Именно во Франции я познакомилась с голосовыми сообщениями на автоответчике. Ох уж эти монологи, держите карандаш на голове! Француз расскажет в них жизнь, оставит телефонный номер (с их трехэтажными цифрами!) и попросит вас перезвонить.
В моем мире телефонные звонки – источник стресса. Мне кажется жутко неудобным вторгаться в чужое личное пространство. Может, на том конце провода человек в ванне крекеры поедает, а тут я, «бонжур, минуточки не найдется?».
Но чем больше я пишу мейлов, тем больше понимаю, что во Франции мейл – прелюдия для звонка. Рецепт успешного мейла такой: сначала пишете, спустя два дня звоните, чтобы человек на другом конце провода закатил глаза, побухтел и сказал: «Да, мадам, нашли мы ваш мейл. Ладно, чего вы от нас хотите?» Вы перескажете содержание мейла, возьмете обещание вам ответить… и все начнется по новому кругу. И упаси бог выкатить претензию. Вас запишут в списки грубиянов. А с грубиянами во Франции дел иметь не будут…
Я вспоминаю лето 2019 года, когда я организовывала мой первый тур во Франции и закипала от такого подхода! По дороге к очередному не ответившему на мое электронное письмо ресторану мы слушали радио. «Необходимо дать возможность прикоснуться к прогрессу каждому», – президент Франции доносил важность новых технологий до кабинета министров. В тот момент мне захотелось пригласить месье Макрона во французскую глубинку и показать ему, какое масштабное поле работы ему предстоит!
Впрочем, в традиционных и любимых сферах деятельности, вино, гастрономия, местные меня не разочаровали, хоть и приходилось перепроверять, все ли брони были записаны в священную тетрадку. Во время первого тура я часто спрашивала про скидку взамен на освещение отеля или ресторана в блоге. На пространстве бывшего СССР бизнесу не чуждо сотрудничество по бартеру. Здесь привыкли к блогерам и часто идут навстречу.
Во Франции бизнес еще плохо понимает силу новых медиа. Мне часто доводится слышать о том, что «Инстаграм» – это сложно, друзья убеждают завести, но я не знаю, как и вообще зачем мне это нужно. В местной глубинке многие даже не дошли до создания сайта или «Фейсбука». В общем, все довольно сложно. Думаю, что в курс юного предпринимателя государство смело может включать занятие по маркетингу в социальных сетях.
Сначала это раздражало меня, за время развития блога и работы с русскими клиентами я переключилась на режим «сервис на высоте», как говорит мой муж. Мы требовательные и благодарные клиенты. В этом нет ничего плохого, но у французов несколько другой подход. Например, в ресторан нельзя просто прийти и сесть за столик. Официант или ответственный по залу выберет вам столик. Также здесь всегда важно говорить «здравствуйте», «спасибо», «до свидания». Вам отчетливо дают понять, что клиент не король и отношения у вас на равных. Вам есть что купить, человеку, оказывающему услугу, есть что предложить.
В этом даже есть особое удовольствие, с одной стороны, мне была уже подвластна французская гибкость, умение сглаживать острые углы, находить компромисс, включать синхронизацию и юмор в нужные моменты. С другой – я могла быть настырной, требовательной. Получился отличный коктейль!
Работа во Франции учит гибкости, многие из наших априори проходят проверку на прочность другой культурой. Во Франции работают многие качества, как и повсюду в мире: целеустремленность, умение найти подход к собеседнику. Во многих вопросах местный рынок труда все еще консервативен, но начинает потихоньку меняться.
Например, вопрос равенства зарплат между мужчиной и женщиной. В 2016 году женщины получали на 19 % меньше, чем мужчины. За последние три года, по данным национальной статистики[62], рынок не сильно изменился. Чем выше заработная плата, тем больше разрыв между мужчинами и женщинами.
Паритет в вопросе зарплат и должностей – приоритет для многих предприятий. Например, на заводе «Аэробуса», где работает мой муж, даже создана специальная комиссия. Это объясняется отчасти тем, что многие женщины работают в режиме неполного рабочего дня. Кроме того, мужчины чаще соглашаются за сверхурочные часы, в то время как женщины возвращаются домой заниматься детьми.
Лично я ни во Франции, ни в России не чувствовала дискриминации по половому признаку. Пару раз мне доводилось слышать сексистские шутки, но я обращала их в свое преимущество. Я знаю, что с коллегами-мужчинами у нас были равные зарплаты.
Конечно, как и везде, во Франции есть социальный разрыв, и, чтобы попасть на хорошие должности, нужен правильный диплом и нужные знакомства. Во Франции есть четко определенный круг высших бизнес-школ, факультетов и инженерных школ, после которых открыта дорога сразу на более высокий уровень зарплаты, от 40 000 евро в год, и престижную должность. Французский рынок труда имеет свои предпочтения в плане молодых специалистов и не готов их менять.
Без местного диплома попасть на должность специалиста сложно, но возможно. Как правило, речь идет о технических специальностях: программисты, инженеры, химики, физики, научные сотрудники в сфере естественных наук. Цифры не имеют национальности, поэтому французы готовы поверить иностранному опыту.
Научным сотрудникам, кстати, тоже приходится несладко. Прошли 90-е годы, когда научные институты с радостью принимали бежавших от бедности и разрухи бывших советских ученых. Сегодня за постоянную позицию придется бороться. Количество исследовательских должностей, как и финансирование науки, сокращается. Постоянные должности дают по конкурсу, и приоритет отдается французам. Выход – сменить квалификацию на инженера. Именно так поступил мой друг, русский физик во Франции, после 5 лет отказов в позиции исследователя.
Раньше многие начинали карьеру в одной компании на низкой должности и постепенно выходили к более высокой, продолжая эволюцию в рамках одного и того же предприятия. Это случай моих свекров, многочисленных, теперь уже на пенсии, коллег моего мужа. Сегодня рынок труда становится менее стабильным.
Поколение тех, кому около 30, так же как и в России, имеет другие жизненные ценности и все чаще делает выбор в пользу работы по душе, жертвуя материальным комфортом, или уходит в самостоятельное плавание.
Во Франции, возможно, они усвоили горький урок тех, кому за 50. Сменить работу они уже не могут, потому что возраст становится препятствием, а быть профессионалом в своей сфере все сложнее. Ритм прогресса больше не позволяет просто приходить на свою работу и выполнять обязанности. Хотя с эйджизмом, дискриминацией по возрасту, во Франции активно борются. Например, вы не обязаны указывать дату рождения в резюме. Более того, на собеседовании вы даже имеете право отказать в ответе на вопрос о возрасте. Тем не менее чем вы старше, тем сложнее становится сменить работу.
Во Франции существует множество программ бесплатной переквалификации от государства. Считается, что доступ к образованию на протяжении всей карьеры снижает уровень безработицы. У каждого сотрудника во время его трудовой деятельности накапливаются образовательные часы. Часть такого времени сотрудник может потратить на любые угодные его душе курсы. Это входит в право на образование, закрепленное на законодательном уровне.
Кто-то пользуется таким правом часто, но, по моему опыту, большая часть моих знакомых предпочитает провести свободное время за хобби или спортом. Жаль, что эти часы, кстати, нельзя использовать на фитнес-клубы, кто знает, возможно, они принесли бы больше пользы!
Сильно ли отличается работа в мире француза и в нашем? И да, и нет. Люди также могут работать здесь на нелюбимых тяжелых работах, быть влюбленными в свое дело или приходить на работу постольку-поскольку. Некоторые сферы, особенно творческие, могут приносить много стресса и мало денег, какие-то требуют полного погружения и отдачи, иные позволяют вести комфортную и приятную жизнь в балансе личного и профессионального времени.
Одно отличается точно. Это выход на пенсию. Множество французов ждет ее с нетерпением. Пенсия – это новые проекты, свобода, возможность посвятить жизнь своей семье и хобби. Работа не входит в базовый набор ценностей среднего француза. Большая часть людей воспринимает ее как «страду». Прийти, отстрадать и уйти домой наслаждаться жизнью, семьей и бокалом вина.
Конечно, во Франции есть люди, которые любят работу всей душой. Обычно это предприниматели, те, у кого есть собственное дело. Но и они рады лет в 60 уйти на пенсию. Вспоминается мне передача, когда 80-летний сапожник в Германии гордо рассказывал, что будет работать, покуда есть силы. Я была восхищена. Мой муж смотрел на него, как на НЛО.
К пенсии здесь стараются быть подготовленным и иметь проект. Помимо обязательных отчислений французы копят, инвестируют в жилье и частные пенсионные фонды. Во Франции старшие годы – это возможность заниматься спортом регулярно, хорошо и медленно питаться, жить размеренной жизнью, сменить место жительства и переехать туда, где приятный им климат и хорошее качество жизни. Мы так много куда-то торопимся, нечасто имеем возможность выбрать место жительства, а эти годы – лучшее время это сделать.
Если французы меня научили чему-то, так это тому, что не годы надо прибавлять к жизни, а в года вдыхать жизнь. Похоже, секрет французов только один – нужно просто любить жизнь.
Долгожданная пенсия
В России я привыкла, что выход на пенсию люди оттягивают до последнего. Мое поколение росло в 90-е годы, когда обычная пенсия практически не позволяла достойно жить. Половина моего преподавательского состава в школе перешагнула за отметку 62 года, возраст выхода на пенсию во Франции. В музеях, университетах, школах, поликлиниках, государственных организациях, везде трудилось старшее поколение. Эта привычная картина заставила меня думать, что выход на пенсию равносилен капитуляции из общественной жизни.
Во Франции пенсия – праздник. Особенно если за плечами выплаченный кредит за жилье, взрослые дети и подготовленная за годы работы финансовая подушка.