Франц, или Почему антилопы бегают стадами — страница 16 из 27

Я стал перед Вульшлегером так, чтобы заслонить от него Риделя. Теперь Ридель сможет выхватить у девочки Ф. исписанные страницы и быстро их перекатать.

– Постепенно всякому терпению приходит конец, – начал Вульшлегер. – Постепенно любые силы иссякают. Вы меня понимаете? Я всего лишь учитель, Франц. Гляжу в ваши молодые лица, что-то объясняю, выискиваю ошибки в ваших каракулях. Так же, как другие взрослые люди в этом заведении. Мы не требуем, чтобы вы нас любили, Франц. Мы даже не требуем, чтобы вы чему-то учились. Мы сами терпеливо позволяем другим нас учить – дамам и господам из управления образования, из школьной инспекции, недоверчивым родителям и всем прочим, кому придет в голову снабдить нас ценными указаниями. Что ж, мы не жалуемся. Ни один человек никогда не слышал наших жалоб. Но вот что удивительно – стоит нам только немного пообвыкнуть, смириться со своей ролью квакающей лягушки, на которую любой может наступить ботинком, как тут же появляется кто-то вроде вас – чтобы мы, не дай бог, не расслабились и не заскучали. – Он сделал паузу и долго на меня смотрел. Потом продолжил: – Только вас нам и не хватало – лоботрясов, которые приходят на урок отдохнуть от своих гормональных всплесков, а в конце семестра спохватываются и начинают всячески изощряться, лишь бы проскользнуть в следующий класс. Все, на что вы способны, – списывать из словаря, бросать дерзкие взгляды и засовывать сигареты за ухо. Франц, позвольте я выражусь вашим языком? Вы интересуете меня не больше, чем склизкая глиста в космосе. Я жду не дождусь, когда вы наконец отсюда вылетите.

Не дожидаясь ответа, он открыл папку на столе и показал пальцем на какие-то значки и цифры. Я наклонился и бросил взгляд через плечо на Риделя. Тот уткнулся носом в листы и строчил, как пулеметчик.

– Видите цифры в этой колонке? Плоды вашего учения. Сегодня сюда добавится еще один сморщенный фруктик.

Он неспешно вывел в колонке еще одну единицу и довольно кашлянул.

– Как подумаешь про ваши познания в английском, дурно становится. – Он обратился к классу: – Леди и джентльмены, пожалуйста, заканчивайте начатое предложение и сдавайте.

С парты Риделя доносились звуки, как будто бы кто-то вскочил под холодный душ и хватает ртом воздух.

– Это ничего не значит, – сказал я Вульшлегеру, кивая на бумаги.

– Что ты имеешь в виду? – спросил он без интереса.

– Кто-то случайно проходил с ручкой и пририсовал единицу.

Он грустно вздохнул и начал собирать листы.

– Франц, вы, похоже, не понимаете… Пожалуйста, положите ручку, Антон.

Ридель довольно и устало крякнул.

Не глядя на меня, Вульшлегер продолжал:

– Франц, я был бы вам благодарен, если бы вы сейчас же покинули класс, гимназию – по мне, хоть и город.

Меня будто громом ударило. Я застыл на месте. При всем желании я не мог с него сдвинуться.

– Вы не можете меня просто так выгнать, – услышал я свой голос.

– Могу, Франц, могу. Жизнь прекрасна.

Я стоял как приклеенный.

– Вы не можете…

– Прощайте, Франц. Всего хорошего.

Я оторвал ноги от пола. Вышел из класса. Я шел по «кубику», как по морю крови.


Уведомление школьной комиссии

Школьная комиссия

Тема
: Отстранение от занятий

Кому
: Господину Францу Обристу, его родителям (опекунам)


Сообщаем Вам, что на внеочередном заседании школьной комиссии 13 июля 1995 г. было принято единогласное решение отстранить Вас от занятий в гимназии г. Тун по следующим причинам.


По итогам учебного года (двенадцатый класс) Вы имеете неудовлетворительные оценки по четырем обязательным предметам:

Английский 2

Экономика предприятия 3,0

Политэкономия 3,0

Музыка 2,5


Поскольку обучение в двенадцатом классе Вы проходите вторично, Вам не может быть предоставлена еще одна возможность повторного обучения.


Комиссия приняла во внимание следующие обстоятельства, зафиксированные Вашим классным руководителем в Вашем личном деле:


– Неоднократные порицания (последнее 27 мая 1995 г.);

– 67 пропущенных занятий без уважительной причины;

– Создание аварийной ситуации, повлекшее ДТП, за пределами территории гимназии под воздействием каннабиса 23 сентября 1992 г.;

– Мошенничество на письменных экзаменах.


Решение вступает в силу с начала зимнего семестра 95/96 уч. года.


Вы можете обжаловать решение, подав апелляцию в управление образования кантона Берн согласно следующим условиям: апелляция должна

– подаваться в письменном виде;

– содержать основания для опротестования решения школьной комиссии с приложением всех возможных доказательств и документов (врачебные заключения, протоколы школьно-психологической службы и пр.);

– быть подана в течение 21 календарного дня со дня получения данного письма.


Апелляцию необходимо отправить на следующий адрес:

Управление образования кантона Берн, п/я, г. Берн


В ходе рассмотрения апелляций проверяется только процедура принятия решения школьной комиссией за исключением случаев, когда податель апелляции заявляет о дискриминации по признаку цвета кожи, пола, происхождения либо по причине физического или психического нарушения.

В случае приглашения на собеседования в управление образования Вы можете передать право представлять Ваши интересы другому лицу.

Самый важный прием пищи за день

Я потерял ориентацию – во всех возможных значениях этого слова. Часами катил на велосипеде по переулкам и улочкам с абсурднейшими названиями – Фазанья тропа в районе Талакер, улица Меркурия в Швебисе – или по обочине автострады до поворота Тун Южный. Посреди дня, сам не помнил как, оказывался в кино, а однажды сиганул прямо в одежде в Аре и, презирая смерть, поднырнул под полуоткрытый шлюз.

Два дня подряд, приходя домой на обед, отец заставал меня в гостиной за изучением раздела «Работа» в бернской газете.

– Вакансии ни к черту, – мрачно заметил я.

– Что ты говоришь? – спросил он, включая радиоприемник в стенке.

Я повторил.

Он кивнул, расположился на кожаном диване и с напряженным вниманием слушал новости по радио, находя при этом какие-то безумные связи со своими буднями в налоговом отделе одной трастовой компании на Вайзенхаусплац.

Мать сидела в зимнем саду рядом с Йоханном и изучала «уголки советов» в журналах «Швайцер Фамилие» и «Беобахтер». Она подчеркивала места, которые, по ее мнению, могли помочь мужу и сыновьям справиться со своими проблемами. В духовке готовилась овощная лазанья.

– Хочешь найти работу на каникулы? – крикнула мать в гостиную и смочила кончик пальца, чтобы перевернуть страницу. – Спроси в «Весельчаке» или в привокзальном ресторане – они всегда ищут временных официантов на лето.

– Мне не нужна работа на лето, – буркнул я. – Я ищу постоянную.

Она перевернула одну страницу, другую, третью, потом отложила журнал и с недоверием на меня посмотрела.

– Тебя ведь не выгнали из школы?

– Выгнали.

Она вскочила на ноги.

– Господи Иисусе, Франц!

– Охренеть, мама!

– Не смей кричать на мамочку! – включился отец.

Они называли друг друга мамочка и папочка или папа и мама. Жутко противно.

– Пускай его кричит, папа. Я же тут только для того, чтобы убирать в доме. Если на меня кто-то хочет покричать, всегда пожалуйста. – Она била себя в грудь и даже выдавила пару слезинок.

Отец слез с дивана и сделал радио потише.

– Что он натворил?

Мать, сдержанно плача, обратилась к Йоханну, который кис в плетеном кресле, неудобно свесив руки по бокам и безучастно глядя на лужайку. Я рассказал родителям про то, откуда он (с золотого побережья Оберхофена), про его успехи (шестерки, только шестерки и Шостакович на концертном рояле), страдания (чувство вины) и зачем я его притащил на Сорочью улицу (чтобы не помер от переедания). Матери, которая привыкла сожалеть решительно обо всех событиях в своей жизни – замужество, две беременности без дородового обследования, жизнь в Лерхенфельде, – теперь было стыдно перед пасынком главы окружного управления. Она извиняющимся тоном пожаловалась:

– Ну почему ваш товарищ не учил то, что ему задавали в гимназии…

Йоханн никак не отреагировал. Если бы он не был столь очевидно огромен, его можно было бы принять за неброскую статую Будды, установленную посреди вечнозеленых растений и отдохновенных скамеечек для ног. Мать оставила Йоханна в покое.

– Зато я знаю, – произнесла она глухо и кинула на отца многозначительный взгляд, – чем этот господин занимается вместо учебы!

– Чем занимается Франц, мамочка?

Туркает в корзину с бельем! Звонит совершенно незнакомым людям в Африку! Теряет брата в восточной Швейцарии!

Ничего подобного.

Она взвизгнула:

– Твой сын курит!

Не знаю, насколько еще моя мать сохраняла связь с реальной жизнью. Целыми днями она слонялась по кухне и литрами поглощала кофе. Иногда бралась за работу по дому, то есть подбирала ручным пылесосом с дивана и кресел отцовы жеваные зубочистки. Потом возвращалась на кухню, варила кофе, открывала окно, опускалась на табуретку, думала, не заняться ли чем-нибудь еще, решала вдруг, что и так уже устала, закрывала окно, потому что пастушья собака Люти-Браванд облаивала кошачье дерьмо на грядке, и т. д.

– Ты знаешь, чем занимается твой сын? Что он делает, когда думает, будто его никто не видит?

– Пожалуйста, говори яснее, – взмолился отец. – Объясни толком, не торопясь, в чем дело, а то будешь завтра опять говорить, что я ничего не понял.

– Мне что, признаться, что я курю? – спросил я.

– Не вздумай мне лгать! Ты накуриваешься каждый день после школы? Говори – да или нет? Господи Иисусе!

– Ты, наверно, шутишь? Я курю, с тех пор как научился завязывать шнурки на ботинках!

– Папуля, ты слушаешь? Я хочу, чтобы ты тоже это слышал!