Тот факт, что Кук был врачом, служил для него пропуском к приключениям и причиной, по которой он встал на путь исследования. Между экспедициями он возвращался к своей профессии. Пациенты обожали этого доброго доктора, который тратил так много времени и прилагал так много усилий, чтобы облегчить боль и спасти человеческую жизнь. Говорили, что он обладал редким качеством: тем душевным спокойствием, что придавало ему уверенность в великих начинаниях {81}.
К этому проникновенному рассказу дочери об отце можно добавить несколько слов из ее очерка «Столкновение в Талкитне» (см. главу 17 и главу 20), написанного по следам собственной экспедиции в дебри Аляски, когда «на месте» она вместе с Гоннасоном энергично и смело отстаивала честь прославленного отца:
Как бы папа ненавидел все то, через что я прошла! Он был честным, душевным человеком. Он не был борцом – за себя или за свое дело. За других или за свою семью – это другой разговор. Он был весьма сентиментален и делал все, чтобы защитить свою семью. Вот почему мы много лет после 1910 года жили за границей. Он никогда не жаловался, но много раз ходатайствовал о беспристрастных слушаниях, в которых ему отказывали. Причины этого отказа очевидны для всех, кто знаком с полярной полемикой.
О самой Хелен Кук-Веттер написал американский писатель Расселл Гиббонс:
Когда осенью 1953 года я встретил Хелен, она была старшекурсницей колледжа и почти три года занималась изучением полярной полемики, наложившей отпечаток на ее детство и семью и отразившейся в ее взглядах на общество. Позднее, когда я полностью понял, насколько трудно Хелен было пережить все ужасные несчастья, выпавшие на долю ее отца, я поразился тому, что не услышал от нее ни одного слова горечи и никаких сожалений, что жизнь могла бы сложиться иначе.
Она обладала многими чертами характера своего знаменитого отца, была доброй, скромной, всегда снисходительной к врагам – и, возможно, несколько простодушно относилась к писателям и исследователям, основной целью которых становилась клевета, а не поиск истины.
Ее отец исследовал районы земного шара, куда не ступала нога человека. Он испытал лишения, ужасное одиночество, физические опасности и душевные страдания буквально на краю Земли. Странствия Хелен, не нанесенные на карту, пролегли по малоизученным тропам истории и географии. И противники были во многих отношениях более грозными, чем суровые силы природы, – слабости человеческой натуры, которые несут хитрость, неправду, высокомерие, презрение и насмешку. Она победила. Честность была ее Мак-Кинли, истина – ее вершиной мира {35}.
Эпилог
В 1984 году британская военно-морская экспедиция под командой Криса Фурса посетила остров Брабант в Антарктике, открытый участниками экспедиции на «Бельжике». По традиции моряки сложили из камней пирамиду и установили знак, на котором названы имена первых, кто ступил на землю, в том числе Фредерика Альберта Кука. Британский офицер Крис Фурс был последовательным и предложил увековечить имена людей с «Бельжики» на географической карте острова. Так в Южном океане появилась Вершина Кука. Все инстанции согласились с названием, и в 1986 году оно стало официальным.
Радостно, и спасибо Королевскому военно-морскому флоту Великобритании.
Шелдон Кук-Доро в письме автору рассказывает:
Хелен Кук-Веттер посетила главный офис национального парка Мак-Кинли. Грант Пирсон, очень уважаемый восходитель на Мак-Кинли, в течение многих лет работавший рейнджером, в это время занимал должность директора парка.
Пирсон сообщил Хелен с очевидным огорчением и некоторым негодованием, что предпринимаются попытки изменить названия всех географических объектов в районе горы Мак-Кинли, которые были открыты и названы доктором Куком во время его первопроходческих восхождений и исследований в 1903 и в 1906 годах. Очевидным намерением было уничтожить любую память о подвигах доктора Кука.
В первой части книги не раз речь шла о географических названиях, предложенных доктором Куком. Было бы справедливо, если бы в знак уважения к герою американцы попытались вернуть на карту некоторые из них.
Еще одно предложение. Маршрут доктора Кука на Мак-Кинли, восстановленный экспедицией Клуба «Приключение» в 2006 году, был опубликован в русских журналах «Природа» и «Вокруг света» и в американском Polar Priorities. Автор и участники экспедиции обращаются к американским компетентным организациям с просьбой присвоить названия нескольким безымянным географическим объектам на историческом пути Кука и Баррилла.
1. Пик 11 000 на Восточном хребте именовать горой Кука.
2. Единственный легкопроходимый перевал через Восточный хребет, ведущий от истоков ледника Руфь к леднику Тралейка, назвать перевалом Кука.
3. Ущелье, по которому смельчаки поднимались от Западного рукава ледника Тралейка на гору Карпе, – ущельем Кука. Было бы превосходно и сам Восточный хребет переименовать в хребет Кука.
На Аляске ведется прекрасная летопись подвигов на Мак-Кинли. Одно из первых мест в ней занимает экспедиция Кука 1903 года вокруг Большой горы, circumnavigation. Теперь, когда доктору Куку отдан главный приз – первая в истории победа над вершиной Северо-Американского континента, его славное имя в этой летописи будет повторено.
Составители энциклопедий, справочников и других информационных изданий, непременно сообщите, что первое восхождение на гору Мак-Кинли было совершено 16 сентября 1906 года доктором Фредериком Альбертом Куком.
Приложение
Соответствие английской системы мер метрической
1 дюйм = 2,54 см
1 миля = 1609,3 м
1 фут = 0,3048 м
1 ярд = 0,9144 м
1 унция = 28,35 г
1 фунт = 453,59 г
Соотношение температурных шкал Фаренгейта и Цельсия
Избранная библиография
{1} American Alpine Journal. Vol. 5, № 1, 1943.
{2} Anchorage Daily Times. July 28, 1956.
{3} Anchorage Daily Times. June 13, 1938.
{4} Arizona Daily Star. September 22, 1994.
{5} Arnold K. “Who discovered Meighen Island?” // The Publication of the Norwegian Polar Club Polarboken. 1963–1964.
{6} Balch E. Mount McKinley and Mountain Climber’s Proofs. Philadelphia: Campion and Company, 1914.
{7} Balch E. North Pole and Bradly Land. Philadelphia: Campion and Company, 1913.
{8} Brooks A. and Reaburn D. “Plan for Climbing Mt. McKinley” // National Geographic. January, 1909.
{9} Brown B. The Conquest of Mt. McKinley. Boston: Houghton Mifflin Company, 1956.
{10} Brown B. “The Struggle up Mount McKinley” // The Outing Magazine. June, 1907.
{11} “Brown to Balch to Brown, c. 1915” // Polar Priorities. Vol. 18, 1998.
{12} Bryce R. Cook – Peary. The Polar Controversy, Resolved. Stackpole Books, 1997.
{13} Bryce R. “Dr. Cook – Mt. McKinley Controversy Closed” // DIO. Vol. 7, № 2–3, December 1997.
{14} Cairns R. “Hazards of Climbing Mount McKinley” // Overland Monthly. February 1913.
{15} “The Camera Eye vs Dr. Cook” // Life. August 20, 1956.
{16} “The Conquest of Mount McKinley” // The Mazama Magazine. Vol. 3–4, March, 1907.
{17} Cook F. “America’s Unconquered Mountain” // Harper’s Monthly Magazine. January, February, 1904.
{18} Cook F. “The Conquest of Mount McKinley” // Harper’s Monthly Magazine. May, 1907.
{19} Cook F. “Dr. Cook’s Own Story” // Hampton’s Magazine. March, 1911.
{20} Cook F. My Attainment of the Pole. N.Y. & London: Michell Kennerley, 1913[131]. Reprinted: Cook F. My Attainment of the Pole. N.Y.: Cooper Square Press, 2001.
{21} Cook F. Through The First Antarctic Night. N.Y.: Doubleday and McClure Co., 1900.
{22} Cook F. To the Top of the Continent. N.Y.: Doubleday, Page and Company, 1908. Reprint published by The Frederick A. Cook Society, 1996.
{23} Cook-Dorough Sh. “DIO’s Fatal Flaw on McKinley: Ignoring Cook’s Diary Sketch” // Polar Priorities. Vol. 18, 1998.
{24} Cook-Dorough Sh. Notes and Observations. Concerning the Mount McKinley Diary of Dr. Frederick Cook, 1906 // Cook F. To the Top of the Continent. Reprint published 1996.
{25} Denali. Deception, Defeat & Triumph. To the Top of the Continent. The Conquest of Mount McKinley. The Ascent of Denali. Dr. Frederick Cook, Belmor Brown & Hudson Stuck. With Commentary by Art Davidson. Seattle: The Mountaineers Books, 2001[132].
{26} “Diary of Walter L. Gonnason: 1956 Mt. McKinley Expedition via Ruth Glacier and East Buttress” // Polar Priorities. Vol. 14, 1994.
{27} Dunn R. “Across the Forbidden Tundra” // The Outing Magazine. January, 1904.
{28} Dunn R. “Highest on Mt. McKinley” // The Outing Magazine. April, 1904.
{29} Dunn R. “Home by Ice and by Swimming from Mt. McKinley” // The Outing Magazine. May, 1904.
{30} Dunn R. “Into the Mists of Mt. McKinley” // The Outing Magazine. February, 1904.
{31} Dunn R. “Storm-wrapped on Mt. McKinley” // The Outing Magazine. March, 1904.
{32} Dunn R. The Shameless Diary of an Explorer. N.Y.: The Outing Publishing Co., 1907.
{33} Eames H. Winner Lose All: Dr. Cook and the Theft of the North Pole. Boston-Toronto: Little, Brown and Company, 1973.
{34} Freeman A. The Case for Doctor Cook. N.Y.: Coward – McCann, 1961.
{35} Gibbons R. Helene Cook Vetter: A Remembrance. Dr. Frederick Cook Society, 1977.
{36} Gibbons R. “Polar Mists” // Polar Priorities