Инструктор. Включите мигалку.
Ученик. Для этого я должен выйти?
Инструктор. Да нет, вы что! Под баранкой. Так, теперь поворачивайте. Сцепление. Третья.
Ученик. Можно ехать?
Инструктор. Да. Теперь я вам больше не буду давать советов. Действуйте сами.
Ученик. Как — сам?
Инструктор. Не нервничайте. Расслабьтесь. Вы напряглись, как пружина. Сядьте поудобнее. Руль не выпускайте!!!
Ученик. Так уже лучше?
Инструктор. Надо вам перечесть ваши записи.
Ученик. Я умею ездить на водном велосипеде. Но здесь не совсем так. Небольшая разница.
Инструктор. Может, въедем на подъемчик?
Ученик. Не против.
Инструктор. Въехали!
Ученик. Уже?
Инструктор. Вы что, по мотору не слышите? Еле тянет. Переходите на вторую. Сцепление. Плохо, плохо. Мотор пожалейте. Заглох.
Оба одновременно на несколько мгновений откидываются назад на своих стульях.
Ученик(изображая звук мотора). Послушайте звук… Уловили?.. Как?
Инструктор. Никогда не форсируйте мотор. Уважайте!
Ученик. Хорошо, мсье.
Инструктор. Смотрите, загорелась красная лампочка!
Ученик. Где?
Инструктор. Вот. Давление масла падает.
Ученик. Но мы-то поднимаемся?
С этого момента включается фонограмма работающего мотора.
Звук будет все время усиливаться до конца диалога.
Инструктор. Мы проезжаем деревню, дома, площадь, мэрию, церковь…
Ученик(ухмыляясь). Быстро!
Инструктор(строго). Не отвлекайтесь. Смотрите на дорогу. И на знаки.
Ученик. Какие знаки?
Инструктор(с возмущением). Дорожные! Теперь снова можете спокойно ехать. Никаких опасностей. Третья, газуйте. Я могу на несколько минут расслабиться. Дорога прекрасная.
Ученик(счастливо). Птицы поют! Люблю ездить по прямой дороге.
Инструктор. Но всегда надо быть начеку. Не забывайте, что может встретиться светофор или выскочит дурак на мотоцикле.
Ученик. Не волнуйтесь! Если мотоцикл захочет меня обогнать, я пропущу.
Инструктор. Не зарекайтесь. О-хо-хо!
Ученик. Когда я был маленьким, мой дедушка мне всегда говорил: предусмотрительность — гарантия безопасности. Мудрый был человек. Несколько замкнутый…
Инструктор. А кто он был по профессии?
Ученик. Тюремный сторож.
Инструктор(закуривая сигарету). Вы уже заказали себе машину?
Ученик. Нет еще.
Инструктор. Чего вы ждете?
Ученик. Получить к концу года тринадцатую зарплату. Куда мне торопиться? Я сейчас в конторе вечерами остаюсь, подрабатываю. Кое-какие деньги наскреб. Вы знаете, у меня уже балеринка появилась!
Инструктор(ошарашенно). Да вы что? Отец семейства!
Ученик. Прелесть. И в общем недорого!
Инструктор. Недорого?
Ученик. Маленькая куколка, которую я повешу на переднее стекло.
Инструктор. Ах куколка! Это я одобряю. Да и если на вас посмотреть…
Шум мотора усиливается.
Ученик. Хорошо, а? Воображаю, как будет в отпуске… Едем! (Напевает.)
Инструктор(ему уже надоело). Отлично. Вы прекрасно справляетесь.
Ученик. Правда?
Инструктор(недовольно). Я же вам говорю!
Ученик(выпрямляясь на сиденье). Что мы, хуже других? Прибавить газу? (Входя во вкус.) На четвертую?
Инструктор(наслаждаясь сигаретой). Валяйте.
Ученик. Жму! (Подражает разным автомобильным шумам. Все более распаляется.) Семьдесят… Восемьдесят… Уже сто на спидометре… Машина… Обогнал! Другая… Ну, даешь сто двадцать! Жму! Поворот… Проскочили! Вперед и прямо! Шлагбаум…
Инструктор. Опускается…
Ученик. Успеем! Прошли под ним! (Показывает большой палец.) Вот так! И вперед!
Инструктор. Сбавляй скорость! Третья…
Ученик. Ладно! Сколько здесь педалей!.. Что-о-о? Обгонять меня? И баба за рулем! Четвертая! Газ! Ну, красотка, я тебе покажу! Долго будешь помнить!
Инструктор. Свет!
Ученик. Что — свет?
Инструктор. Красный свет!
Ученик. Не до него! Проскакиваю!
Инструктор(ошеломленно). Но…
Ученик. Опять красный? Что они, на красном помешались? Осторожно, бабушка! Ой, я се объехал! Полиция… с дороги, задавлю!
Инструктор. Вы с ума сошли! Успокойтесь, прошу вас!
Ученик(в полном азарте). Ну-ну, смелее… Вперед… Педаль до отказа… Сто тридцать… Сто пятьдесят… Восторг! Перекресток! Прорываюсь…
Инструктор. Приоритет справа! Стоп!
Ученик. К черту! (Толкает локтем инструктора, который падает со стула и оказывается на полу перед возвышением.)
Инструктор(лежа на животе). Ох! Ах! Ох! Спускайтесь на землю.
Ученик(как в горячке). Я им всем покажу! Смотрите на меня! Дорогу! Берегись! Мой начальник отдела — давлю! Мой директор — давлю! Женщины смотрят… Каждая бы хотела… Наконец я человек! Скорее, еще скорее! Еще, еще скорее! Газ! Вот это прогресс!
Шум мотора, грохот, сирена, гудки, звон разбивающегося стекла и… конец.
Мишель ФорБес вселился
Michel Faurе — LE DIABLE EN ÉTÉ (1970)
Действующие лица:
Шюто — крестьянин. Под шестьдесят. Перед тем как сказать слово, долго думает. Подозрительность и недоверие к людям, переходящие в ненависть, — единственный мотив его поступков.
Мария — жена Шюто. Помоложе. Основная черта — здравомыслие, Ко всему изучающе приглядывается и говорит мало.
Ляборд — коммивояжер. Сорок пять — пятьдесят лет. Продаст отца и мать.
Вечер. Столовая на ферме Шюто. Простая мебель: буфет, длинный стол, две скамьи, один или два колченогих стула. Слева — громадный очаг-камин, огромная кухонная плита, служащая и для отопления и для приготовления пищи. Над камином — двуствольное ружье. В углу — большие часы. Справа, как дыра, вход в соседнее помещение — маленькую комнатку, в которой видны очертания бака и водяного насоса. В центре — входная дверь, ведущая во двор фермы. Рядом — окно. С потолочной балки жалко свисает слабенькая электрическая лампочка без абажура.
Шюто и Мария медленно хлебают суп, бросая в него кусочки хлеба. На столе — большая плетеная хлебница, бутылка вина, сыр.
По временам Шюто задумывается, перестает есть, потом глубоко вздыхает и снова вяло принимается за еду. Мария краем глаза наблюдает за ним.
Шюто(кладет ложку в миску и вытирает рот рукавом; спокойно). Хватит с меня. С меня хватит.
Мария на мгновение приостанавливается, затем снова принимается за еду.
Не пройдет и недели, Мария… не пройдет и недели…
Мария. Ну и что?
Шюто. Как будто ты не знаешь. Мне осточертела эта проклятая деревня. Все — мэр, безмозглые советники, кюре, детский хор, жандармский капитан и особенно подонок Гюстав, который разъезжает на своем старом ржавом тракторе по моей дороге! Дерьмо! (Стучит кулаком по столу.) Дерьмо! (Пауза.) Дерьмо! (Тоном ребенка, собирающегося заплакать.) Я больше не могу.
Мария. Что же ты сделаешь?
Шюто. Что же я сделаю?
Мария. Да, что же ты сделаешь?
Шюто опускает глаза к миске с супом.
Ешь лучше суп. Остынет.
Шюто(тихо). Дерьмо.
Мария(берет воображаемого паука и кладет на стол). Паук — известие.
Шюто. Проклятый паук.
Мария. Божья тварь.
Шюто. Божья!
Мария. Шюто!
Шюто(ворчливо). Да верно говорю.
Мария. Тебе бы надо почаще в церковь ходить.
Шюто. Еще чего! (Выпивает стакан вина и наливает другой.) Пекло.
Мария. Окно открыто.
Шюто. Сегодня еще жарче, чем вчера.
Мария. В это время года всегда.
Шюто. Всегда или не всегда, так сдохнуть можно. У меня суп остыл.
Мария встает, выплескивает в котел содержимое миски, мешает, снова наливает в миску и садится за стол.
Все перемешалось. То холод, то жара, не поймешь, какой месяц.
Мария. Июль.
Шюто. Пусть июль, по весны-то не было. Всё их бомбы.
Мария. Ешь свой суп.
Шюто. Оставь меня с твоим супом! (Все же смиряется и зачерпывает ложку.) Ой! Кипяток! Я обжегся.
Мария. Обождал бы немного.
Шюто. Обождал… Только и делаешь, что ждешь. Ждешь дождя. Ждешь, когда взойдет. Ждешь, когда поспеет. Летом ждешь осени, зимой — весны. Здесь подохнуть можно — так жарко.
Мария. Сними куртку.
Шюто. С какой стати мне снимать куртку! Можешь ты мне сказать — с какой стати?
Мария. И ешь суп.
Шюто. Не сегодня завтра терпение мое лопнет. (Выпивает стакан вина.) Я чувствую. (Угрожающе потрясает бутылкой.)
Мария кивает.
(Наливает и ей.) Хорошо еще, что у нас это винцо осталось.
Мария. Возьми немного сыру, уж если суп не ешь,
Шюто. Давай.
Мария подвигает ему сыр, и он отрезает себе кусок.
Общество прогнило, Мария. Хоть цветами осыпь — одна вонь. Как у сыра.
Стук в дверь. Шюто и Мария обмениваются удивленными и настороженными взглядами.
Мария. Слышишь?
Шюто. Да.
Мария. Вроде кто-то идет.
Шюто. Вроде.
Снова стук.