Фрески Италии — страница 11 из 25

Когда они начали танцевать, Саския подумала о том, что все ее сегодняшние партнеры вели себя по-разному. Данте танцевал с ней очень осторожно, но с нескрываемым удовольствием. Джоэл Гилберт слишком сильно прижимал ее, и она чувствовала себя неловко. Танец с Томом напоминал номер из кабаре. С Люком же все было по-другому. Он танцевал с ней без особого чувства. К тому же нельзя было сказать, чтобы он очень хорошо двигался. И все-таки с ним она чувствовала себя лучше, чем с остальными.

— Ты ведешь, — сухо сказал он, когда они плавно кружились в танце.

— Извини. В школе я всегда танцевала за мальчика, поскольку я высокая. — Саския улыбнулась ему. Почему он так странно на нее смотрит?

— Понимаю. Но тебя трудно представить мальчиком. Сегодня все мужчины волочатся за тобой, — раздраженно сказал он и прижал ее к себе.

— Ребята, вы что-то не особенно старались, — прокомментировал Том, когда они вернулись. — Саския, сколько раз он наступил тебе на ноги?

— Я-то ни разу, — незамедлительно ответил Люк. — По-моему, в основном на ноги наступали мне.

Саския рассмеялась.

В течение следующего часа Саския и Люк много танцевали, но ни разу друг с другом. Саскию еще раз приглашал Джоэл, и она согласилась, но весьма неохотно. Чаще всего она танцевала с Данте Фортинари. Только поздним вечером, совсем выдохшись, она вышла из зала, и тут ее встретил Люк.

Скажи мне, когда захочешь поехать домой, — сказал он, увидев, что следом за Саскией идет Данте.

Решать тебе. — Она улыбнулась ему. — Когда-то я могла танцевать всю ночь, а потом выйти на работу. Неужели сейчас у меня не хватит сил?

— Хватит. Но, Сасси, уже три часа ночи. Ты не могла не устать.

— А ты? — спросила она и нахмурилась. — Ведь тебе же еще вести машину.

Пока ты танцевала с Данте, мы с Лорен выпили кофе. А к спиртному я почти не прикасался. Я же обещал доставить тебя домой в целости и сохранности.

Я не об этом, — сказала она. — Ты, наверное, очень устал.

Его взгляд смягчился.

Саския, я все время забываю, что ты стала другой. Не переживай за меня. Ехать нам недалеко, и дорогу я знаю хорошо.

Люк и Саския поблагодарили Тома и Лорен за чудный вечер.

Люк, приезжайте к нам вместе с Саскией в следующем году на праздник урожая, — тотчас сказала Лорен.

Том расцеловал Саскию в обе щеки.

— Мне было очень приятно с тобой познакомиться, сестрёнка. Приезжай к нам еще, и не жди до следующего года. Попроси Люка, чтобы он как-нибудь привез тебя в Напа-Вэли.

— Приезжай когда захочешь, — добавила Лорен и вопросительно посмотрела на мужа. В ответ он обнял и прижал ее к себе покрепче. Тогда Лорен счастливо улыбнулась Люку и Саскии: — Мы еще никому не говорили, но, если Бог даст, скоро в нашем семействе будет прибавление.

Люк радостно пожал Тому руку и расцеловал Лорен. Саския, охваченная завистью, тоже пробормотала свои поздравления.

Теперь понятно, почему для таких энергичных танцев ты выбрал Саскию, — сказал Люк, смеясь.

Том кивнул.

Прощание с гостями затянулось. Когда они подошли к Мирелле и Данте Фортинари, Мирелла грустно посмотрела на Люка.

Пообещай, что ты приедешь к нам, когда я в следующий раз буду дома, — сказала она.

Он улыбнулся, наклонился к ней и поцеловал в обе щеки.

Обещаю, — сказал Люк и пожал руку Данте. — С нетерпением буду ждать отгрузки новой партии вина.

Рад был тебя увидеть, Лука. — Данте повернулся к Саскии и галантно поцеловал ей руку. — Еще большим удовольствием было познакомиться с твоей сестрой.

Сводной сестрой, — автоматически поправила его Саския. Он улыбнулся и вежливо ей поклонился. В это время Люк взял Саскию за руку, и они вышли из дома.

Глава ШЕСТАЯ

На улице было прохладно. Чувствовалось дыхание осени. Люк снял пиджак и накинул его на обнаженные плечи Саскии.

— Машина скоро прогреется, — сказал он, включив мотор.

— На самом деле я не замерзла. — Она улыбнулась ему. — Я много двигалась. Целую вечность столько не танцевала! Сказочный вечер!

— Тебе понравилось? — спросил он, отъезжая от виллы.

Все было замечательно!

Ты была королевой бала.

Это из-за платья! Спасибо тебе за него! Правда, у той женщины, твоей знакомой, наряд был еще эффектней. По-моему, он не спадал с нее только благодаря бриллиантовой пряжке сзади.

Люк засмеялся.

Дело в том, что у мужа Луизы денег куры не клюют. Скорее всего, она больше его не наденет. Вполне понятно, поскольку к следующей вечеринке платье уже выйдет из моды.

Послушай, а почему ты не танцевал с Луизой? — не выдержав, спросила Саския и прикусила губу. Не надо показывать Люку, что это ее волнует.

У меня смелости не хватило, честно признался он. Такое опасное платье… Я боялся даже подумать о том, что может произойти, если Луиза будет резко двигаться.

Саския засмеялась.

— Знаешь, мне так понравилась вилла Тома!

— Когда Том только ее купил, это были просто руины. Он же сделал конфетку. Том известный винодел, да и зажиточный к тому же, Лорен тоже из очень богатой семьи.

Саския вздохнула.

— Я часто думаю о том, что у некоторых людей есть абсолютно все в этой жизни. Лорен принадлежит к их числу, да еще и ждет ребенка… Они с Томом безумно счастливы.

Эта беременность далась им очень трудно. Они уже семь лет женаты и насколько я понимаю, все это время хотели ребенка. Лорен лечилась у многих известных врачей. Так что сегодняшний вечер был особенный. Том и Лорен отмечали не только хороший урожай винограда. Сегодня они превзошли самих себя, устроив настоящий пир.

— Так, значит, ты не шутил, когда сказал, что некоторые девушки могут прийти в джинсах?

— Обычно бывает и такое, но сегодня, как ты видела, все пришли в вечерних туалетах. Но ты была лучше всех!

— Не стоит, капитан Батлер! Я знаю, что вы мне делаете комплимент, но я ведь не Скарлет О’Хара!

— И я был далеко не единственным, кто оценил твою красоту, — как ни в чем не бывало, продолжал Люк. — Данте просто без ума от тебя.

— Он такой юный… Славный парень, мне он понравился.

— Сасси, Данте Фортинари на добрых пять лет старше тебя.

— Правда? На самом деле с ним было очень приятно общаться, и мне абсолютно все равно, сколько ему лет. Он знает, как себя вести. Не то, что этот твой друг Джоэл Гилберт.

— Да? — быстро спросил Люк и посмотрел ей прямо в глаза. — И что же такого сделал Джоэл?

— Просто он задавал слишком много вопросов, — ответила она, не задумываясь. — Он спросил у меня мой лондонский номер телефона, но я сказала ему, что сейчас ищу новую квартиру, и поэтому телефона у меня нет.

— Очень разумно. Один из друзей Джоэла — журналист, ведущий рубрику скандальных новостей. Вот Джоэл и подыскивает для него какую — нибудь сенсацию.

— Вряд ли я могу представлять интерес для журналистов!

— Возможно, и нет, но старайся его избегать. — Внезапно Люк зевнул и переключил скорость. — Мы почти приехали, думаю, мне нужно было выехать на автостраду. Хотя, с другой стороны, было бы жаль, если бы я не повез тебя мимо виноградников в такую дивную звездную ночь.

Несколько минут они молчали. Потом Люк спросил:

— Сасси, ты теперь лучше себя чувствуешь?

Она не стала притворяться, что не понимает.

— Да, намного лучше.

— В понедельник мне нужно уезжать, — тихо произнес он. — Но, честно говоря, я не хочу оставлять тебя на вилле одну.

— Люк, но я же в любом случае собиралась пробыть здесь подольше. Со мной все будет в порядке.

Она сказала неправду. Без Люка ей будет на вилле очень одиноко.

— Может быть, ты поедешь со мной? — предложил он. — И проведешь остаток отпуска в Оксфорде?

Это было бы разумно. Она уже начала забывать о Фрэнсисе с помощью Люка. Если же она останется здесь одна, то непременно начнет себя жалеть.

— Я не против, если ты сможешь достать мне билет, — кивнула она. — Хорошая идея, кстати. Тем более, что мне нужно искать новую квартиру.

— Я тоже подумал об этом, — сказал Люк и свернул на дорогу, ведущую к вилле «Роза».

— Может быть, у тебя есть какие-нибудь варианты?

Люк припарковал машину и помог Саскии выйти.

— Может быть, давай выпьем по бокалу вина и обсудим это, — сказал он и зевнул. Сасси, я думаю, бокал нашего старого друга «Вин Санто» и парочка сантуччи помогут нам быстро уснуть после сегодняшнего веселья.

У Саскии не было желания пить вино, но ей не хотелось расстраивать Люка своим отказом. Еще меньше Саскии хотелось идти спать, несмотря на усталость. Она была еще взбудоражена, и если Люку хотелось посидеть и поговорить, то она была этому только рада, несмотря на поздний час. Все потому, весело подумала она, что завтра им обоим не нужно ничего делать.

Она сбросила туфли и поудобнее устроилась на диване в гостиной.

— Чему ты улыбаешься? — спросил Люк, войдя в комнату. В одной руке он держал бутылку вина и бокалы, в другой — блюдо с миндальным печеньем. Он снял пиджак и галстук и наполнил бокалы. После этого опустился на стул и со вздохом вытянул ноги.

— Думала о том, что завтра буду весь день просто бездельничать, — сказала она и обмакнула печенье в вино.

— Я тоже, — радостно сказал он. — А потом, в понедельник, отдых закончится. Ты еще не передумала ехать со мной?

Саския покачала головой.

— Нет… я как раз помогу маме с Джонти и Мэттом.

— Привози их в город, и я отведу вас пообедать в «Воздушный шар».

Она в упор на него посмотрела, но Люк сидел с закрытыми глазами.

— Малыши были бы безумно рады, — осторожно сказала Саския.

— Да? А ты?

— Я была бы очень несчастна, если бы отказалась от обеда с клоунами и волшебниками, — улыбаясь, ответила она. — Конечно, мне бы очень хотелось туда попасть. Да и мама сможет отдохнуть от близнецов. Или, — быстро добавила она, — ты хочешь, чтобы мама и Сэм тоже пошли?

— Нет. Я имел в виду нас с тобой и близнецов. Думаю, там понравится всем. — Он открыл глаза и, встретив ее взгляд, облегченно вздохнул, увидев, что Саскии определенно понравилась его задумка.