Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс — страница 26 из 30

— Malheureusement il est beaucoup pire! Il a toujours des problèmes. Il a toujours peur de perdre son travail. Trop triste, trop timide, trop malheureux... Je ne veux pas le voir... Non, pas aujourd’hui!

— Personne n’est bon pour toi. Mais je dois te dire aussi que toutes tes amies ne me plaisent pas du tout. Elles ne parlent que des vêtements. On peut penser qu’il n’y a rien de plus important!

— Il y en a (ильяна) mais elles savent pas. Alors (алёр — тогда, итак, в таком случае) on restera à la maison?

— Oui. Et tu vas préparer quelque chose de savoureux.

— Oh non, tu sais, je n’aime pas faire la cuisine après le travail.

— Je te comprends. Mais j’ai faim et dans notre frigo on n’a rien d’intéressant. Grâce à toi j’ai faim!

— À vrai dire moi aussi j’ai faim et dans notre frigo on n’a que le fromage...

— Alors qu’est-ce qu’on fait?

— Je sais! On va au restaurant!

— Mais... Ce n’est pas trop cher?

— Non, non, on y va! Nous allons nous promener à pied jusqu’au meilleur restaurant de la ville!

Урок 17

Imparfait (незавершенное прошедшее время)

Образуется так:

к основе глагола в форме 2 лица множественного числа (мы — nous) без окончания добавляются окончания, которые нельзя путать с окончаниями futur simple:

 _____

Je основа глагола + -ais (э)

Tu основа глагола + -ais (э)

Il основа глагола + -ait (э)

Nous основа глагола + -ions (йõ)

Vous основа глагола + -iez (йэ)

Ils основа глагола + -aient (э)

 _____

Parler — nous parl-ons = parl (основа глагола)

Je parl + ais = je parlais — я говорил.

То есть у глаголов 1-й группы произношение инфинитива совпадает с формами незавершенного прошедшего в единственном числе (я, ты, он/она).

Choisir — nous choisiss-ons = choisiss (основа глагола)

Vous choisiss + iez = vous choisissiez — вы выбирали

Voir — nous voy-ons = voy (основа)

Tu voy + ais = tu voyais (тю вуайе) — ты видел.

Imparfait (э̃парфэ) — это прошедшее время в процессе, без начала и конца. В отличие от завершенного (совершенного) passé composé:

Il est venu — Он пришел

НО: Il venait — Он шел (и неизвестно, пришел ли)

Il marchait — Он шел (шагал).

Кроме того, это время означает действие, которое неоднократно повторялось в прошлом (обычно, иногда, каждый день, по утрам и т. д.):

D’habitude je me levais à sept heures — Обычно я вставал в семь часов

D’habitude (дабитюд) — обычно, une habitude — привычка

Comme d’habitude — как обычно, как всегда

НО: если есть только обозначение длительности времени (вчера, все утро, долго, три часа) и действие имело место один раз, употребляется passé composé:

Hier je me suis levé à sept heures — Вчера я встал в семь часов

Nous avons marché longtemps — Мы долго шли

Longtemps (лё̃та̃) — долго, долгое время.

Être и avoir имеют особые формы в Imparfait:



Не путать les avions (самолеты) и nous avions (мы имели)!

Il était une fois une fille (илетэтюн фуа у\юн фий) — Жила-была девочка.

Une fois — однажды

ПОСТАВЬТЕ В НЕЗАВЕРШЕННОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВО ВСЕХ ЛИЦАХ

lire, aller, venir, faire

Основные фразы для беседы

La conversation (кõвэрсасьõ) — беседа, разговор

Bonjour! — Добрый день!

Bonsoir! (бõсуар) — Добрый вечер!

Bon matin! (бõматэ̃) — Доброе утро!

Bienvenu en France, en Russie! (бье̃вёню) — Добро пожаловать во Францию, в Россию!

Présenter (прэзãтэ) — представить, se présenter (со/ё прэзãтэ) — представиться (1-я группа глаголов)

Comment se présenter:

Je m’appelle... (жё мапэль) — Меня зовут...

S’appeler (сапле) — называться, зваться (1-я группа глаголов):

 _____

Je m’appelle (жё мапэль) — меня зовут...

Tu t’appelles (тю тапэль) — тебя зовут...

Il s’appelle (иль сапэль) — его зовут...

Nous nous appelons (ну нузаплё̃) — нас зовут...

Vous vous appelez (ву вузапле) — вас зовут...

Ils s’appellent (иль сапэль) — их зовут...

 _____

Обратите внимание: в закрытом слоге двойная l, но перед выпадающей e — одна l.

Le nom (нõ) — фамилия, le prénom (прэнõ) — имя

Mon prénom est… (мõ прэномэ) — Мое имя…

Mon nom est… (мõ номэ) — Моя фамилия…

— Comment vous appelez-vous? (комã вузапле ву) — Как вас зовут?

— Comment t’appelles-tu? (комã тапэль тю) — Как тебя зовут?

— Je suis heureux (heureuse) de faire votre connaissance (жё су/юизо/ёро/ё (з) до/ё фэр вотр конэсãс) — Счастлив(-а) с вами познакомиться.

Faire la connaissance — знакомиться (дословно — делать знакомство)

— Je suis content (жё су/юи кõтã) — Я рад, доволен

— Je suis contente (жё су/юи кõтãт) — Я рада, довольна

— Enchanté (ãшãтэ) — Очень приятно (дословно — очарован). Enchantée — ж. р.

— Moi aussi (муа оси) — Я тоже.

— Comment allez-vous? (комãтале ву) Comment ça va? — Как поживаете? Как дела?

— Je vais bien — Хорошо

— Très bien — Очень хорошо

— Pas mal, merci (па маль мэрси) — Спасибо, неплохо

— Comment vous sentez-vous? (комã ву сãтэ ву) — Как вы себя чувствуете?

— Vous sentez-vous bien? — Вы хорошо себя чувствуете?

Sentir (сãтир) — чувствовать; нюхать, пахнуть (3-я группа глаголов)

Se sentir — чувствовать себя

 _____

Je sens (жё сã) — я чувствую

Tu sens (тю сã) — ты чувствуешь

Il sent (иль сã) — он чувствует

Nous sentons (ну сãтõ) — мы чувствуем

Vous sentez (ву сãтэ) — вы чувствуете

Ils sentent (иль сãт) — они чувствуют

 _____

— Je me sens assez bien (жё мо/ё сã асэ бье̃) — Я чувствую себя довольно хорошо

— Je suis fatigué (жё су/юи фатиге) — Я устал

Être fatigué — быть усталым, утомленным

— Je suis un peu fatigué (жё су/юизэ̃ пё фатиге) — Я немного устал

Un peu — немного. Peu — мало.

— Parlez de vous — Расскажите о себе.

— J’apprends le français seulement deux mois или Je n’apprends le français que deux mois — Я учу французский только 2 месяца.

— Votre langue est très belle et je voudrais l’apprendre (вотр ля̃гэ трэ бэль э жё вудрэ ляпрãдр) — Ваш язык очень красив, и я хотел бы его выучить.

Je voudrais (жё вудрэ) — я бы хотел, вежливая форма. Это устойчивое выражение образовано в сослагательном наклонении (Conditionnel) от глагола vouloir и похоже на futur simple — je voudrai.

— Je suis d’accord (avec vous) (жё су/юи дакор) — Я (с вами) согласен (согласна)

Être d’accord — быть согласным

— D’accord — Ладно, хорошо, понятно

— Avez-vous besoin de quelque chose? (авэ ву бёзуэ̃ до/ё келькё шоз) — Вам что-нибудь нужно?

Avoir besoin — нуждаться. Le besoin (бёзуэ̃) — нужда, потребность

— J’ai froid (жэ фруа) — Мне холодно, я замерз(-ла)

Avoir froid — мерзнуть (дословно — иметь холод)

C’est mieux (сэ мьё) — Так лучше

— Avez-vous faim? (авэ ву фэ̃) — Вы хотите есть?

— J’ai faim (жэ фэ̃) — Я хочу есть, я голоден (голодна)

À table (а табль) — за стол, за столом

Je voudrais un thé (жё вудрэ э̃ тэ) — Я бы хотел (одну чашку) чая.

Je voudrais un café (жё вудрэ э̃ кафэ) — Я бы хотел (одну чашку) кофе

Если количество какого-либо напитка или продукта (неисчисляемые существительные) не определено, то un заменяется на du. Это частичный артикль. В женском роде было бы de la.

Je voudrais ça (жё вудрэ са) — Я бы хотел (вот) этого

— Ou quelque chose d’autre? (у келькё шоз дотр) — Или что-то другое?

— C’est bon (сэ бõ). C’est assez (сэтасэ) — Этого хватит, этого достаточно

— Ah... bon — А... понятно

— Merci beaucoup, c'est très savoureux (савуро/ё) — Спасибо большое, это очень вкусно

Savoureux (савуро/ё) — вкусно, вкусный. Savoureuse (савуро/ёз) — вкусная

— Pardon (пардõ) — прости(-те), извини(-те)

— Pardonnez-moi (пардонэ муа) — Простите, извините меня

Pardonner — прощать, извинять (1-я группа глаголов)

— Excusez-moi (экскюзэ муа) — Извините (когда отрывают или хотят начать разговор).

Excuser — извинять (1-я группа глаголов). S’excuser — извиняться

— Pardon, je ne comprends pas. Plus lentement, s'il vous plaît (плю ля̃то/ёмã силь ву пле) — Извините, я не понимаю. Помедленнее, пожалуйста

Lentement (ля̃то/ёмã) — медленно

Lent (ля̃) — медленный. Lente (ля̃т) — медленная

C’est pas grave — Это неважно, нестрашно

Grave (грав) — серьезный, важный, тяжелый (о болезни).

— Pouvez-vous m’aider? (пувэ ву мэдэ) — Вы можете мне помочь?

Aider (эдэ) (без предлога) — помогать (1-я группа глаголов)

— Aidez-moi, s’il vous plaît (эдэ муа силь ву пле) — Помогите мне, пожалуйста

Nous aidons notre maman — Мы помогаем маме.

— Puis-je...? (пюиж) — Можно я… (+ инфинитив глагола)?

— Puis-je m’asseoir? (пюиж масуар) — Могу я сесть?

S'asseoir (сасуар) — садиться (3-я группа глаголов):

 _____

Je m’assieds (жё масье) — я сажусь

Tu t’assieds (тю тасье) — ты садишься

Il s’assied (иль сасье) — он садится

Nous nous asseyons (ну нузасэйõ) — мы садимся

Vous vous asseyez (ву вузасэйе) — вы садитесь