Французский завтрак — страница 36 из 43

Он помолчал.

— Вернее, не хотелось тебя впутывать.

— Жаль, — ещё раз повторил дипломат.

— Думаешь, они смогут докопаться до сути? — голос Ивана дрогнул.

— Кто знает, как сложится с «Афродитой». Антонио прищурился от дыма.

— С одной стороны, Виторио нет среди покойников на борту. Его ноутбук с данными по сделке я забрал. Всё показывает на его заинтересованность. Но уж слишком примитивно. Надеюсь, деньги в оффшоре?

— Да, на Кипре.

— Какой-то запас по времени у меня есть.

Пепел от сигареты упал на палубу, но дипломат не обращал на это внимания.

— Вариант с вашим алиби на «Палермо» я украшу бантиками, чтобы выглядел прилично. Капитан мой должник, и проколов не будет. Но вот последний визит Лиз в салон одежды, где её захватили подручные Виторио, меня волнует.

Он сделал глубокую затяжку, так что сигарета радостно вспыхнула.

— Сегодня же поезжай в тот салон и поговори с директором. Если они ещё не общались с полицией, шанс есть.

Сицилиец холодно взглянул на друга.

— Понимаешь, о чём я?

— Конечно, — кивнул Иван, — заеду и расскажу о нелепой шутке своего подвыпившего друга.

— Ну и друзья у тебя, — усмехнулся Антонио, — так напугать бедную девушку.

Он покачал головой.

— Кстати, купи от моего имени для Лиз пару платьев. В знак извинения и примирения.

— Пару?

— Ну, если у друга такая яхта, как «Палермо», то не меньше. Кстати, Романо является и капитаном, и хозяином яхты, он только нанимает штурмана на сезон. Я попозже тебе сообщу детали. Надеюсь, сегодня вечером.

— Так мы встречаемся вечером? — спросила Лиза, услышав обрывок фразы.

Она стояла на пороге рубки в длинной, не по росту тельняшке, которая скорее выглядела как короткое платьице. Ветерок заигрывал с ним, обнажая соблазнительные места стройной фигурки.

— К сожалению, нет, — растерянно протянул сицилиец, с явным восхищением разглядывая девушку.

— Вань, а это тебе, — она протянула ему полотенце.

— Бегу за аппаратом, — Антонио метнулся в кубрик. Они нащёлкали массу снимков, так чтобы были видны различные детали паруса, снастей, мачты, бескрайний океан и на каждом из них восторженное улыбающееся лицо Лизы. Она с упоением играла роль туристки, очарованной сказочной новогодней прогулкой по Атлантике. А солнечные зайчики подмигивали ей на небольших волнах.

Вскоре послышался звук приближающегося самолёта. Как и вчера, гидроплан подрулил к «Нелли», только капитан Пабло уже не встречал прибывших. Команда Антонио быстро переправилась с одного судна на другое, перетаскивая вместе с увесистыми сумками большой черный мешок с телом погибшего товарища. Лиза попросила показать ей лицо Чико перед отправкой. Несколько минут она вглядывалась в черты незнакомого загорелого лица. Казалось, что двадцатилетний парень просто спит. Ни тени мучений не отобразилось на открытом лице. Возможно, он и не понял, как умер.

Последним в надувную лодку спрыгнул Антонио. Он по-прежнему улыбался и шутил. Оставаясь верным своей манере общения, сицилиец, как фокусник, извлёк из кармана маленький сотовый телефон и протянул Лизе. Та вспыхнула от неожиданности и радостно захлопала в ладоши, узнав свою потерю. Дипломат галантно остановил готовую обрушиться на него благодарность девушки, объяснив, что догадался о хозяйке телефона по фотографии Ивана на заставке. Других намёков об их пребывании на яхте не осталось. Обнимая Лизу на прощание, он чуть больше, чем того требовало приличие, прижал её к себе и шепнул так, чтобы это осталось только между ними:

— Лиз, я нашёл ту кассету, где Вы в постели на «Афродите».

Девушка вздрогнула, и попыталась вырваться, но Сицилиец удержал её.

— Не беспокойтесь, я уничтожил кассету. Слово Валороссо!

Он поцеловал девушку в обе щеки.

— Да хранит тебя Пресвятая Дева Мария! Гидроплан развернулся против ветра, взревел моторами и, подпрыгивая на волнах, стал разгоняться. Оторвавшись от водной поверхности, он сделал круг над «Нелли» и скоро превратился в точку.

Через час за влюбленной парой подрулил катер. Лиза со слезами прощалась с Пабло. Она никак не могла уйти из каюты, где лежал моряк. С заплаканными глазами девушка всё шептала что-то, обещая отыскать его племянников и всё рассказать им. Наконец, она поднялась на борт катера, и тот помчался в сторону Тенерифе. Лиза ещё долго смотрела на яхту, которая одиноко осталась покачиваться на волнах, уменьшаясь с каждой минутой. Джино поднял на «Нелли» все паруса и повел яхту в назначенную планом точку океана. Скоро её белоснежные очертания исчезли за волнами.

Глава XXI

— Слушай, этот парень так подозрительно на меня смотрит, — прошептала Лиза, когда они прошли мимо стойки с ключами, где служащий отеля действительно замер, глядя на молодую пару.

— Так ведь ты появляешься перед ним то в тельняшке с чужого плеча, то в шикарном вечернем платье за пару тысяч долларов, — обнимая девушку, прошептал Иван ей в ухо. — И вообще, тебя трудно не заметить.

— Значит, меня не возьмут в разведку? — обернулась она к кавалеру.

— Им же хуже будет, — отшутился тот.

— Почему?

— Потому что все шпионы сразу будут признаваться, — серьёзно, не глядя в сторону спутницы, произнёс Иван.

— В чем?

— В чувствах, несвойственных разведчику, — улыбнулся он. — И забудут о своих обязанностях.

— Ну, тогда я буду легко узнавать все их секреты, — поддержала его шутку Лиза.

— А ты хотела бы стать современной Мата Хари? Он поставил у двери фирменные пакеты из салона модной одежды, которые бережно нёс в руке, и открыл дверь в их гостиничный номер.

— Наверное.

Лиза быстро направилась в ванную комнату.

— Я на задание.

И закрыла за собой дверь.

Было слышно, как струя воды забурлила, наполняя ванну. Иван достал из холодильника сок и сел в кресло. События последних дней были столь стремительны, что обдумать их он не успевал. И хотя угроза пока миновала, тревога не покидала его.

Директор салона, где они покупали себе одежду перед первым посещением «Афродиты», так обрадовался их визиту, что принял их как старых друзей. Он сказал Ивану по секрету, что готов был звонить в полицию, когда за Лизой пришли двое незнакомцев, но потом так и подумал, что это розыгрыш. У богатых свои причуды. И он рад, что молодые люди вновь пришли за покупками, ведь у него лучшие модели из последних коллекций самых известных кутюрье Европы. Конечно, директор дорожит своими клиентами и не будет болтать с газетчиками и прочими любопытными о странностях покупателей. Мало ли кто как развлекается. На него вполне можно положиться. Клиент всегда прав. Особенно такой щедрый.

Иван посмотрел на пакеты из салона, красовавшиеся у шкафа. Лиза так радовалась покупкам, что, казалось, забыла обо всём на свете. Они даже не перекусили после приезда на катере к пирсу у отеля. Заскочили в номер привести себя в порядок и переодеться. Взяв ключи от машины, помчались в «Стефани». Всё прошло гладко. Их алиби было устроено.

— Это кто там крадется?

Лиза ленивым голосом остановила проскользнувшего на цыпочках в ванную комнату Ивана.

— Слышу, слышу.

Она блаженствовала в объятьях хлопьев белой пены. Спокойное, раскрасневшееся лицо и прикрытые веки служили тому подтверждением. Только что купленное платье аккуратно висело на плечиках у двери. Иван обратил внимание на то, что нижнего белья не было. Он и раньше отмечал, что Лиза не всегда его надевала под красивое платье, и это приятно возбуждало. Одна мысль о возможной близости с ней кружила голову.

— Как ты?

Он опустился на колени у ванной, как школьник сложил руки на её бортик и оперся подбородком о свои ладони.

— А что это Вы тут делаете? — не оборачиваясь и не открывая глаз, хитренько спросила Лиза.

— Смотрю на тебя, — почти прошептал он, но пена в ванной всё равно колыхнулась.

— И как?

— Похудела немножко.

Иван разглядывал её с нежностью. Особенных изменений он не нашёл в любимом облике, разве что появилась какая-то строгость.

— Кожа будет облезать еще несколько дней. Лиза не открывала глаз.

— Я, как змея, скину прежнюю шкурку и обзаведусь новой.

— И станешь ещё красивее.

Под пеной угадывались бугорки упругой груди. Ивану захотелось коснуться их, но он сдержался. Волна желания качнулась где-то внутри, и её отголоски разошлись по всем уголкам молодого тела. Оно отозвалось дремавшей доселе жаждой. Сердце встрепенулось и застучало быстрее. Ноздри вздрогнули, но он затаил дыхание. Будто охотник в засаде, почуявший приближение добычи, застыл неподвижно, борясь с возрастающим возбуждением. Оно уже клокотало, туманя сознание.

— А что это ты там притих?

Настроение Ивана передалось и Лизе. Она почувствовала сладостное томление, разливавшееся по телу. Хотелось изогнуться дугой. Призывно. Соблазнительно. Страстно. Однако она оставалась невозмутимой внешне.

— Я не притих. Я борюсь…

— Это с кем же?

Улыбка тронула уголки её губ, но девушка сдержалась, ничем не выдавая охватывающего и её желания.

— С собой. Чувствовалось, что он напрягся.

— Представляешь, мы год не обнимались.

— Да-а? Как бежит время.

Лизе иногда нравилась игра с Иваном и со своим возбуждением. Она представляла себя пантерой, которая видит опасность, но не боится её. Более того, она может прикинуться невинной овечкой и безрассудно прохаживаться перед тигром, затаившимся в засаде. Он пригнулся к земле, напряг мышцы для прыжка, ему кажется, что он охотник. Наивный. Женские чары сильнее груды мышц и торчащих клыков. Нежность повелевает страстью! Ласковый взгляд, оброненный будто невзначай и выдавший якобы скрываемые чувства, только маленькая уловка из тайного арсенала, которым мастерски владеет любая женщина. Но есть среди них и настоящие ниндзя. Они тщательно выбирают в толпе поклонников потенциальную жертву и незаметно подводят её к мысли, что пора на охоту. Какое наслаждение внушать интересующему вас предмету подобное желание и, расставив ловушки, наблюдать за ним. Можно даже не оборачиваться, а чувствовать спиной его страстный взгляд и возбужденное дыхание. Дождаться, когда он прыгнет, и улизнуть в последний момент с милой, невинной улыбкой. Ах, что Вы, что Вы. Великая и вечная игра. Нужно только научиться вовремя менять декорации, чтобы финальная сцена прозвучала с желаемым аккордом. Не ему предназначаются аплодисменты и восторженные крики «бис». Настоящий ниндзя покидает сцену ещё до финального занавеса. В такой игре, как у хорошего фокусника, каждый видит то, что ему хотят показать.