Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс — страница 19 из 30

_____

Je sors (жё сор) — я выхожу

Tu sors (тю сор) — ты выходишь

Il sort (иль сор) — он выходит

Nous sortons (ну сортõ) — мы выходим

Vous sortez (ву сортэ) — вы выходите

Ils sortent (иль сорт) — они выходят

_____

Le coin (лё куэ̃) — угол. Au coin de (о куэ̃ до/ё) — на углу (чего-то)

Le droit — право (на что-то)

Droit (друа) — прямой, прямо, правый. Tout droit — все время прямо. À droite (а друат) — направо, вправо, справа

Gauche (гош) — левый. À gauche (а гош) — слева, влево, налево

La rue (ля рю) — улица. Dans la rue — на улице (дословно — в улице)

Le cinéma (лё синэма) — кино, кинотеатр, разговорная форма — le ciné (лё синэ)

Le musée (лё мюзэ) — музей

Le club (лё клёб) — клуб

La boîte de nuit (ля буат до/ё ну/юи) — ночной клуб (дословно — ночная коробка)

La boîte — коробка, ящик

Le stade (лё стад) — стадион

Le théâtre (лё тэатр) — театр

La salle (ля саль) — зал.

La salle de concert — концертный зал. Le concert (лё кõсэр) — концерт

Le cirque (лё сирк) — цирк

La curiosité (ля кюрьёзитэ) — любопытство, любознательность, достопримечательность

Visiter (визитэ) — посещать, осматривать (1-я группа глаголов). La visite — визит, посещение.

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЛУХ И ПЕРЕВЕДИТЕ

I 1. Quelle heure est-il? Ma montre ne marche pas. 2. Nous allons au concert de la chanteuse célèbre (сэлебр — известный, известная). 3. Quelle est votre profession? — Je suis architecte. 4. Mon ami et moi, nous allons au cinéma. 5. Notre train vient d’arriver. 6. Elle est en train de prendre le café. 7.  Cette salle est très claire. 8. Je vais visiter les curiosités de Paris. 9. Paris est la capitale et la plus grande ville de la France. 10. Je vais au supermarché pour acheter des fruits. 11. Le matin je sors de la maison à sept heures. Je travaille à l’usine. 12. Je ne veux pas marcher à pied. 13. Qui veux-tu devenir? — Je veux devenir médecin et travailler à l’hôpital. 14. Pour revenir à la maison je dois prendre le métro. 16. Ce soir il y a beaucoup de gens dans la rue. 17. J’habite au troisième étage.

II 1. Месье, я не могу найти выход. 2. В Париже есть много достопримечательностей. 3. Кем он хочет стать? — Он хочет стать полицейским. 4. Я работаю на железной дороге. 5. Мы идем в клуб. Хочешь пойти с нами? 6. Она любит самолёты и хочет стать стюардессой. 7. Я вожу машину, у меня есть водительские права. 8. Я только что поменял деньги. 9. Прекрати! 10. Идите налево.

Урок 13

Неопределенно-личное местоимение on

On (õ) используется, когда лицо не определено. В разговорной речи on заменяет любое лицо, но чаще «мы». После on глагол стоит в 3-м лице единственного числа, как после il:

On sonne — звонят

On dit que vous partez — говорят, что вы уезжаете

On peut (õ пё) — можно

Peut-on? (пётõ) — можно?

Peut-on prendre ça? — можно взять это?

D’ici on voit ta maison — отсюда видно твой дом

On ne fait pas comme ça — так не делают

Comme ça (ком са) — так, таким образом (разг.) Je veux la robe comme ça — Я хочу такое платье

On y va (онива) — пошли, пойдем (пойдемте) (дословно — пойдем туда) (разг.)

On parle — мы говорим или кто-то говорит, разговаривают (в зависимости от контекста).

On a (онá — имеется) = il y a (в разговорной речи):

Sur la table on a des fleurs — На столе (лежат) цветы

Choisir (шуазир) — выбирать (2-я группа глаголов), спрягается как finir:

_____

Je choisis (жё шуази) — я выбираю

Tu choisis (тю шуази) — ты выбираешь

Il choisit (иль шуази) — он выбирает

Nous choisissons (ну шуазисõ) — мы выбираем

Vous choisissez (ву шуазисэ) — вы выбираете

Ils choisissent (иль шуазис) — они выбирают

_____

Que choisissez-vous? — Что вы выбираете?

Nous ne pouvons pas choisir entre ces deux voitures — Мы не можем выбрать между этими двумя машинами.

Passé composé (составное прошедшее)

Это законченное прошедшее время. Состоит из глагола avoir или être в настоящем времени и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола.

Причастие можно выявить из инфинитива глагола следующим образом:

1-я группа — убрать конечную r и поставить сверху аксант эгю:

parler — parlé (парле — благодаря значку е читается), marcher — marché, chercher — cherché, trouver — trouvé, habiter — habité, aimer — aimé, répéter — répété.

J’ai parlé à ma fille — Я поговорила со своей дочерью (дословно — Я имею говоренный с дочерью)

Il a habité Moscou il y a deux ans — Два года назад он жил в Москве (дословно — Я имею прожитый в Москве вот уже два года)

2-я группа — убрать конечную r: finir — fini, choisir — choisi.

J’ai fini de lire ton livre — Я закончил читать твою книгу (дословно — Я имею законченный читать твою книгу)

Il y a может выступать не только как оборот, а в значении «назад» (о времени):

Il y a trois heures — три часа назад (дословно — вот уже три часа)

Причастия 3-й группы глаголов образуются по-разному, их нужно просто запоминать:

_____

avoir — eu (у/ю), исключение, читается не по правилам

être — été (этэ). Не путать со словом «летом»!

aller — allé (але)

venir — venu (вёню)

vouloir — voulu (вулю)

voir — vu (вю)

devoir — (дю), аксан сирконфлекс нужен, чтобы не путать с du

boire — bu (бю)

courir — couru (курю)

lire — lu (лю)

dire — dit (ди)

écrire — écrit (экри)

partir — parti (парти)

faire — fait (фэ)

prendre — pris (при)

apprendre — appris (апри)

comprendre — compris (кõпри)

vendre — vendu (вãдю)

conduire — conduit (кõдюи)

sortir — sorti (сорти)

pouvoir — pu (пю)

_____

Большинство глаголов в составном прошедшем спрягаются с глаголом avoir.

С глаголом être спрягаются возвратные глаголы (об этом мы поговорим в уроке 14) и 16 глаголов, показанных на картинке (в основном глаголы движения):



Monter (мõтэ) — подниматься, садиться (на транспорт) (1-я группа глаголов). Не путать с montrer — показывать!

Descendre (дэсãдр) — спускаться, выходить (из транспорта), останавливаться (в гостинице) (3-я группа глаголов):

_____

Je descends (жё дэсã) — я спускаюсь

Tu descends (тю дэсã) — ты спускаешься

Il descend (иль дэсã) — он спускается

Nous descendons (ну дэсãдõ) — мы спускаемся

Vous descendez (ву дэсãдэ) — вы спускаетесь

Ils descendent (иль дэсãд) — они спускаются

_____

Причастие — descendu (дэсãдю)

Je suis descendu à l’hôtel — Я остановился в отеле (дословно — Я есть остановленный в отеле)

Il est descendu de l’autobus — Он вышел из автобуса

Descendre l’escalier — спускаться по лестнице (употребляется без предлога)

Tomber (тõбэ) — падать (1-я группа глаголов)

Tomber sur — нападать, натыкаться на что-то, кого-то

Tomber malade — заболеть (дословно — упасть больным, больной)

Amoureux (амуро/ё) — влюбленный, amoureuse (амуро/ёз) — влюбленная

Tomber amoureux de — влюбиться в… (дословно — упасть влюбленным)

Tomber amoureuse de — влюбиться в… (о женщине) (дословно — упасть влюбленной)

Il est tombé amoureux de vous — Он влюбился в вас (дословно — Он есть упавший влюбленным от вас)

Naître (нэтр) — родиться (3-я группа глаголов); причастие — (нэ)

Je suis né le 5 mars 1976 — Я родился 5 марта 1976 года (дословно — Я есть рожденный 5 марта 1976 года)

Mourir (мурир) — умереть (3-я группа глаголов); причастие — mort (мор)

Il est mort il y a dix ans — Он умер 10 лет назад (дословно — Он есть мертвый (умерший) вот уже 10 лет)

La mort (ля мор) — смерть. Не путать с l’amour

Retourner (ро/ётурнэ) — вернуться (1-я группа глаголов)

Tourner — вращать(-ся), поворачивать(-ся), снимать (кино), отсюда — турне

Rentrer (рãтрэ) — вернуться, дословно — снова входить (1-я группа глаголов)

Rester (рэстэ) — остаться (1-я группа глаголов)

Il est resté seul à la maison — Он остался один дома (дословно — Он есть оставшийся один дома)

Seul (со/ёль) — один, одинокий. Seule (со/ёль) — одна, одинокая.

Если причастие спрягается с глаголом être, оно согласуется с подлежащим в роде (в женском роде на конце добавляется -e) и числе (во множественном числе на конце добавляется -s). На произношение это влияет редко.

Причастие, которое спрягается с глаголом avoir, с подлежащим не согласуется:

L’homme est descendu l’escalier — Мужчина спустился по лестнице

La femme est descendue l’escalier — Женщина спустилась по лестнице (произносится так же — дэсãдю)

Les hommes sont descendus de la voiture — Мужчины вышли из машины (произносится так же — дэсãдю)

Les femmes sont descendues du train — Женщины вышли из поезда (так же произносится — дэсãдю)

Je suis revenu — Я вернулся

Je suis revenue — Я вернулась

Nous sommes revenus — Мы вернулись