Футуристическое насилие и вычурные костюмы — страница 30 из 77

— И зачем это скрывать? Звучит вполне как то, что они любят. Солдаты, которые могут летать и разбивать танки на две половины? Мы об этом разговариваем, так ведь?

— Вы не до конца поняли, мистер Ливингстон. Мальчик вырастает, идёт в армию, ему дают оружие. Он воюет, или не воюет, затем возвращает оружие и возвращается домой, чтобы стать механиком, фермером или преступником. Солдат, другими словами, просто человек, который делает свою работу. С Райденом оружие вернуть не получится — человек сам становится оружием. Подумайте об отношениях человека — или людей — которые владеют такой силой с теми, кто ею не владеет, зная, на что те способны. В данном случае, речь уже не о новом оружии. Она о новом виде. О доминантном виде.

— Но в любом случае, устройство работает, верно? Так почему вы говорите со мной, и почему у армии до сих пор нет смертоносных лучей, которые могут сделать с китайцами то, что вы сделали с манекеном?

— Я позволю Корнелиусу объяснить этот момент.

Зои ожидала, что шимпанзе действительно заговорит в камеру, но этого не произошло. Вместо этого, Сингх снова нажал на кнопку пульта и сказал Артуру надеть очки.

Шимпанзе ещё раз поднял правую руку, из его ладони вырвалась молния и снова врезалась в манекен, в этот раз растворяя его, не оставляя даже следов. Как будто ему повысили мощность.

Сингх снова нажал на кнопку.

Шимпанзе поднял руку в третий раз...

Прозвучал взрыв, который заставил Артура и его камеру пошатнуться. Обзор снова скользнул по крыше, и когда он сфокусировался вновь, последний манекен стоял невредимым, в то время как шимпанзе Корнелиус был ничем иным как пятном на крыше.

Зои услышала, как Артур сказал:

Боже.

Сингх затолкал пульт управления в карман рубашки и сказал:

— Устройство Резнова было крайне нестабильно. Мы потратили семь лет, чтобы стабилизировать его, пока, наконец, не произошёл инцидент. Один из девайсов взорвался, унеся жизни одиннадцати человек, включая самого Резнова. Большая часть исследований, который он оставил после себя, была неразборчива. Вскоре, Министерство Обороны избавилось от его более... нетрадиционных прототипов и быстро обрезало финансирование.

— И вы решили выкрасть некоторые его устройства, чтобы узнать, кто заплатит больше за божественную силу?

Сингх дёрнулся в кресле. Ему не понравилось, как его представление было упрощено до таких грубых терминов.

— Мистер Ливингстон, как человек науки, я не собираюсь отказываться от того, что считаю не только важнейшим изобретением всех времён, но и единственным значительным витком в человеческой эволюции со времён приобретения осознанного мышления. Я выкрал шестьсот гигабайт схем и жёстких дисков. Мы можем вставить всё это в нанофабрикаторы и уже спустя несколько минут начать разрабатывать рабочие прототипы.

— Которые превратят пользователя в жареный бекон при первой ошибке.

— Я могу исправить Райден. Я знаю, что могу. Проблема в софте, который стабилизирует конденсатор. Я работал над решением проблемы, когда проект закрыли. Я был близок, мистер Ливингстон. И если бы у меня были необходимые инструменты, я бы уже это сделал. Но у меня нет инструментов, потому что нет финансирования. Так что я в поисках партнёра, у которого, скажем так, нет проблем с финансами.

— И если правительство узнает, что вы этим занимаетесь...

— Они убьют меня и всех, кому я показал Райден.

— Мда, спасибо.

— Уверяю вас, меня ждут и другие покупатели, мистер Ливингстон.

— Вас ждёт много других покупателей, желающих потратить пятьдесят миллионов долларов на незаконный оружейный проект, который может даже не сработать?

— Да.

— Значит, вы говорите о подпольных торговцах оружием, да? О парнях, которые купят его и перепродадут диктаторам стран третьего мира и террористам?

— Среди них также русские бандиты, боссы картелей, повстанцы из Камбоджи и вожди из южной части Африки. И один магнат из сферы недвижимости, который знаменит своими появлениями голышом на важных для своего казино мероприятиях. Так что вы должны понимать, мистер Ливингстон, что в данный момент я испытываю то же любопытство, что и вы. Я знаю, зачем всем этим людям Райден. Но, признаться, тот факт, что я не знаю, для чего он вам, заставляет меня нервничать.

— Может, я просто не хочу, чтобы он оказался в руках всех этих людей? Может, мне не нужен мир, заполненный летающими супертеррористами, которые могут разрывать самолёты на части голыми руками.

— Это большая цена для чистой совести.

— Чистая совесть дорога сама по себе. По этой причине многие люди живут от зарплаты до зарплаты.

— Вы хотите сказать, что предлагаете мне деньги, чтобы я не заканчивал своё исследование? Ваша цель — похоронить его?

— Я этого не говорил. Я дам вам инструменты, нано-хер-его-пойми-какие-фабрикаторы. Всё, что вам нужно.

— И когда всё заработает, что случится потом?

— Это моё дело. Кто знает, может я захочу вживить в себя всю эту дрянь, надеть плащ и отправиться бороться с преступностью.


ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Экран стал чёрным и Зои начала снимать очки. Армандо спросил, что за чертовщина вообще происходит, но началось ещё одно видео и она шикнула.

Эта запись была произведена два месяца назад. Камера была внутри движущейся машины, проезжающей через центр Табула Ра$а. Уилл Блэкуотер был за рулём, и камера начала съёмку в середине предложения.

— ... Кажется, они немного отсырели на складе. Они все в брезенте, ты ж знаешь, и склад на десятой затопило прошлой весной. Они в порядке, просто воняют. Всё выветрится к хэллоуину.

Артур, который, опять же, был по другую сторону камеры, сказал:

— И ещё снег. Ты разберёшься со всем этим?

— Пришлось зарезервировать ещё пять машин с курорта в Парк Сити за бешеную сумму, но да, всё под контролем. Эко проводит инвентаризацию, если вдруг захочешь узнать, во сколько это всё тебе обойдётся.

— И с чего бы мне это делать?

Затем, Уилл сделал кое-что, чего Зои никогда не видела за те пару дней знакомства с ним: он улыбнулся. Уилл двинул колёса и повернул в пар, управляя машиной, как это делали раньше. Они прибыли, но угол обзора камеры не позволял понять, куда именно.

Артур сказал:

— Вы проделали отличную работу, Уилл. Все вы. Я недостаточно часто это говорю.

— Ага, когда дело заходит к планированию вечеринок, ты не найдёшь ещё три или четыре миллиарда людей в мире, вроде меня.

— Ты знаешь, о чём я, умник. Я ценю то, что вы, ребята, делаете день за днём.

Настала тишина, которая, казалось, не очень нравилась Уиллу. Наконец, он сказал:

— Это же машина Сингха? Мы ждём кого-то ещё?

— Просто прокручиваю план в своей голове. Мне нужно расслабиться. Я пропустил занятие йогой сегодня утром.

Уилл засмеялся. Это была какая-то локальная шутка.

— Вот, — сказал Артур. — Покажи трюк с монетой.

Рука Артура показалась в кадре, протягивающая одностороннюю "счастливую" монету, которую он оставил в наследство Зои. Уилл взял её и показал в камеру, удерживая между указательным и большим пальцами. Он накрыл их другой рукой, и она пропала. Он вытянул обе руки как фокусник, показывая, что они пусты, и от монеты не осталось ни следа.

— Поразительно. Даже зная, как ты это делаешь, я всё равно не замечаю, как именно.

Уилл, не улыбаясь, залез в свои штаны и вытащил монету.

Артур засмеялся и сказал:

— Боже, теперь она мне больше не нужна. Раньше это в трюк не входило, ну, прикосновение к твоим шарам. Если б я знал, дал бы тебе обычный четвертак, — Уилл продолжал протягивать её обратно, но Артур сказал.

— Нет, нет! Она теперь твоя.

— Она не трогала мои шары, Арт. Она была спрятана в руке. В этом весь трюк.

— И всё же... Я хочу, чтобы ты оставил её себе. Серьёзно.

Лицо Уилла застыло. Он не был тронут жестом, не был обрадован или благодарен. Его глаза осторожно изучали Артура, не моргая. Он пытался прочитать его.

— Арт... что происходит?

— Не раздувай из мухи слона. Вся эта фигня со счастливой монетой была обычным притворством. Я даже не суеверен, ты это знаешь. Это было просто отличным началом для разговора. Я даже фокусы с ней показывать не умею, как ты. Оставь себе: придумаешь интересную историю. Расскажешь девчонкам в баре, что получил её от солдата в Корее или типа того. Затем покажешь трюк и услышишь, как трусики падают на пол по всему помещению.

Очередная пауза. Голубые глаза продолжали смотреть, а мозг за ними прокручивал различные сценарии.

Наконец, Уилл сказал:

— Почему бы мне не пойти с тобой?

— Мы не будем опять об этом разговаривать. Сингх потребовал конфиденциальность для этой фигни и я не хочу его спугнуть. Как только мы получим работающее устройство и доведём его до рынка, поверь мне, ты будешь первым, кто увидит демонстрацию. А на счёт этого дела, тут скорее всего ничего серьёзного. Он позвонил в небольшой панике, но Сингх постоянно паникует. Всё время поддаётся паранойе о том, что правительство всё-таки за ним выехало.

— А оно выехало?

— Увидимся дома. И хватит переживать. Жизнь слишком коротка.

Камера последовала за Артуром, когда он поднялся и вышел из машины. Зои заметила, что это был Астон Мартин Уилла. Когда Артур повернулся, в кадре появился склад. Предположительно, это было то самое здание, которое существовала до мистического события, оставившего от него только тлеющий кратер. Он сделал несколько шагов вперёд, и засунул руку в передний карман в поисках ключей, но когда рука снова появилась, в ней была его счастливая монета: Уилл каким-то образом протолкнул её, используя свои ловкие руки. Из Артура вырвался смешок. Он обернулся и увидел задние фонари Астон Мартина, пропадающие за углом.

Запись опять потемнела, но секунду спустя Зои решила, что очки теперь снова просто очки: в кадре была спальня, как раз в том же месте, где она сидела. Но в углу по-прежнему была дата записи, указывающая на то, что она была сделана десять дней спустя и в комнате не было беспорядка. Она просто смотрела запись, которую сделали в то