Фуксы, коммильтоны, филистры… Очерки о студенческих корпорациях Латвии — страница 41 из 48

Šmits A. Paukošana un menzūras. 1961 // Universitas. N. 8. 24.–35.lpp.

Sororitas Rossica (1931). 1988 // Universitas. N. 61. 19.lpp.

Stradiņš J. 1995. Studentu akadēmiskās organizācijas // Universitas. N. 74. 11.–14.lpp. N. 75. 12.–15.lpp.

Studenšu Prezidiju Konvents. 2003. Rīga: Ulma.

Upmanis E. 1991. Эйженс Упманис. Fraternitas Arctica. На пути к восстановлению // Universitas. N. 67. 17.–18.lpp.

Vāvere V. 1997. Latviešu un krievu «sudraba laikmeta» rakstnieku kontakti 20.gs. sākumā // Latvijas Zinātņu Akadēmijas Vēstis. Nr. 3–4.

Vivat Academia. 2007. Atmiņas un stāsti par buršu valsti. Sast. Pēteris Bolšaitis. Rīga: Antava.

Volkovs V. 1996. Krievi Latvijā. Rīga: Zinātne.

Список основных интервью и бесед, приведенных в тексте монографии

Францман Светлана, преподаватель Морской академии в Риге, филистр корпорации Sororitas Tatiana. Francmane_01 PF 21.09.2003 (Riga); Francmane_02 PF 20.06.2006 (Riga); Francmane _03 PF 23.10.2012.

Рошонок Мирдза, супруга И.М. Рошонка (члена корпорации Fraternitas Arctica). Roshonok Mirdza_01 PF 02.03.2011 Riga.

Войцеховский Владимир, врач, доктор медицинских наук, доцент Рижского университета Страдыня, филистр корпорации Fraternitas Arctica, в прошлом сениор и вице-сениор корпорации. Voicehovskij_01 PF 26.08.2009 Riga.

Осипов Леонид, инженер-технолог, профессор Латвийского университета, один из старейших членов (в течение многих лет также и сениор) корпорации Fraternitas Arctica. Osipov_01_ PF 05.09.2009 Riga.

Земитис Гунтис, историк, директор Института истории Латвийского университета, филистр одной из латышских корпораций. Zemitis_par korporacijam_01 PF 10.11.2011 Riga.

Щербинскис Валтерс, историк, архивист, сотрудник Исторического архива Латвии, филистр латышской студенческой корпорации Fraternitas Cursica. Scerbinskis_01 PF_22.10.2008. Riga.

Упманис Эйженс. Архитектор, в прошлом сениор и ольдерман корпорации Fraternitas Arctica. Upmanis_01 PF 05.10.2008 Riga; Upmanis_02 PF 26.01.2011 Riga.

Волощук (ныне – Волкова) Анна, инженер, сотрудник Рижского технического университета, в 2007–2008 гг. сениор корпорации Sororitas Tatiana. Voloshuk_01 PF 12.09.2008 Riga.

Семенова Надежда, сениор корпорации Sororitas Tatiana. Semjonova_01 PF 31.01.2011 Riga.

Трофимов Дмитрий, ранее сениор, а ныне ольдерман корпорации Fraternitas Arctica, председатель правления компании Ritters, вице-президент Латвийской торгово-промышленной палаты. Trofimov_01 PF 28.09.2008 Riga; Trofimov_02 PF 27.01.2011 Riga. Trofimov_02 23.10.2012.

Уртанс Юрис, историк, археолог, филистр латышской студенческой корпорации Lacuania. Urtans_par korporacijam_01 PF_31.01.2011_ Riga.

Инфантьев Борис, педагог, филолог, фольклорист, исследователь балто-славянских литературных связей. Inf_01 PF 26.08.2003, Riga.

Салтупе Маргарита, филистр корпорации Sororitas Tatiana. Saltupe_01 PF 07.09.2003_Kemeri.

Павеле Татьяна, археолог, старейший филистр корпорации Sororitas Tatiana. Pavele_01 PF 18.10.2012 Riga.

Приложение 1. Словарь терминов

Активные (Aktiv) – коммильтоны и филистры, активно участвующие в жизни корпорации. В корпорациях Германии под «активными» понимаются только члены Конвента (аналог коммильтонов). Им противопоставлены неактивные (инактивные) члены (Inaktiv) – те, которые не подали заявление на филистрирование (такое заявление, как правило, подается, если человек закончил учебу и/или достиг уверенного финансового положения). Различаются инактивные члены, проживающие в городе нахождения корпорации (они обязаны принимать участие в еженедельных конвентах) и живущие за пределами города, у которых нет таких обязательств.

Банд (нем. Band) – трехцветная лента, надеваемая через правое плечо, символизирующая перевязь для ношения рапиры; в студенческих корпорациях Германии лента бывает также двухцветная, как правило, у фуксов, но может быть такой и у корбуршей.

Бойкот (нем. Verruf – «презрение, дурная слава») – одно из коллективных наказаний в корпорации.

Брошь – украшение в виде геометрической фигуры (например, в Sororitas Tatiana – параллелограмм) с цветами корпорации, повседневный знак отличия, носится полноправными членами корпорации. Прикалывается к одежде в направлении ленты, как нагрудный знак, посредине груди, заменяя ленту.

Бурш (нем. Bursch, Bursche) – полноправный член корпорации, бурш.

Вице-сениор (vice-senior, нем. Consenior) – заместитель сениора, член президиума

Декель (от нем. Deckel) – головной убор, фуражка, шапочка или берет, как правило, из черного бархата или сукна, трехцветные. Фуксы носят черные декели с циркелем. Форму декеля устанавливает Конвент. Коммильтоны и фуксы могут носить декель ежедневно; в годовщину своей корпорации и во время шествий его надевают все члены корпорации. Дамский берет декелем называют в корпорации Sororitas Tatiana, у студенток латышских корпораций это – segne. Корпорации студенток нашивают трехцветную ленту своей корпорации на головной убор.


Бирципфель, брелок для карманных часов; один из знаков отличия корпорантов. Из коллекции Д. Трофимова


Дуэльный коман (нем. Paukcomment; в корпусах – Fechtcomment) – свод правил проведения дуэлей.

Канты – песни (нем. Lieder), исполняемые на собраниях корпорантов.

Картель – особый договор между корпорациями о тесных взаимоотношениях.

Кнейпе (нем. Kneipe) – пирушка.

Коман (нем. Comment, лтш. komāns; от фр. сomment – «как», «каким образом») – свод законов. Внутренний устав, письменный текст, содержащий основные положения корпорации. Устав должен соответствовать положениям Комана объединенных корпораций (A!K!K!); его форма едина, предписывается президиумом конвентов. Тексты уставов хранятся на конвент-квартире президирующей в Р!К! корпорации.

Коммерш (нем. Kommers) – праздник корпорации; как правило, проводится один раз в семестр.

Коммерш народов Балтии (лтш. Baltijas Tautas Komeršs) – торжественное собрание корпораций балтийских стран, проходящее поочередно в Германии, Эстонии и Латвии, а с 2011 г. также и в Польше.

Коммильтоны (нем. Kommilitone; лтш. komiļtonis, tautietis; происходит от латинского commilitones – «соратники»; или корбурши), (Com!Com!) – действительные, полноправные, активные члены корпорации, студенты высших учебных заведений и закончившие вуз, получившие право ношения цветов. Они руководят корпорацией и занимаются всеми ее делами, выбирают из своей среды сениора и других должностных лиц.

Конвент (нем. Convent, Burschenconvent, лтш. kopa, C!) – общность полноправных членов корпорации, а также заседание, совет, собрание членов корпорации.

Конвент президиумов, P!K! – Prezidiju Konvents (www.pk.lv). Главный представительный орган, объединяющий все корпорации студентов Латвии. Основатели P!K!: Lettonia, Selonija, Lettgallia, Talavija и Fraternitas Lettica. Ныне членами являются: Lettonia, Fraternitas Arctica, Selonija, Lettgallia, Talavija, Fraternitas Lettica, Latvia, Ventonia, Tervetia, Beveronija, Philyronia, Fraternitas Metropolitana, Fraternitas Vesthardiana, Fraternitas Academica, Fraternitas Lataviensis, Patria, Fraternitas Livonica, Vendia, Lacuania, Fraternitas Imantica, Gersicania, Fraternitas Cursica, Fraternitas Vanenica.

Конвент президиумов корпораций студенток Латвии, S!P!K! – Studenšu Prezidiju Konvents (www.spk.lv). Главный представительный орган, объединяющий все корпорации студенток Латвии.

Конвент-квартира (C!Q! лат. Convent quartera; штаб-квартира, конвент-квартира) – квартира, место, где проводятся заседания конвента и другие встречи корпорантов, где организуются занятия для фуксов. Сбор членов корпорации может быть один, два, иногда даже четыре раза в месяц.

Конфукс (Confuchs) – члены корпорации принятые в одном цейте (или цойте, в одном семестре).

Корбурши (то же – коммильтоны) – действительные члены корпорации, имеющие право ношения цветов корпорации.

Корпорации (нем. Verbindung f., Korporation f.; Corp!) – студенческие корпорации, организации, сложившиеся в университетах немецко-говорящего культурного пространства, один из видов пожизненных академических организаций закрытого типа.

Корштейер – членский взнос.

Ландесфатер (Landesvater, лтш. Zemes tēvs) – «отечественная», одновременно ритуал и церемониальная песня «Alles schweige»; также – ритуальный образ хозяина на церемониале.

Лента – сотканная из трех цветов узкая лента, надеваемая через плечо на однотонную (не затеняющую цвет ленты) одежду. Вместе с лентой может быть надет декель, а также и другие цветные регалии, например значок и/или бирципфель. Ленты бывают разного вида, у большинства корпораций. У большинства корпораций обычно 3 ленты (хотя бывает и больше), их ширина может несколько отличаться. Выделются следующие ленты: а) коммершная лента (30 мм шириной, надевается исключительно на празднование коммершей); б) узкая (или повседневная) лента (шириной может быть 15 или 17 мм, носится полноправными корпорантами на конвент-квартире, на всех конвентах, литературных и гостевых вечерах, на приемах в других корпорациях, во время торжественных актов и юбилеев других корпораций и учебных заведений, в других торжественных случаях, у мужчин – под пиджак); в) смокинговая лента (шириной 8 мм; носится на балах, приемах, свадьбах, других торжественных мероприятиях только под смокинг); г) фрачная лента (шириной 5 мм; носится аналогично смокинговой, но только под фрак); д) бальная лента (только в женских корпорациях, шириной 10 мм надевается на балы и – по желанию, на свадьбу; при бальном платье лента не должна пересекать вырез платья). Лента прикалывается к одежде циркелем на правом плече, при надевании нужно учитывать порядок расположения цветов. Ленту нельзя носить в общественных местах – кафе, ресторанах, барах, клубах, за исключением тех случаев, когда там проходят закрытые торжества корпораций. Студенты (юноши), заходя в подобные места, должны снять декель и положить его во внутренний карман пиджака.