Фрэнсис Дрейк — страница 87 из 90

Напрестольная пелена — белоснежное полотно, покрывающее верх алтаря и ниспадающее с него.

Облатка — у католиков круглый листок из пресного теста, образующий приношение, вид тела Христова, Святые Дары.

Пенни — британская разменная монета (мн. ч. пенс). Один фунт стерлингов равен 240 пенсам.

Перьера (камнемет) — небольшая казнозарядная пушка, стрелявшая как каменными, так и чугунными ядрами.

Песо — серебряная монета средневековой Испании и ее колоний. Впервые чеканилась в 1497 году в подражание талерам. Равнялась восьми реалам, номинал также указывался в реалах. В XVI веке песо стали чеканить в огромных количествах на 11 монетных дворах из серебра, добываемого в рудниках Нового Света. В колониях песо нередко называли пиастром, или «восьмериком».

Пилот — название штурмана корабля или лоцмана, использовавшееся испанцами и португальцами.

Пинас — плоскодонное малое парусно-гребное судно. Имея узкий корпус, пинас был снабжен одной мачтой; его вооружение могло быть шлюповым, латинским, шпринтовым или простым прямым. Водоизмещение судна не превышало 60 тонн. В XVI веке пинасы использовались как рыболовные, посыльные, разведывательные, транспортные и боевые суда, удобные для оперирования на мелководье.

Пинта — единица объема в системе английских мер. 1 английская пинта = 0,56826125 литра.

Пирога — ставшее традиционным название лодок экзотических народов. Происходит из языка карибов и распространилось через испанский. Оно применимо к лодкам самых разных конструкций (долблёным, каркасным), аналогично словам каноэ и челнок. Гребля обычно производится однолопастными веслами-гребками, без использования уключин.

Полукулеврина — кулеврина с укороченным стволом; наиболее распространенная морская пушка елизаветинской эпохи.

Понтифик — титул римского папы.

Потир — сосуд для христианского богослужения, применяемый при освящении вина и принятии причастия. Как правило, потир — чаша с длинной ножкой и круглым основанием, большим по диаметру, иногда сделанная из ценных материалов (золота, серебра), бронзы, отделочных камней.

Прибойник — шест с утолщением на одном конце, употреблявшийся для забивания пушечных зарядов.

Приватир — принятое в англоязычных странах наименование капера (корсара).

Приз — в морской практике — название трофейного судна или добычи в целом.

Приход — церковный округ, имеющий свой храм.

Псалмы — священные молитвенные песни, написанные по преимуществу пророком Давидом (X век до н. э.) и собранные в одну книгу, называемую Псалтирь. Всего в Псалтирь входит 150 псалмов.

Псалтирь — сборник псалмов, часть Библии.

Рака — ковчег с мощами святых, изготавливаемый обычно в форме гроба.

Рангоут — общее название устройств для подъема и растягивания парусов. К рангоуту относятся мачты, стеньги, реи, рю, гафели, гики, бушприт.

Рандеву — на море заранее оговоренное место встречи кораблей.

Реал — название испанской серебряной монеты, а также денежно-счетной единицы. С появлением песо реал составлял ⅛ его стоимости.

Рейд — прибрежная акватория, место якорной стоянки судов.

Репрессальная грамота — разновидность каперского свидетельства, разрешавшая ее владельцу нападать на суда той державы, подданные которой ранее нанесли ему материальный ущерб путем пиратского захвата его судна или перевозившихся на нем товаров.

Реформация — массовое религиозное и общественно-политическое движение в Западной и Центральной Европе XVI — начала XVII века, направленное на реформирование католического христианства в соответствии с Библией. В отличие от других стран. Реформация в Англии проводилась «сверху», по воле короля Генриха VIII, который таким образом пытался порвать с римским папой, а также укрепить свою абсолютную власть. При Елизавете I была составлена окончательная редакция англиканского символа веры (так называемые «39 статей»), В «39 статьях» признавались и протестантские догматы об оправдании верой, о Священном Писании как единственном источнике веры, и католический догмат о единоспасаюшей силе церкви. Церковь стала национальной и превратилась в важную опору абсолютизма, ее возглавлял король, а духовенство подчинялось ему как часть государственного аппарата. Богослужение совершалось на английском языке. Отвергалось учение католической церкви об индульгенциях, о почитании икон и мощей. Вместе с этим признавались таинства крещения и причащения, были сохранены церковная иерархия, а также литургия и пышный культ, характерные для католической церкви.

Риза — 1. Верхнее облачение священника при богослужении. 2. Покрывало на аналоях, престоле и жертвеннике, покровец на потире. Ризы (как покрывала, так и облачения священников) хранятся в ризницах.

Румпель — специальный рычаг, закрепленный в головной части баллера руля, перпендикулярно его оси. Составная часть рулевого устройства.

Руслени — площадки по наружным бортам парусного судна, расположенные на уровне верхней палубы против мачт. Служат для разноса вант, которые скрепляются вант-путенсами.

Сабра — быстроходное парусно-гребное судно, использовавшееся испанцами и португальцами. Сродни легкому парусно-гребному фрегату или большому пинасу.

Саго — крупа из крахмала, получаемого из сердцевины ствола саговой и некоторых других пальм, а также искусственная крупа из картофельного или кукурузного крахмала.

Сажень морская (фатом) — единица измерения длины, равная шести футам (1,83 метра).

Сарсапарель — лоза, произрастающая в Центральной и Южной Америке; использовалась в медицине для приготовления различных лекарств.

Секуляризация — в исторической науке изъятие чего-либо из церковного, духовного ведения и передача светскому, гражданскому ведению. Обычно употребляется для описания изъятия государством у церкви ее земельной и иной собственности. В Западной Европе масштабная секуляризация проводилась в XVI–XVII веках во время Реформации.

Серая амбра — твердое горючее воскоподобное вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалотов. Встречается плавающей в морской воде или выброшенной на берег. Она высоко ценится в парфюмерии, используется как фиксатор запаха.

Сержант-майор — третий по рангу в командовании армией (после генерал-капитана и генерал-лейтенанта).

Симарроны — беглые негры-рабы в испанских колониях.

Стеньга — продолжение верхнего конца мачты, служащее для крепления реев, судовых огней, гафелей, парусов.

Стихарь — одежда, богослужебное облачение священно- и церковнослужителей, прямая, длинная, с широкими рукавами.

Такелаж — общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты или рангоутного дерева, употребляемое для крепления рангоута и управления им и парусами. Такелаж разделяется на стоячий и бегучий. Стоячий такелаж служит для удержания рангоутных частей в надлежащем положении, бегучий — для постановки, уборки парусов, управления ими, изменения направления отдельных частей рангоута.

Тали — грузоподъемное приспособление, состоящее из двух блоков (подвижного и неподвижного), соединенных между собой тросом, один конец которого укреплен неподвижно у одного из блоков.

Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна. Соответствует курсовому углу 90 градусов.

Требник — книга с текстами церковных служб, молитвами для треб.

Узел морской — единица скорости судна, соответствующая одной морской миле в час (1852 метрам).

Унция — единица веса и монета у древних римлян. В Средние века унция равнялась сначала 1/12 фунта, потом ⅛ марки.

Фальконет — гладкоствольное орудие малого калибра, которое устанавливалось на небольших парусных и гребных судах.

Флибот — плоскодонное парусное судно голландской постройки; имело грузоподъемность до 100 тонн. Использовалось для рыбной ловли, торговли, разведки и пиратских нападений на небольшие суда.

Фок — большой парус на фок-мачте.

Фок-мачта — передняя мачта на многомачтовом судне.

Фока-рей — нижний рей на фок-мачте.

Форштевень — брус, образующий носовую оконечность судна.

Фрегат — в XVI веке небольшое быстроходное парусно-гребное судно.

Фунт — английская мера массы, равная 16 унциям (453,59 237 грамма).

Фунт стерлингов — денежно-счетная единица Великобритании. В XVI веке 1 фунт стерлингов равнялся 20 шиллингам или 240 пенсам.

Фут — единица измерения длины, равная 12 дюймам (30,48 сантиметра).

Хульк — трехмачтовое торговое или транспортное судно, как правило, голландской постройки.

Швартов — канат, предназначенный для подтягивания и удержания судна у причала или у борта другого судна.

Шиллинг — счетно-денежная единица и монета Великобритании. В эпоху Елизаветы шиллинг был равен 12 пенсам, весил 6,22 грамма и содержал 5,75 грамма серебра.

Шкипер — командир судна в торговом флоте. В английском флоте XVI века его называли мастером. На военном или каперском судне мастер являлся первым помощником капитана, ответственным за навигацию (исполнял обязанности судоводителя, штурмана).

Шлюп — в XVI веке небольшое одномачтовое парусно-гребное судно.

Штирборт — правый борт судна.

Шуфла — совок на древке; служил для насыпания пороха в канал ствола орудия или в зарядную камору.

Энкомендеро — испанский феодал в колониях Нового Света, собиравший с туземцев налоги и заставлявший их выполнять разного рода повинности.

Эскудо — испанские и португальские золотые монеты XV–XVIII веков. Испанский золотой эскудо содержал 3,03–3,09 грамма чистого золота.