Гады. Старая кожа — страница 12 из 61

о никакой, а она просто умрёт от тоски по детям. Они с Паксаей смылись и в ус не дуют. Стоит представить на месте этой женщины маму, как сразу ощущаешь себя законченной свиньёй.

Татона легонько толкнула его в плечо, прошептала:

— Ступай. Не теряй время.

Она соскользнула с кровати и бросилась к окну. Отдёрнула тяжёлую занавеску, распахнула створки, прислушалась. Обернулась:

— Собаки от ворот забрехали. Нуобат уже здесь. Беги в спальню Паксаи. В окно и через сад к соседям. На улицу не выходи. Нуобат, первым делом, пустит по ним всадников. Так и двигай садами, через ограды. Тебе сейчас главное до северной стены добраться. Там у оружейного сарая отец для тебя лестницу держит. Вечером проверял: она там, никто не убрал. Втащишь её на сарай, а оттуда до вершины стены дотянешься — отец всё рассчитал. Беги, сынок, — выдохнула она уже в спину сквозанувшего в дверь Дона.

Повезло ему с матерями — круто повезло. И мама была замечательной, и Татона ей под стать. Перемахивая ограду третьего сада, Дон заметил, как по соседней улице пронеслась троица воинов. Берут в кольцо дом Татоны — понял он и наподдал. Притормозил лишь у последней ограды последнего дома. Сверился с сеткой: выбросил на неё план этой части городка, обнаружил четыре объекта. По одному на каждом углу, выходящих к северной стене улиц. Нормально: просматривают сразу их и открытую площадку перед стеной. Ещё двое спешились и забрались на каменные лестницы, ведущие к боевому ходу стены. Всего до половины, но и этого достаточно, чтобы держать под контролем всю эту часть городка. Оружейный сарай слева, через две улицы, практически в самом углу двух стен. Дон пробрался вдоль ограды к той её части, что граничила с пустырём перед западной стеной. Тут его мог увидеть лишь один угловой наблюдатель. Один — не десять.

Система распознавания манипулятора выбросила на экран голографический скан его головы. Наметила цели: в височных долях отключение слуха, в теменной — зрения. Манипуляции с лобными должны превратить несколько вырванных из жизни человека минут в одну секунду. Поскольку одним прыжком пустырь Дону не перемахнуть, он установил таймер на пять минут. Активировал все свои заготовки и перемахнул через ограду. Замер на мгновение, дабы убедиться в результате усилий: воин равнодушно глянул сквозь него и перевёл взгляд на… кошку. Любопытная стерва вспорхнула на ограду прямо над головой официально невидимого манипулятора. Размером с приличного бульдога, эта дрянь демонстративно вытаращилась на него и зычно вякнула. Воин криво усмехнулся и потопал к этой заразе.

Привстав на цыпочки, он тщательно инспектировал пустой двор: а вдруг кошку кто-то спугнул? Лестница отца не пригодилась — Дон уходил через западную стену. Сквозанул через пустырь — система слежения предупредила о наступлении конницы с левого фланга. Из-за следующего угла выехала пара всадников. Двое — не двадцать. Выключил слух и зрение воинов, ломанулся вверх по каменной лестнице. На боевом ходу присел, перевёл дыхание. Глянул в сторону ворот, попытал систему распознавания. Та в свете мелькающих факелов идентифицировала зловредный объект «Кобыла Сая». Значит, схоронку девчонок накрыли. Объектов «гадины» рядом с Саей нет — они благополучно смылись. Ещё бы! Поди поймай этих скользких кукол. А вот объект «Нуобат» уже пересекал периметр родительского дома.

Дон вылез из верёвочной бухты. Продел один конец в кольцо для факела, защемил оба конца зажимом и сбросил за стену. Осторожно подавал двойную верёвку, чтоб та не запуталась. Наконец, перевалил за стену. Торопиться надо осторожно, но надо: скоро воины под стеной очухаются. А ему ещё вытягивать веревку из кольца — могут услыхать и этот неуловимый звук. Нельзя её тут оставлять: и тени подозрения не должно пасть на семью. Его здесь никогда не было — пускай докажут обратное! Так и вышло: едва он скользнул под защиту леса, волоча за собой и поспешно — абы как — сматывая верёвку, на стене нарисовался один из воинов. Закрутил головой, выискивая неведомую причину навалившегося беспокойства.

Дон засел в зарослях, занявшись более качественной перемоткой. Заодно удостоверился, что его марш-бросок не поднял волну. Вскоре он уже продирался по джунглям в заранее оговорённое место. Они подозревали, что лошадей могут накрыть — с ними пришлось остановиться почти у самой дороги. В ночную чащобу их не потащишь: и неловки в ней степняки, и орать будут каждый раз, как кто-то рядом рыкнет или зашипит. Они предчувствовали, что от Лээташа придётся уходить пешком. Напрямик через джунгли, а это значительно сократит дорогу даже без коней. Зверьё им не помеха, компас в башке всевидящего имеется, ноги молодые и тренированные даже у девчонок. Над этим все работали без дураков, по-взрослому. Ни один год ответственно готовились спасать свою шкуру.

— Чего так долго? — недовольно проворчала Паксая.

Дон плюхнулся рядом с ней на обросшее мхом поваленное дерево. Забрал у сестрёнки палку, пошерудил вяло потрескивающий костёр и сухо бросил:

— Нормально.

— Ты что-то узнал? — моментально сработал её внутренний радар на его настроение.

— Паксая, я всегда что-то узнаю. Профессия такая.

— И что в этот раз? — невозмутимо осведомилась Лэйра, что-то ловко подшивая к своему керту.

— В этот раз у нас дедушка, — выудил Дон из-за пазухи свёрток, а затем вытащил кошель: — И вот это. Родители подкинули, — пояснил он.

— Очень кстати, — выхватила кошель Паксая и потребовала: — Давай про дедушку. Откуда он у нас взялся?

— Он не взялся. Он всегда был. И всегда знал, что я родился всевидящим. Потому что сам потомственный всевидящий. Вот и сбежал из дома, чтоб не засветить меня.

— Ух ты! — дурашливо округлила глаза Лэли, напряжённо к чему-то прислушиваясь внутренним гадским ухом.

— К нам гости? — насторожился Дон.

— Тебя это не касается! — огрызнулась Лэйра. — Не томи, читай писульку.

Он прочитал, но никого не поразил. Разве только очередная за пару минут смена его имиджа раззадорила девчонок на безобидные укусы. Ибо на самом деле Дон был не всевидящим — на простецкий народный манер — а манипулятором. Во как! И по утверждению дедули, таких манипуляторов на весь мир осталось лишь двое известных: он да народившийся внучек. Промежуточное звено не в счёт, раз отец отказался от такой сомнительной чести и как-то там отключился. Дон тоже может сделать подобный выбор, если пожелает, но ему как-то не хотелось избавляться от такого подспорья в процессе выживания. Не будь на его попечении двух гадин… Нет — моментально признался он себе — и тогда бы он не стал отключаться. Признанию немало поспособствовал многообещающий рык неподалёку. Дон невольно покосился на их штатного животновода — полуприкрыв глаза, Лэли безмятежно лыбилась.

Мужчины их рода — вещало дальше письмо-инструкция — столетиями упорно искали коллег, да так и не нашли. Если бы те существовали, так обязательно откликнулись — нет у них причин шифроваться от братьев по цеху. Просто и в лучшие времена их были считаные единицы. А после конца света, видать, совсем перевелись. На кой они вообще были нужны? Так манипулировать же — и дураку понятно. Причём, всеми порченными без исключения, что бы они там собой не представляли. Отсюда и причина вселенской безоговорочной травли, что учинили после конца света армы: те не желали никакого опасного насилия над собой. А эмпат ты там или манипулятор — для них один банан. Лезешь в мозги, значит враг. Враг, значит, должен сдохнуть — отменная в своей прямолинейности доктрина крестьянских и солдатских депутатов.

После исторической преамбулы дедушка настоятельно рекомендовал уносить из Хашаша ноги, едва те обрастут нормальной мускулатурой. Дескать, в Империи дедушка выйдет на них, и дальше они побегут уже вместе. Куда дальше? А вот это интересный вопрос: есть на белом свете такое место. Далековато, да и другие всякие нюансы присутствуют, зато оно неприступно даже для армов. Дедуля его уже разведал, покуда внучек подрастал. Срывать его с места в голопопом детстве резонов не было. Ведь уводить бы пришлось сразу троих, учитывая двух сопливых гадин, что народились позже. Старик дал слово их матери, что выведет дочур из-под удара, и намерен его сдержать.

— Старый мерзавец! — восхитилась Лэйра, шуганув выползающую на них гигантскую змею. — Но я его понимаю: возня с тремя такими детишками и бабу с ума сведёт. А деду-одиночке она и вовсе не под силу. Но, как излагает? Если умудритесь не сдохнуть, а вырасти, милости прошу в наши гадские ряды. Для пополнения и упрочения. Да, Пакс, хороший у вас дедушка. Истинный манипулятор.

Хвост змеюки всосался в заросли. В предрассветных сумерках его поспешная ретирада бросалась в глаза. Вокруг костра не наблюдалось ни единой живой души, не считая его создателей. Двуногие гадины распугивали всех представителей их цеха, к какому бы классу и виду те не относились.

— Ты закончила марать честь нашей семьи? — ехидно осведомилась Паксая и толкнула Дона в бок: — Читай дальше.

Он вздрогнул — слишком тщательно прислушивался к чему-то неслышному и невидимому, что подбиралось к ним с гастрономическими намерениями. Дальше шли инструкции: где им следует оказаться, дабы пасть в объятья старшего товарища. И куда по пути завернуть да набраться ума-разума. Оказаться следовало на самом западе Империи, куда им пилить и пилить по затаённо вражеской территории. А перед иммиграцией завернуть в один миленький могильник. Верней, это даже не могильник — не просто бывший город — а старая военная база, сохранившаяся вполне себе сносно. Туда никакие потрошители могильников не забирались, ибо сведения о ней и в прежние времена существовали лишь в нескольких отдельно взятых головах. А в нынешние только в одной: в башке выжившего манипулятора. Тот подробно описал способ проникновения на базу, но о дальнейшем не позаботился. Дескать, разбирайтесь сами.

— Странно, что старик доверил такую информацию обычному письму, — задумчиво прокомментировала Лэйра, развернув голову к чему-то слева от неё.