Времени на раздумье не было, короткий взмах рукой, и весь пол мгновенно покрылся тончайшим льдом, а я, разогнавшись, заскользила по нему, намереваясь сбить убийцу с ног. Что мне и удалось! Завалив его, я шмякнулась сверху, но остановиться не удалось! Ледяная поверхность была идеально ровной, а потому мы, подобно снаряду, понеслись с ускорением вперёд. Я, лёжа на поверженном враге, успела лишь заметить впереди чьи-то ноги, старающиеся не упасть на скользком полу. Мы неслись прямо на них. При нашем приближении незнакомые конечности решили подпрыгнуть, но неудачно… Через мгновение встретившийся на нашем пути мужик грохнулся на меня сверху, набив мне какой-то костью шишку на голове. Но это не остановило наше движение, проехав ещё немного, наша троица врезались в колонну. Наёмному убийце не повезло, так как его голова оказалась слегка не там, где надо, а потому познакомилась с углом пилястры. Навалившийся на меня сверху кабан, наконец соизволил скатиться, а я выдохнуть.
— Графиня! — злой лорд Родман, собственной персоной, взирал на меня с пола.
— Лорд Керр! — возмутилась я, между делом наблюдая, как быстро он вскочил на ноги. Получилось, как будто подпрыгнул и встал. — Вы набили мне шишку, у вас что, в штанах кувалда?!
— Нет! — выдохнул он, и протянул мне руку. Однако я не повелась на этот дружеский жест. В глазах раздражённого ольбийца читалось обещание свернуть мне шею при подходящем случае. — Кто так работает?!
— Я! — заявила ему и гордо собрала себя с пола. — Вы что-то имеете против? Лучше упакуйте этого субчика, — ткнула в неподвижное тело и, не дожидаясь ответа, заскользила по льду, направляясь в сторону стоящих фрейлин, к которым уже подобрались гвардейцы.
Передвигаясь, быстро убирала лёд с пола, он таял и мгновенно испарялся. Вскоре от него не осталось ни малейшего следа. Вода была моей любимой стихией. Она слушалась меня безоговорочно.
— Вы такая неловкая, Габриэль! — встретила меня ехидной улыбкой графиня Легран. — Как там говорят в народе? — она оглянулась на подруг, ища поддержки. — Вспомнила, как корова на льду!
— Что случилась, Габриэль? — принцесса Офелия раздражённым движением веера, предложила графине заткнуться. — Что это было? Откуда здесь лёд?
— Ничего страшного, принцесса. Но если вы закончили, нам лучше уйти…
— Да, да… Всё, уезжаем! — скомандовала она. В мою сторону вновь полетели косые взгляды. Ох, как я хорошо понимала фрейлин! Я и сама была расстроена! Кинув последний взгляд на розовое платьице, развернулась и направилась вместе со всеми к карете.
****
— И что мы сейчас будем делать? — подала голос Бетти, после того как мы вернулись и, попив травяного чая с маленькими булочками со сладкой начинкой, замерли от безделья на своих местах.
— А давайте придумаем сценку и покажем на Новогоднем празднике! — подкинула идею Аманда Эбирон.
— А что, давайте! — подхватила Анетт Севильская. — А что будем показывать?
— Историю бедной Саженьки! — воскликнула Миранда Натье. — Принцесса Офелия будет Саженька, а принц у нас будет виконт Нордан.
— Да, а роль злой мачехи исполнит леди Габриэль, — влезла графиня Легран. И что ей неймётся, хотелось бы мне знать! — С её ростом и габаритами можно даже ничего не говорить и так все испугаются!
— Можно я не буду участвовать, — решила я сразу избавиться от чести быть пугалкой.
— Почему? — принцесса Офелия с удивлением взглянула на меня. — Это же так интересно! Если вы думаете, что не сможете выучить текст, так это не проблема, Габриэль. Мы же покажем укороченный вариант. У вас будет не сильно много слов.
— А виконт Нордан? Он согласится? — подала голос леди Морис. — Вдруг он будет против.
— Что значит против! — подскочила Бетти. — Там же играет сама принцесса Офелия!
— А кто у нас будет злодей? — не унималась маркиза Морис.
— Нет там никаких злодеев!
— Без злодеев скучно! Надо чтобы принц спасал Саженьку.
— На белом коне… — мечтательно закатила глаза белокурая Аманда Эбирон.
— На каком коне, Аманда? — рассмеялась леди Ви. — Ещё скажите, что на драконе!
— А почему нет? — похлопала глазами леди Эбирон. — Это было бы так романтично!
— А я знаю, кто бы мог сыграть отца бедной Саженьки, — вновь решила подкинуть идею графиня Легран. — Барон Какельт! Тем более это будет приятно леди Габриэль, а то у них совсем нет времени видеться.
— А вы бы могли сыграть старшую сестру, — не осталась в долгу я, — которую никто не хотел брать замуж из-за склочного характера.
— Почему это я?! — удивилась злопыхательница.
— Потому что вы просто рождены на роль Жаннетт, да и похожи на неё как две капли воды.
— Ничего подобного! — не согласилась с доводами графиня.
— Люсиль, — решила прервать наши пререкания принцесса Офелия, — а ведь Габриэль права! Вы, действительно, подходите на эту роль. Решено!
— А почему Ви и Габби не могут сыграть эти роли? — графиня нервно сжала руки в кулаки. — Тем более что они сёстры.
— Ви и Габби будут мышками, что помогали Саженьке, — постановила Офелия. — Они замечательно будут смотреться в серых с серебром платьях с множеством оборок. Кстати, надо срочно пригласить модистку, нам необходимы костюмы.
— А у нас будет карета? — поинтересовалась Бетти.
— Бетти, какая карета?! — воскликнула графиня Роберсон. — Уж не хочешь ли ты затащить целую карету во дворец!
— Нет, так дело не пойдёт, надо обрезать историю, — нахмурилась принцесса. — А кто напишет сценарий?
— Подождите, но у нас же совсем мало времени! Новый год на носу! Давайте я напишу, — вызвалась графиня Витт. — У меня всегда неплохо получались сценки. Думая, ради такого дела можно пожертвовать одной ночью.
— Вот и прекрасно! — воскликнула Офелия. — Зовите модистку, осталось обговорить костюмы.
— А мужчинам? — никак не могла успокоиться Бетти.
— Завтра посмотрим сценарий, — тем временем распоряжалась принцесса, — решим, сколько у нас будет героев. Думаю, мужчинам будет проще — парик на голову да камзол нужного фасона.
****
До самого вечера фрейлины обсуждали костюмы. Не могу я понять эти дворцовые развлечения. Ну какая разница сколько перьев торчит у тебя из головы! Главное, чтобы там мозги были! Но, очевидно, в дворцовой жизни я чего-то недопонимала, потому что две высокородные леди Анетт и Натье чуть не подрались веерами, не поделив последние метры понравившегося им кружева. Модистка предлагала его заменить, объясняя, что после праздников такой товар подвезут, но фрейлины были непреклонны! Без него наряд, по их мнению, был ни на что не годен. В итоге они надоели даже Офелии, и та сама выбрала им платья. Я сидела и молча злорадствовала, зная манеру принцессы делать из всех павлинов.
Сама я отмахнулась от обсуждений с модисткой моего костюма, сказав, что полностью полагаюсь на вкус принцессы, что она придумает, то и надену. Уж как-нибудь переживу очередное произведение. Я очень надеялась, что вскоре это всё закончится. Принц, наконец-то, уберётся в своё королевство, а я навещу семью. И обязательно куплю младшеньким платья!
Вечером к нам на ужин явились три виконта — два настоящих и один липовый. Сопровождал их, как и следовало ожидать, носатый. Принцесса тут же принялась обсуждать предстоящую сценку с виконтом Этью. У того от счастья, по-моему, началось головокружение. А как ещё объяснить его слегка перекошенную улыбку!
Лорд Родман, он же носатый, с ухмылкой наблюдал за всем этим представлением, а я размышляла, что мне придумать, чтобы его тоже взяли играть, хотя бы конём.
Ужин проходил чинно в белой парадной столовой дворца. Овальный стол был рассчитан примерно на двадцать посадочных мест. Я уже почти не обращала внимания на всякие позолоченные завитушки на дверях и стенах, весь дворец был улеплен ими. А вот картины заинтересовали — сплошь натюрморты с подстреленной дичью. Прямо садистские картинки какие-то!
— Это что, — не выдержав, повернулась к носатому, который уселся за стол между мной и Бетти, — для поднятия аппетита?
— А… Графиня… Простите, а вас что-то смущает? — он, наконец, повернулся ко мне, хотя до этого только и делал вид, что счастлив общаться с леди Татл, которая щебетала, не останавливаясь, рассказывая ему, как она рада их знакомству. Да и вообще не мог бы он её сегодня вечером проводить, а то она, видите ли, дорогу до своей комнаты запамятовала. «Вот кому надо было бы голову всю перьями утыкать, а то мозги там явно отсутствовали.» И почему это меня так раздражало?!
— Птичек жалко, — буркнула я, кивая на ближайшее произведение искусства.
— С каких это пор вы стали вся такая чувствительная? — с издёвкой спросил он, рассматривая моё, по всей видимости, недовольное лицо. — Только недавно, помнится, вы не испытывали никаких сантиментов!
— Я подвержена перепадам настроения, — я со злостью воткнула нож в кусочек отбивной и принялась яростно пилить его.
— Графиня, пожалейте тарелку, вы же её сейчас пополам разрежете.
— А леди Сефилис у нас не обучена правилам хорошего тона! — влезла в нашу перепалку графиня Татл. — Сознайтесь, Габриэль, что ваше знание этикета хромает.
— Зато удар правой хорошо поставлен, — пробормотала я себе под нос, но лорд Родман умудрился услышать и неприлично громко расхохотаться.
— Керр! — принц Эдвард даже привстал, чтобы посмотреть на носатого. — Поделитесь своим весельем, мы тоже хотим немного расслабиться.
— Не могу, виконт, здесь леди, а мне из-за слов леди Габриэль вспомнился не совсем приличный анекдот.
— Не забудьте потом рассказать. Кстати, леди, кто желает прогуляться после ужина в саду? Мы привезли с собой сани, можем покатать.
Как и следовало ожидать, желали все. А потому через час мы прошествовали в сад, где нас ожидал сюрприз в виде горки, нескольких саней, которые надо самим тянуть, и ещё человек двадцать местной знати, коим надлежало исполнять роль коней. Больше всего толпе мужиков обрадовались оставшиеся не у дел фрейлины. Я испытывала куда меньше восторга, потому что посреди новоприбывших оказал