Французский завтрак — страница 21 из 43

— Не могли бы Вы одолжить мне рубашку, — с мольбой в голосе прошептала девушка. Незнакомец, не раздумывая, рванул разноцветную, с коротким рукавом рубашку, одетую навыпуск. В темноте Лиза едва различала его лицо. Желание узнать имя спасителя было выше опасности.

— Кто Вы? — настойчиво прошептала она, едва удерживаясь за веревку.

— Последняя капля, — только и успел ответить он, сунув рубашку с оторванными пуговицами.

— Я видел татуировку нашей семьи у Вашего друга, — услышала Лиза над головой, стремительно соскальзывая по верёвке вниз.

Ладони обожгла резкая боль, но девушка даже не вскрикнула. Её запястья и без того были в крови, а нервное напряжение удерживало в состоянии шока. Едва не вывалившись с размаха за борт маленькой резиновой лодки, девушка всё же удержалась, сжимая в зубах разноцветную рубаху своего спасителя. Очевидно, услышав тихий всплеск за бортом, он перерезал верёвку, которая плюхнулась в воду рядом с лодкой.

Яхта бесшумно проскользнула мимо. Освещавшие белоснежную «Афродиту» огни делали её единственным обитаемым островом в округе. На десятки, а может, сотни километров. Постепенно Лиза ощутила холодное дыхание океана. Тёмный, угрюмый, чуждый, он, казалось, протягивал к ней невидимые щупальца. Опомнившись, девушка начала грести ладонями, лишь бы быстрее удалиться от ненавистного судна. Некоторое время спустя она успокоилась и остановилась. Пошарив рядом в поисках вёсел, она отыскала их. Одев подаренную неизвестным спасителем рубашку и усевшись удобнее, девушка налегла на вёсла. Единственным ориентиром в темноте были огни удаляющейся яхты. Уверенность в том, что каждое движение всё больше разделяет их, придавала беглянке силы.

Постепенно монотонная работа на вёслах вернула Лизе душевное равновесие. Мысли стали ясными и логичными. Она всё больше ощущала волнение за Ивана, оставшегося среди врагов. Что с ним? Эта тревога не проходила. Сознание того, что она попросту сбежала, бросив возлюбленного на ненавистной яхте, не давало покоя.

Нелёгкие размышление отвлекали от боли в руках и спине. То и дело девушка пыталась выпрямиться и отдохнуть, но мысль о спасении вновь заставляла поднимать отяжелевшие весла. Несмотря на то что надувная лодка была очень лёгкой, Лиза всё же выбилась из сил. Уговорив себя на короткий перерыв, она повалилась навзничь. Лёжа на дне резиновой лодки, она спиной ощущала каждое движение океана. Ей казалось, что он медленно дышит, поднимая и опуская её. Страх перед огромным океаном прошёл. Тело ныло он непривычной работы, заглушая эмоциональный стресс. Ветер разогнал тучи, и появились звёзды. Отсутствие какого-либо света делало небо абсолютно чёрным, а звёзды — ярче. Величественное зрелище над головой постепенно успокаивало девушку. Она привстала и начала оглядываться. Вокруг была темнота. Когда лодка в очередной раз поднялась на покатую верхушку волны, Лиза не увидела огней яхты. С исчезновением врагов исчезла последняя ниточка, связывавшая её с людьми.

Теперь ей предстояло самой выбираться из безбрежной пустыни океана. Искать помощь и выручать Ивана. Как? Об этом ещё предстояло подумать. Она благодарила судьбу за неожиданное освобождение и убеждала себя в том, что это неслучайно. Беглянка старалась не думать о страшной сцене, сосредоточившись на переживаниях об Иване. Виторио сказал, что она — ключик. И своим исчезновением она лишила их этого козыря. Иван не хотел, чтобы она попала на яхту, значит, её действия верны. Похитители не смогут его шантажировать, это даст возлюбленному шанс продержаться. Он умный, он найдёт решение в этой сложной задачке, что подкинула им судьба. Теперь Ивану будет проще сделать это, убеждала себя Лиза. Ей бы только добраться до берега. Там у неё будут шансы начать действовать.

Незнакомый запах, исходивший от чужой рубашки, напомнил ей о недавнем спасителе. Кто же он, этот таинственный незнакомец? Скорее всего, один из членов экипажа, коль так хорошо был осведомлен о яхте и обо всём происходящем на ней. Что за татуировку он видел у Ивана и почему она сама не припомнит ничего подобного? Незнакомец сказал держать на восток. Господи, как его тут отыскать. Звёздное небо выглядело иначе, чем в Москве. Да и завести двигатель в темноте она вряд ли сможет. Лучше дождаться рассвета.

«Вот и наступила Новый год», — подумалось Лизе в раскачивающейся маленькой надувной лодке где-то в Атлантике.

Что же с ней будет, если верить поговорке «как встретишь, так и проведёшь». Неужели судьба сделает её «летучим голландцем» или утопит вдали от всех родных и знакомых. Ей стало так жаль себя, что захотелось поплакать. Горько, безутешно, навзрыд. Накопившиеся переживания и волнения неожиданным потоком рванулись наружу. Слезы хлынули ручьями, дыханье перехватило. Лиза неожиданно для себя заревела в голос, чего давным-давно не было с ней. Она дала волю всем чувствам выплеснуться и освободить её от невыносимой ноши, свалившейся на хрупкие плечи.

Сколько так продолжалось, она не помнила, но вот край неба несмело посерел. Потом посветлели легкие облака, обозначая то место, где скоро полыхнет ярким светом восход. Начиналось первое утро Нового года. С ним окрепла надежда на спасение. Смывая остатки слёз и ещё всхлипывая, Лиза умылась, черпая ладонями солёную воду. Промокнув лицо краем рубашки, она принялась изучать подвесной мотор. Он был закреплён на широкой кормовой доске лодки. Раньше Лизе приходилось заглядывать под капоты автомобилей, но это было скорее любопытство, чем приобретение знаний. Однако подвесной мотор её лодки и отдаленно не походил на то, что она видела прежде. Но разве может какая-то техническая проблема стать на пути к спасению?

Мотор послушно заурчал, и маленькая лодка устремилась навстречу восходящему солнцу. Не было компаса и карт, не было опыта и морских навыков, но было неистребимое желание выстоять и победить. Ещё два дня назад она приглядывалась к Ивану, проверяя его и свои чувства. Он очень нравился ей, и они приятно проводили время. Рождественские каникулы обещали отличный отдых на экзотическом острове в океане. Как давно это было… Лиза даже улыбнулась этим воспоминаниям, как чему-то приятному и нелепому. Так вспоминают школьные годы и первые увлечения, то, что могло бы случиться, да не случилось. Сейчас девушка поняла, что перешагнула незримую черту. Теперь Иван стал родным, ради него она сломя голову ринулась навстречу опасности. Лиза боялась думать, что было бы, не вмешайся вовремя её случайный спаситель. Она не хотела сейчас разбираться в странных деталях ужасной сцены, а лишь благодарила судьбу за то, что та не стала испытывать её тяжким бременем. Чтобы не выбирать потом меж двух огней — утаить и жить под страхом разоблачения или всё рассказать сразу. Как живут несчастные женщины с таким грузом долгие годы? Как они уговаривают себя забыть страшные минуты и вычеркнуть всё из памяти?

Лиза вспомнила милую улыбку Ивана, его открытое лицо и нежный взгляд. Она даже закрыла глаза и, выпрямив плечи, потянула носом воздух, чтобы его запах вновь вскружил ей голову. Теперь у неё не было сомнений. Она любила его. Всем сердцем. Душой. Да, всем, чем только может любить женщина! Он стал мужчиной её жизни. Это случилось. Раньше её раздражали разговоры знакомых девчонок о том, что они могли бы жить с кем-то из парней. Лизе этого было мало, она хотела найти того, без которого просто не смогла бы жить.

Глава XII

— Вы меня слышите? Вы говорите по-английски? Эти слова медленно проплывали мимо затуманенного сознания, так и не зацепившись ни за что. Лиза не могла даже пошевелить опухшими отяжелевшими губами.

Шершавый, будто вываленный в песке, язык отказывался подчиняться. Тело ныло, а кожа просто горела, причиняя боль от малейшего движения.

Она куда-то проваливалась, медленно теряя ощущение окружающего. Шум в ушах нарастал, а свет, пробивавшийся сквозь закрытые веки, и нестерпимый солнечный жар исчезли. Стало прохладнее. Дышалось легче. Неужели это смерть пришла за ней? Говорят, что в таких случаях появляется свет и кто-то из умерших ранее близких предлагает помощь при переходе в мир иной. Интересно, кто придет за ней. Может быть, отец? Тогда она сможет объяснить ему, что ей ещё рано. Он поймёт.

— Вы понимаете по-испански? Голос, звучащий издалека, был незнакомым.

— Да… — еле слышно, вернее, совсем не слышно, только едва видимым движением губ ответила Лиза.

— Я дам Вам немного воды, только сразу не пейте, — кто-то говорил медленно, словно ждал отверной реакции. Она почувствовала, как заботливая рука аккуратно приподняла её чугунную голову, и влага коснулась губ. Судорожным глотком она попыталась протолкнуть в себя всё, что попало в рот, но только расплескала воду.

— Не спешите. Воды достаточно, но Вам сразу много пить нельзя. Подержите на языке. Потом глотайте.

Голос был ласковый, хотя и с хрипотцой, а испанские слова удивительно родными — Не торопитесь, а то захлебнетесь. Всё будет хорошо.

Прохладная влага блаженно растеклась по сухому языку. Борясь с единственным желанием пить и пить её, Лиза сдержала порыв. Боже, какое наслаждение ощущать её вновь. Что может быть прекраснее чистой прохладной воды. Она и не подозревала, что простая вода бывает такой вкусной. Последовали короткие глотки, и девушка почувствовала, как вода наполняет её жизнью. Лиза всем телом потянулась за отстраняемой от потрескавшихся губ флягой, но незнакомый голос остановил её.

— Сделаем паузу. Вода и пища после долгого отсутствия могут возродить, но могут и погубить. Вам нужно набираться сил медленно, маленькими шажками, как ребенку, который учится ходить.

Лиза открыла глаза. Какая-то пелена медленно исчезла, и перед ней в рассеянном неярком свете прояснилось лицо. Мужское, загорелое, худощавое, обрамленное растрепанными, почти седыми волосами. Грустные карие глаза с тревогой смотрели на неё. Потом пробежали веселые морщинки в уголках, и глаза по-детски сузились. Мужчина был намного старше ее, но так забавно улыбался, что Лиза улыбнулась в ответ. Ей показалось, что она давно, еще в детстве, видела эти смешливые глаза. Какой-то мальчишка сидел в песочнице и так же забавно улыбался, оставляя на лице только щелочки, которые изгибались дугой в окружении морщинок, словно лучиков.