Француз — страница 23 из 37

— В общем, это уже кое-что, — резонно заметил Роджер, проводив взглядом незаслуженно репрессированный мобильник. — По крайней мере, теперь есть надежда. Ваш друг, он… сообразительный?

— Я его видел один раз в жизни, — мрачно ответил Антон.

— Тогда остается только ждать и надеяться. Впрочем, было бы больше шансов спастись при наличии телефона, поскольку, говорят, даже при пустой батарее эти ваши новые смартфоны достаточно просто отследить.

— Хотите, чтобы я нырнул за ним? — в раздражении спросил Антон.

— Не нужно, — спокойно ответил капитан и невозмутимо продолжил считать патроны. — Five, six, seven… Well, and we've got one in the barrel.[34] Антон, у нас с вами восемь патронов. Вы хорошо стреляете?

— Не жаловались вроде. Но из пистолета получается лучше. Инструктор хороший попался.

На море окончательно рассвело, подул легкий ветерок. Горизонт, чистый и безмятежный, успокаивал, манил, звал в путешествия. Антон взглянул на капитана и предположил, что тот, вероятнее всего, еще никогда в своей морской жизни не желал столь отчаянно, чтобы мир окутал непроницаемый туман. Антон абсолютно не сомневался, что пираты устроят погоню. Его удивляло, отчего этого пока не случилось. «Скорее всего, — думал он, — преследователи напились до беспамятства».

На самом деле Роджер не изучал горизонт. Он смотрел не вдаль, а куда-то вглубь себя, где жили его личные воспоминания и переживания. Он вспомнил свой дебютный выход в море, первый настоящий шторм, когда ему казалось, что больше никто и ничто не заставит его бросить вызов этой недобро ревущей и непобедимой стихии, не знающей ни жалости, ни сострадания, ни меры в посылаемых ею на головы несчастных сухопутных чужаков испытаниях.

Стоя на ржавой палубе пиратской посудины, капитан боролся с мрачным предчувствием. В голове витали невеселые мысли о том, что все в этом мире конечно и именно теперь наступает неизбежное. То ли расплата за прошлые грехи, то ли события, которые не дадут ему совершить новых… И море будет до скончания мира накатывать свои волны на чужие корабли, которыми будут править люди, понятия не имеющие о том, что жил когда-то такой капитан Роджер, радовался, страдал, пил виски, мучился от угрызений совести.

«А что в этом удивительного? — усугублял тоску засевший в мозгу Роджера некто невидимый. — Когда-то ведь это должно случиться. Так почему же не сегодня или не завтра?»

Еще ни разу, выходя в море, капитан не думал о том, что это может быть его последняя экспедиция. А теперь, как он ни старался гнать от себя навязчивую мысль, она упорно не желала его покидать: именно сейчас в компании этих чужих, невезучих людей жизнь его круто поменяется, а еще вероятней — закончится.

В ожидании прошло еще полчаса. Роджеру почудился звук мотора. Напрягая слух, он замер на несколько мгновений и, ничего больше не услышав, подошел к Антону и Ральфу. Друзья сидели на носу яхты и всматривались в горизонт, медленно поворачиваясь то в одну, то в другую сторону.

— Как обстановка, капитан? — спросил Антон.

— Лучше не бывает, — мрачно ответил Роджер. — Несколько минут назад я вроде шум двигателя услыхал. Сейчас не слышу. А вы?

Друзья, словно по команде, повернулись и уставились на капитана.

— Шум двигателя? Наши действия?! — Ральф бросил взгляд на Бритту, прикорнувшую на рундуке у правого борта.

— Нам нужен план. Если пираты найдут нас, вряд ли в этот раз удастся так легко отделаться. Если сразу не убьют всех, то кого-то точно казнят для показухи, а остальных покалечат. И чего им только от нас надо, не понимаю? — Роджер внимательно посмотрел на Антона.

— Страшно очень, — проговорил Ральф. — Вчера не было. А сегодня страшно.

— Страшно, — согласился Антон. — Но у нас есть автомат. Мы будем защищаться.

— Ну конечно, автомат… И ржавая вилка, — выдавил из себя Ральф. — Я в кино видел, как ею кололи плохого парня точно в глаз. Я так не сумею.

Антон развел руками, поднялся на ноги и пошел к лестнице в трюм. На палубе некуда было спрятаться от солнца, которое в здешних краях уже серьезно припекало с самого раннего утра. Ральф последовал за ним. Он плохо переносил качку, а внизу даже от легкого волнения на море, как правило, начинает мутить. Но сейчас он был в полном порядке. Прямая опасность, предчувствие схватки — отличное лекарство от всех гражданских недугов.

— Ральф, — понизил голос Антон. — У меня не складывается один пазл.

Ральф вопросительно взглянул на Антона.

— Да, — продолжал тот. — Пираты в здешних водах, напавшие на обычную яхту с туристами… Ерунда какая-то. На морскую прогулку никто с собой не берет никаких ценностей. Захватить яхту? Зачем? Кому ее продашь?

— Ты на что намекаешь? — спросил Ральф.

— Кен.

— Кто-то меня звал? — неожиданно донесся голос сверху, и друзья увидели почти счастливое лицо Кена, спускающегося в трюм.

Ральф бросил взгляд на Антона и еле заметно помотал головой. Антон кивнул и, собрав в кулак оставшуюся силу воли, улыбнулся Кену, вложив в улыбку всю свою нерастраченную любовь к человечеству.

— Мы говорили о том, что вы — невероятно везучий человек, — сказал он, обращаясь к Кену. — Именно вам на глаза попался телефон. Я весь корабль обыскал в поисках оружия. Да что там оружия. Я искал какой-нибудь инструмент или даже ржавый гвоздь, короче, все, что теоретически можно было бы применить в качестве оружия. И мне на глаза мой собственный сотовый не попался.

— Мы говорили, что вы нас фактически спасли, наткнувшись на телефон, — поддакнул другу Ральф. — Наверняка помощь уже на подходе. Жерар услышал достаточно.

Кен усмехнулся в ответ. В этой усмешке не было ничего от того самого, успевшего стать привычным Кена, несколько напуганного, неуверенного в себе, ревнивого обывателя. Перед ними стоял другой человек: улыбающийся, хладнокровный и абсолютно спокойный, будто он спустился не в неопрятный трюм, а в шикарную каюту, чтобы пригласить своих попутчиков к завтраку.

— Джентльмены, — произнес Кен стальным голосом, — у всех событий имеются свои причины и следствия.

— Так, — насторожился Ральф. — И что за причины?

— Причины в нашем случае не так важны, как следствия, вернее, последствия, — ответил Кен. — От того, как ваш русский друг поведет себя, будет зависеть жизнь всех пассажиров. И ваша тоже. И вашей милой супруги.

Антон чувствовал глубочайшую досаду из-за того, что раньше не раскусил Кена. Но он слишком устал, а мозг его был полностью сосредоточен на поиске способов спасения от пиратов.

— Хочу вам сказать вот что, коллеги, как выражается ваш, господин Ушаков, президент, — продолжал Кен. — Эта посудина снабжена специальным маяком, благодаря которому можно отслеживать ее положение в любой точке океана. Пираты знают, где мы сейчас. Более того… — Кен достал из кармана брюк небольшой телефон-«раскладушку», — у меня имеется с ними связь. Если не позвоню им через полчаса, это будет сигналом, что нам с вами не удалось достичь согласия. И вас тут же убьют.

— Так чего вам от нас нужно? — воскликнул Ральф. — И вообще, что за подлое поведение?

— Ральф, говорить о подлости с этим хреном неконструктивно, — заметил Антон. — Как мы вам можем помочь, Кен? Или вас иначе зовут?

— У вас есть доступ к одному очень важному файлу в известном облачном сервисе. К моему большому сожалению, этот код существует в единственном экземпляре, и вы его либо где-то храните, либо помните наизусть. Благодаря вашей поразительной неосторожности, ведь в качестве пароля вы установили на свой мобильный телефон дату вашего рождения, мы смогли за прошедшую ночь изучить все, что на нем есть. Но не нашли злополучный файл. Так что будьте добры…

Антон силился понять, о каком коде идет речь, и не мог. Знай он этот код, не так-то просто было бы его выудить, но Антон действительно не знал.

Неподдельное удивление Антона озадачило Кена.

— Вы понимаете, о чем я? — с тревогой спросил Кен.

— Нет, — покачал головой Антон.

— Однако, — заметил Ральф, — ситуация в любом случае безвыходная. Если бы даже Антон знал код и поделился им с вами, вы нас все равно бы не отпустили. А поскольку он не знает, вам остается только нас ликвидировать.

— Все не так, — засмеялся Кен. — Сначала мы допросим вашего друга, Ральф. Сейчас, подождите-ка, надо предупредить моих временных союзников. Люди они, надо сказать, не очень приятные, но ради великой цели… — Кен извлек телефон из кармана брюк и набрал номер. — This is me, — проговорил Кен в трубку. — No, everything is under control. Almost perfect…[35]

Антон резко рванулся вперед, выхватил у Кена телефон, закрыл крышку и мощным ударом в челюсть отбросил американца к стене трюма.

— Ральф, быстро! Tie this bastard up![36] Ремень подойдет. Пусть пока тут полежит. Теперь вопрос: капитан с ним?

— А про жену его ты не забыл?

— Забыл. И у капитана еще автомат. Давай так: я наверх, а ты дежурь. Если очнется, дай ему по голове чем-нибудь. Но не сильно — чтобы не убить.

— Вообще-то я никогда никого по голове не бил.

— Этому никогда не поздно научиться. Представь себе, что нас с тобой сбрасывают за борт. Мертвых. И вспомни, что в этом виноват Кен. И сразу бей.

Антон открыл телефон и в который раз с досадой подумал о том, как недальновидно не помнить важные номера. Совершенно обленился мозг с этими смартфонами. Он силился вспомнить телефоны близких ему людей, особенно тех, кто связан со специальными службами, но так и не сумел.

И номер Жерара он, конечно же, наизусть не знал. Успел ли его знакомый сообщить кому-то о том, что с ними произошло и где они находятся?

В записной книжке были только системные номера, среди них номер службы спасения. Однако он оказался «мертвым». Наконец Антон сумел выхватить из глубин памяти телефон своего друга из Воронежа. Тот долго не отвечал, не узнавая чужой номер. Прошло не меньше минуты, но Антон все-таки услышал в трубке знакомый голос.