Функция: вы — страница 68 из 144

о-твоему)

Хорошо, говорила Ариадна.

(я не хочу)

Не хочу. Не хочу. Не хочу.

(повторяла она снова и снова)

И все ее не хочу вдруг вспыхнули, как звезды в ночном небе, и я понял, как много их было, и вдруг увидел между ними связи, контуры, смыслы. Огромные созвездия, которые прежде не хотел замечать.

Я медленно прошелся по кухне. Это был короткий, безысходный путь. Остановившись у кофеварки, я опустил ладони на край столешницы, чтобы почувствовать ее твердость.

– Тот новый… Стопроцентный способ, о котором он хотел рассказать… Что это?

Чужое молчание фонило печалью и жалостью. Наконец Мерит Кречет вздохнула.

– Когда мозг понимает, что телу угрожает опасность, симпатическая нервная система запускает цепочку мощных разноплановых реакций. Организм мобилизует энергетические ресурсы для выполнения одного из сценариев: бить или бежать. Чем смертельнее опасность, тем мощнее реакции и тем исключительнее физиологические возможности, которые открываются для тела. Хольд ставит на то, что ее мозг не так притязателен к качеству жизни, как личность. Впрочем, по его же мнению, вам поможет только самый мощный стимул из всех.

– Он хочет подвергнуть ее смертельной опасности?

– Не ее.

До меня дошло вычесть из двух.

– Ее мозг знает, что сейчас ты ее тело. Он будет защищать тебя, в то время как желания ее личности останутся за скобками. Бей или беги – естественный финал теории. Если это не поможет, Хольд сдастся. Он обещал.

– Это правда поможет?

– Не знаю, – после паузы призналась Мерит Кречет. – Но если ты делаешь это ради нее, а не Хольда, пожалуйста, поговори с Ариадной. Просто… Поговорите, хорошо? Это решение должно быть вашим, а не его.

Я бездумно покачал головой. Поговорить… Мне бы теперь с азами справиться. С простым «взглянуть». Может быть, «назвать по имени». Я больше не понимал, что мне делать. Что было правильно, а что нет. Слова ученой раздавили мой внутренний компас.

– Спасибо. – Я оттолкнулся от тумбы. – Мне было нужно узнать это не от него.

Мерит Кречет кивнула. Я стал собираться. Ученая проводила меня до широкой галереи пассажирских лифтов.

– Хольд не плохой человек, – сказала она вместо прощания. – Он просто не на своем месте.

– Не сомневаюсь, – кивнул я закрывающимся дверям.

В голове было пусто, ни мыслей, ни тяжести. Я приложил ладонь к стене. Снова твердое. Снова реальное, гудящее десятком пролетающих этажей. Если Ариадна ощущала себя так все время, неудивительно, что она сносила нас с безразличием воды. Это было целительное равнодушие.

Они ждали меня на улице, недалеко от входа. Я слышал спор, приглушенный ветром и срывавшийся на взвинченное «нет», на яростное «но», на «или это прекратишь ты, или я!». Ариадна стояла спиной и молчала. Потом замолчали все.

Я знал, что это будет Мару. Что он первым отделится от них и подойдет ко мне, озадаченный, но уверенный, что всему есть адекватное объяснение. И скажет что-то вроде:

– Тебе следовало сразу прийти ко мне.

Я промолчу, глядя мимо. Он положит руку мне на плечо:

– Все это очень серьезно, Миш…

– Тогда хорошо, что Минотавр очнется завтра, правда?

Я знал, что случится потом. Он станет только мягче и добрее. Как пожарный, снимающий котенка с дерева. Служба спасения всего человечества. Я хорошо знал Мару. А он думал, что хорошо знает меня. Несущественный изъян для святого.

Так все и случилось.

– Ты понимаешь, как это выглядит? – Мару склонил голову, пытаясь встретиться со мной взглядом. – Вы возили искру. Вы были в галерее, когда умер Обержин. Вы последними видели Минотавра в сознании. А теперь выясняется – вы предоставили госпоже-старшему-председателю информацию о том, что искра под нашим контролем, и… Ради бога, Миш, объясни, почему Ариадна говорит о ней во множественном числе?

Я набрал в грудь воздуха, но ничего не ответил. Речь требовала каких-то нечеловеческих усилий.

– Прошу, Миш. Расскажи мне все.

Я молча мотнул головой.

– Почему?

– Она преемник Минотавра. Она рассказала то, что посчитала нужным.

Укор меня отрезвил бы, но от Мару исходило только сочувствие. Что я упустил, спрашивал он всем своим скорбным видом. Что сделал не так, раз не заслужил твоего доверия? Кормил. Заботился. Не игнорировал. По правде, много всего не того.

– В таком случае вы немедленно возвращаетесь в лабиринт, – сказал он.

Глядя под ноги, я кивнул.

– С искрой. И с симбионтом.

– Хорошо.

– Ты поедешь со мной. Ариадна с Ольгой поедут за ними.

– Нет.

– К сожалению, вы не в том положении, чтобы выдвигать условия…

– Прости, но, кажется, именно в нем.

Я поднял голову и наконец позволил ему заглянуть мне в лицо.

– Симбионт взял с меня слово, что никого больше не будет. Я должен ему все объяснить. Без посторонних, с Ариадной, убедить, что это лучшее решение. Он станет непредсказуемым, если поймет, что на нас давят. Он и… Женщина. Они оба опасны.

Мару нахмурился.

– Мы спасли Минотавра. И не подставили искру. У вас нет доказательств, что мы кому-то навредили, все сводится только к тому, что мы не рассказали все сразу. Но мы не могли. Ты знаешь почему.

– Вы не доверяете нам.

– Как и вы теперь не доверяете нам.

– Я доверяю тебе, Миш. И всегда буду.

– Тогда отпусти нас.

– Не мне одному это решать.

Я промолчал. Мару снял руку с моего плеча и, глянув в сторону, растерянно покачал головой.

– Все намного хуже, чем ты думаешь, – наконец признался я.

– Да, – откликнулся он. – Вижу.

Я почувствовал, что добился своего. Из меня больше не делали исключения. Теперь я стал таким же проблемным, как остальные. Таким же потенциально опасным, непредсказуемым в своем эгоизме, как любой взрослый человек.

– Мне следовало бы сказать, что у тебя нет права хранить такие секреты, – молвил Мару. – Напомнить, что в прошлый раз, когда один человек решил все сделать сам, погибли люди. Но я уверен, что ты помнишь об этом. Поэтому… Обещай. Обещай поговорить со мной обо всем, что случилось, когда вернетесь.

Он так и сказал: вернетесь. Вы. Я кивнул.

– Если ты предашь мое доверие, я не перестану тебе верить. И каждое твое необдуманное решение будет предавать меня снова и снова. Ты не отделаешься от меня так легко.

Он отвернулся и ушел, не дав мне ответить.

– Не смей, – ощетинилась Ольга при его приближении. – Не смей, слышишь, оставлять все так!

Но Мару оставил. Да если бы не! – взвыл ветер. Да после всего! – содрогнулись стекла.

– Он же не понимает, что делает!

– Понимает, Оль. Он все отлично понимает.

Виктор молча выслушал их и что-то тихо предложил. Мару пожал плечами. Ольга рявкнула, пылая яростью. Компромиссы, бушевала она. Предательство, подразумевала она.

Затем я услышал голос Ариадны. Он был в тысячу раз спокойнее, а потому сильнее ветра и стекла. Они же услышали не только голос, но и слова. Ольга отшатнулась, Мару помедлил, но кивнул. Виктор посмотрел на меня с удивлением человека, впервые ошибившегося в расчетах. Я попытался напрячься, но не смог. Какая разница, что она сказала? Главное, что это сработало. Главное, что Ольга взвилась, пнула бордюр и устремилась прочь.

Вот и все. Путь был чист. Поразительно, что еще вчера исход этой сцены имел для меня вселенское значение.

– Мы будем неподалеку, отслеживать вас по геолокации. Если вы застрянете где-то дольше, чем на десять минут, мы вмешаемся. Если ты не возьмешь трубку на любом отрезке пути, мы вмешаемся. Если телефон отключится или сигнал пропадет… Давай не будем проверять Вика на сообразительность, а меня на прочность, договорились? У вас два часа. Хватит?

Я кивнул.

– Возьмите нашу. – Виктор достал из кармана ключи от пассаты. – Так безопаснее. Из бардачка, может, что пригодится.

Он протянул ключи мимо меня. Ариадна забрала их и исчезла на периферии моего сузившегося сознания.

– Скажите Кунице быть наготове, – донеслось оттуда. – Нужно будет оценить состояние девушки. Ей понадобится помощь.

– Принято. Что-нибудь еще?

Все посмотрели на меня. Я мотнул головой.

– Тогда удачи, – закончил Мару без улыбки. – Сегодня она пригодится нам всем.

На парковку мы пришли молча, вдвоем. Пассата Виктора с Тамарой ничем не отличалась от нашей. Разве что салон был безукоризненно свеж и чист, а стекла блестели, будто ее только вчера пригнали из магазина. Отполированная приборная панель ловила тусклые блики чужих стекол.

Пристегнувшись, я открыл бардачок. Ариадна включила двигатель.

– Ты в порядке? – спросила она, не глядя на меня.

– Как обычно, – ответил я, не глядя на нее.

Пассата тронулась. Я защелкнул створку. В стерильной темноте бардачка остались лежать артемис и пакетик лавандовых леденцов.

Глава 13Бей или беги

Я надеялся, что Влад разозлится, станет спорить или угрожать – немного нам, но в основном Шарлотте. Тогда я избежал бы всех этих восторженных:

– А она что?

– Услышала самое главное.

– А ты что?

– Сказал, что она не так все поняла.

– Но она же правильно все поняла! Вы положили на них болт и рванули в самоволку!

Я развернулся и уставился на энтропа, который как ребенок, предвкушающий парк развлечений, сидел, просунув голову между нашими передними креслами.

– Ты же сам поставил это условие, – терпеливо напомнил я. – Чтобы никого, кроме нас. Ты угрожал мне. Помнишь?

– О-о-о, – удивился Влад голосом, но не гадко вызмеившейся усмешкой. – Так я что, все время был главным?

Я шумно вдохнул, придушивая раздражение, перевел взгляд на Шарлотту. Взобравшись с ногами на заднее кресло, завернутая в его драгоценное пальто, она безучастно глядела в окно и молчала.

Я отвернулся, сел прямо. Влад ткнулся в зазор между изголовьем моего кресла и дверью.

– А потом что?

– Отстань.

– Но ты должен рассказать, чтобы наши версии совпали.