Каролина закрыла лицо руками и покачала головой.
— Эбба, — попросила Хелена.
— Луиза не добавляла арахисового масла, — прошептала Каролина.
— Откуда ты знаешь, Каролина?
— Ты видела, кто это сделал? Или ты сама добавила масло? — спросила Эбба, переводя взгляд с одной сестры на другую. — Как вела себя Анна, когда с Раулем случился приступ аллергии?
Каролина фыркнула:
— Она совсем обезумела, пыталась оттащить Хелену, которая делала все, чтобы спасти ему жизнь.
— Мне пришлось хлестать его по щекам, чтобы привести в чувство. Но Анна все не так поняла. — Хелена покрутила пальцем у виска, показывая, что она действительно думает об Анне. Но тем не менее добавила: — Но ее нельзя винить, она была в состоянии шока. Все знают, как сильно Анна любила Рауля. Она боялась его потерять.
Эбба пристально посмотрела на Хелену:
— И тем не менее мешала его спасать.
Хелена только пожала плечами.
— А что в это время делала Луиза?
Каролина откинулась на спинку дивана:
— При чем тут Луиза? Почему вы думаете, что у нее были плохие намерения? Вы ее совсем не знаете. Я больше не могу. Все это так ужасно… так ужасно. Я предала Луизу, я сделала аборт, я изменила ей с Раулем. Я предала ее любовь. Я чудовище… и никогда себя не прощу. — Сморгнув слезы, Каролина добавила: — Бесполезно искать виноватых, потому что это был несчастный случай. Я до сих пор не могу поверить, что Рауля больше нет. В это невозможно поверить… — рыдая, закончила она.
— Каролина, я бы тоже хотела в это верить, — начала Эбба, — но, судя по всему, Рауль был убит. Одним из тех, кто вчера находился на острове.
Хелена попыталась обнять Каролину, но та отстранилась. Наспех вытерев слезы, она выпрямилась.
Эбба уперлась локтями в колени:
— И я выясню, кто это был. И виновный понесет наказание. Кто-то вколол в уже мертвое тело шприц. Кто-то сбросил мертвое тело в море. Кто-то вовремя не вызвал «скорую». Но самое ужасное, что все вы утаиваете от полиции важную информацию и искажаете факты, что само по себе уже является преступлением.
Повисла тишина.
Каролина пристально всматривалась в лицо Эббы, словно выискивая в нем ответ. Мысли путались у нее в голове, но никак не могли вылиться в слова…
— Вы хотите сказать, что он… — дрожащим голосом начала девушка, отводя глаза, но Хелена не дала ей закончить:
— Вы на нее давите! Пытаетесь заставить признаться в том, чего она не делала. Это все только ваши домыслы, которые не вернут Рауля к жизни.
— Но неужели вы не хотите узнать имя человека, ставшего причиной смерти Рауля? Неужели вы хотите остаток жизни гадать, кто из ваших друзей и близких мог совершить это чудовищное преступление? Неужели вы не хотите, чтобы справедливость восторжествовала?
— Это ничего не изменит… — Хелена была непреклонна.
— Вы понимаете, что я говорю о даче ложных показаний, Хелена? У вас всех были причины желать Раулю смерти. И мои выводы зависят от степени вашего желания сотрудничать, как и мой отчет для прокурора. Так что подумайте хорошенько. Не хотелось бы ошибиться. Каково вам будет, если ваша невиновная сестра или коллега окажется за решеткой.
Хелена, борясь с раздражением, ответила:
— Вам не удастся нас запугать. Даже если мы в чем-то и сознаемся, это будет признание под давлением. А такое признание ничего не стоит.
Встав, она протянула руку сестре, побуждая ту тоже встать. Каролина поднялась на ноги. Высокие и стройные, они возвышались над Эббой, которая судорожно продумывала следующий шаг.
Отпусти она их сейчас, следующего допроса придется ждать очень долго.
— Я изучу всю полученную от вас информацию и, если обнаружатся несостыковки, снова вызову вас на допрос.
— Вы утверждаете, что мы лжем? Так это надо понимать? — прищурившись, спросила Хелена.
— Спросите вашу совесть. Мы все время узнаем новые факты, которые вы — сознательно или нет — от нас скрыли.
Хелена пожала плечами с таким видом, будто этот разговор ей безумно наскучил.
Не реагируя на ее выходки, Эбба продолжила:
— Я вот что еще хочу спросить у вас, Хелена. Вы можете сами решить, хотите ли вы, чтобы сестра присутствовала при этом разговоре. Вопрос касается ваших отношений с Раулем.
Видно было, что под маской высокомерия скрывается паника и что Хелене недолго удастся ее сдерживать. Чем дольше Хелена медлила с ответом, тем больше нервничала Каролина. Эбба же демонстративно молчала, ожидая продолжения. Наконец Каролина не выдержала:
— Хочешь, чтобы я вышла, Хелена? Хочешь? Или ты боишься, что я услышу что-нибудь ужасное? Но что может быть хуже того, что уже произошло?
Схватив пальто, Каролина выбежала из каюты. Хелена попыталась ее остановить, но не успела. Дверь захлопнулась, и в каюте стало тихо. Дрожащим голосом Хелена произнесла:
— Спасибо за то, что не посвятили Каролину в наши с Раулем отношения.
И Хелена облизала пересохшие губы.
— Не стоит воспринимать это как заботу, — холодно заметила Эбба.
— Это только вопрос времени… когда все раскроется… — пробормотала Хелена, опускаясь на диван.
Скрестив руки на груди, Эбба задала вопрос:
— Когда вы в последний раз видели Рауля живым?
Хелена задумалась. Видно было, что она понимает, что ее молчание только усиливает подозрения, но все равно ничего не могла с собой поделать и продолжала молчать. Эбба нагнулась вперед:
— Хелена, ответьте на вопрос. В прошлый раз вы сказали, что это было сразу после записи.
— А что, кто-то утверждает обратное? — спросила Хелена с нарочитой небрежностью.
Эбба проигнорировала вопрос:
— Насколько хорошо вы знаете Педера, Хелена?
— Педера? — переспросила та, удивленная таким поворотом. — Педера я знаю много лет.
— Почему он был в курсе ваших отношений с Раулем?
Губы Хелены вытянулись в тонкую линию.
— Педер — это ничтожество, которое постоянно сует нос в чужие дела, чтобы придать себе значимости.
— Поясните.
— Педер — кузен Луизы. До того как я вышла замуж за Мартина, а он женился на Эмили, Педер за мной ухлестывал. Но я не ответила на его чувства, что его, судя по всему, оскорбило. Но тогда я была увлечена Раулем. И Педер обо всем догадался. Он сказал мне, что все знает, но я не обратила на это внимания, потому что тогда мне нечего было опасаться. Но я чувствовала, что он затаил на меня злобу. Все эти годы он ненавидел меня и Рауля. Мы были осторожны, но кто ищет, тот всегда найдет. А вчера я узнала, что Педер участвовал в планах Луизы и Каролины завести ребенка.
— Педер утверждает, что видел вас в семь или в половине восьмого — за час до смерти Рауля.
Вместо того чтобы ответить, Хелена начала рыться в сумке в поисках бальзама для губ. Смазав губы, она произнесла одно слово:
— Да…
Якоб, Вендела и Эбба переглянулись.
— Так это правда? — спросила Эбба, и Хелена кивнула. — Вы встречались с Раулем в ателье?
— Да, — прошептала Хелена.
— Тогда почему вы солгали?
— Не хотела привлекать к себе внимание. Но это не означает, что я убила Рауля, — сказала она. — Позвольте мне объясниться.
Я не хочу, чтобы вы считали меня лгуньей. Я действительно была с Раулем в это время, но он был жив. Мы только разговаривали.
Видно было, как тяжело ей дается каждое слово.
— У Рауля была на лице царапина, когда вы видели его в последний раз живым?
Хелена нахмурилась, словно не понимая вопроса. Потом подняла глаза и встретилась с Эббой взглядом:
— Нет, не припоминаю. Я бы такое запомнила.
— О чем вы говорили?
Хелена набрала в грудь воздуха:
— О наших отношениях. Точнее, о наших прошлых отношениях, потому что мы оба понимали, что все кончено. Рауль сказал, что любит Каролину и хочет начать с ней новую жизнь в Нью-Йорке.
— Что вы на это сказали?
— А что я могла сказать? Что он волен сам решать.
— Вы сами понимаете, что дали нам две противоречивые картины отношений Рауля с Каролиной. Раньше вы утверждали, что это был просто флирт, а теперь признаетесь, что знали о его планах жениться на вашей сестре. Почему такой резкий поворот?
— Я понимаю, как это выглядит, но…
— Вы пытаетесь защитить Каролину? Или выгородить?
— Разумеется, я пытаюсь ее защитить. Любыми способами. Но все, что я могу, это только быть рядом. Однако не стоит делать неверных выводов. Я не покрываю сестру и не считаю ее виновной. Я уже это говорила.
— А вы понимаете, что своими поступками вы поставили себя в весьма невыгодное положение?
— Да. — Голос изменил ей. Губы задрожали. — Но если бы я хотела убить Рауля, то не стала бы спасать его двумя днями раньше.
И тут хлынули слезы. Беззвучные рыдания сотрясали Хелену. Вендела закусила губу, чтобы не выказать сочувствия. Даже у Эббы мурашки побежали по коже при виде такого отчаяния. Эбба заставила себя сконцентрироваться на допросе, потому что у нее осталось еще много вопросов. К тому же слезы могли быть прекрасно разыгранным спектаклем, чтобы манипулировать следователем.
— Я больше не могу… не могу, — всхлипнула Хелена. — Вы не понимаете, как мне тяжело. Я любила Рауля больше двадцати лет. И мне даже нельзя открыто оплакивать его. Это ужасно больно. И эту боль невозможно унять. Мне хочется кричать, но я не могу. Я боюсь встретиться с мужем лицом к лицу, но знаю, что придется…
Снова Хелена перешла на доверительный тон, как будто разговаривала с подругами. Может, действительно разыгрывает спектакль? Хочет вызвать к себе сочувствие? Отвлечь их от важных вещей? Это слезы отчаяния или страха? Все это время она держала себя в руках и вдруг устраивает истерику. С другой стороны, ее отчаяние выглядит искренним. Эбба почувствовала, что не может больше оставаться равнодушной и отрицать то, что слезы Хелены ее тронули. Сглотнув, она задала следующий вопрос:
— Сколько времени вы провели в ателье?
Хелена выпрямилась, вытирая слезы с лица:
— Минут пятнадцать. Потом я вернулась в дом. Вскоре Рауль тоже вышел. Уже было за восемь.