в России).


2. Есть ли логическая последовательность у этих книг? Обязательно ли читать их по порядку?

Франц взрослеет от одной книги к другой. В первой ему шесть с половиной лет, а в последней, девятнадцатой, – девять. В третьей книге он пойдёт в первый класс, а в пятой наступят первые в его жизни летние каникулы и состоится поездка в детский лагерь без родителей. За девятнадцать книг мальчик проживает тот период жизни, который мы обычно называем «младшим школьным возрастом». Читатель может «расти» с Францем: начать в семь лет и взрослеть вместе с героем.

В то же время нет особенной разницы, с какой книги знакомиться с Францем. Каждая начинается с короткого предисловия: автор напоминает (или впервые рассказывает) читателю, кто такой Франц, сколько ему лет и чем он примечателен. Любая книга – это законченная история, случай из жизни типичного условно восьмилетнего ребёнка, что очень удобно для родителей: они могут выбрать те рассказы, которые заинтересуют именно их детей (например, про школьную жизнь или про телевизор). В этом смысле рассказы про Франца чем-то похожи на любимые книжки нашего детства – «Денискины расск