— Я тоже не одна, — менторским тоном старой няньки издевалась Паксая, указывая на кровать. — И тоже не могу прийти.
Дон решил, что украсть у столь юного создания несколько минут жизни — невелик грех. К тому же этот… рационально скудный умок даже не заметит потери. Поэтому хлюпающая носом девчонка застыла статуей с бусинами вместо глаз. А он попросил:
— Не мучай её. Маляса и вправду не может прийти.
С Паксаи мигом слетела напускная лень. Она подскочила, свесила ноги с кушетки и уставилась на брата.
— Мой план сработал, — старательно завуалировал торжество Дон и отхлебнул вина.
Кстати, Маляса в последние пару недель весьма недоумевал по поводу нового пристрастия капризных трезвенниц. Мало того, что те налегли на спиртное, так ещё и жрать стали вдвое больше. Нет, он вовсе не жадный, но товарный вид невест был для него незыблемой святыней.
— Ты предполагаешь, или…, - сонным голоском осведомилась Лэйра.
— Или, — подтвердил Дон.
— Ты что, опять шлялся по дому? — укоризненно покачала головой Паксая.
— Нет, он опять портил чужую невесту, — хмыкнула Лэйра, потягиваясь.
— Ты допрыгаешься, кобель наглый! — прошипела Паксая, швырнув в брата подушкой. — Совсем ополоумел? Не хватало ещё из-за тебя здесь всех поубивать.
— Зачем? — не понял Дон.
— Как свидетелей.
— Фу, какая ты кровожадная! — возмущённо покривился брат. — Она хорошая девочка. И не желает быть никаким свидетелем. Она желает выйти замуж за богатого человека. Она красивая, но очень бедная девочка. Ей не к лицу оставаться такой бедной, пока она ещё такая красивая. А потому и под пыткой не признается в наших… нашей невинной эпизодической дружбе.
— А если залетит? — вздохнула Паксая. — Ты подумал, придурок, что у неё может родиться твой сын? Новый манипулятор, между прочим.
— Она хорошая девочка, — повторил Дон. — И хорошо образована в некоторых областях медицины. Она умеет предохраняться. Ей нужен не мой ребёнок, а похожий на своего отца. Может, перейдём к делу?
— Кто на этот раз? — безо всякого интереса уточнила Лэйра, сползая с кровати.
— Армы, — Дон пожал плечами и хлебнул винца.
— Понятно, что не конюхи! — вновь зашипела Паксая, не слишком-то жалуя сегодня любимого братца. — Откуда?
— Откуда я и ждал. Вы же сюда залезли ради райской западной жизни? Ну, так кушать подано. Вам её прямо под нос доставили, а вы тут выкобениваетесь. И я из-за ваших дурацких планов могу проторчать в этой… этом…
— Борделе! — помогла из туалетной комнаты Лэйра. — Во всяком случае, именно это здесь творится, с тех пор, как ты притащился.
— Не знала, что ты такой бабник, — позёвывая, заявила Лэли. — Как-то не замечала за тобой.
— И дальше не замечай, — буркнул Дон. — Короче, представители дикого запада явились по ваши души. То есть, по ваши…
— Понятно. Не углубляйся, — вздохнула Паксая и махнула рукой: — Ладно, оживи девочку. Скажи Малясе, что мы сейчас придём, — уже совсем другим тоном заявила она встрепенувшейся статуе.
— А парикмахер? — испугалась девчонка, подпустив нотку неодобрения.
— Уйди, — попросила Паксая таким тоном, что посыльную сдуло. — Дон, там на всех хватит? Нам не нужны женихи, которые расползутся на все стороны света. Возись потом с побегами. Целых три арма! — деланно мечтательно прощебетала она и тотчас вернулась к прозе жизни: — Надо вставать и мыть рожу. Лэйра! Выметайся! Ты тут не одна!
— Все они практически соседи, — перешёл Дон к диспозиции. — Маляса вылез из своей жирной шкуры, но мой наказ исполнил в точности. Так что протащат нас через всю Империю одним обозом.
— А если они друг друга не любят? — сев и свесив ноги, заплетала косу Лэли. — Они в дороге не передерутся?
— Кончай умничать и одевайся, — посоветовала Паксая, теребя щеткой спутавшуюся прядь и морщась. — Это не наша забота. Пусть СС беспокоится о нашей транспортировке.
— Ага! Втравят тебя в аферу, а ты беспокойся, — забрюзжал Дон, потягивая вино. — А, между прочим, армы более устойчивы к проникновению. Да и нюх у них на всякие навязанные силой команды.
— Точно знаешь? — вытаращилась на него Паксая, сняв с щётки пучок выдранных волос.
— И как ты собираешься их контролировать? — задумчиво поинтересовалась Лэли, забросив за плечо готовую косу и принимаясь за вторую.
— Как получится. А не получится, просто ликвидирую.
Его жёсткое заявление осталось без комментариев. Толи из-за талантов СС, толи просто по уму, но так уж в их компашке сложилось: если Дон говорит ТАКИМ голосом, лучше принять к сведению и не выделываться. Девчонки искренно верили, что он один знает, как надо. С первых дней их переселения Дон беспрестанно находился в каком-то движении. Рыл носом, собирал инфу и анализировал, анализировал, анализировал. Он убирал с их пути малейшие камешки преткновения. Всё вокруг него двигалось лишь в том направлении, которое он считал максимально полезным для своих подруг. Они ценили это нешуточно. И столь же нешуточно относились к той границе, переступать которую не должны были ни при каких условиях.
Дон и после воссоединения в этом невестином доме не ударился в бесполезное ожидание у моря погоды. Каждый день наведывался в соседний город, под боком у которого расселось обширное имение Малясы. Прощупывал жителей города и его гостей. Повстречал за это время целых шесть армов. Впрочем, это оказался молодняк, таскающийся от безделья по всей империи — скучающий и скудный на серьёзную инфу.
— А эти трое важные шишки? — продолжала допытываться Лэли, торопливо одеваясь.
— Ага, — скривился Дон. — Маляса перед ними едва ли не на брюхе ползает. Так что гадам рекомендуется держать свои щупы при себе.
— Посмотрим, — мрачно ответила Лэйра, затягивая пояс на своих видавших виды штанах.
Она готовилась к этой встрече, как к единственной возможности выжить — никак не меньше. При всей своей кажущейся безалаберности эта женщина умела в нужный момент завинтить все свои гайки. Полезное качество, и Дон его ценил высоко. Лэйра — настоящий боец. Но, главное, умеет доводить начатое до конца. Они так и не признались Паксае с Лэли, что там, на пограничной реке отработал не манипулятор. Что хвосты подчищала Лэйра: Уктэр не должен был дойти до своих, прийти в себя и усомниться в естественности происходящего. Опытная умнющая женщина с ходу осознала, какая доля ей досталась в этом мире. И не собиралась тупо следовать печальной судьбе своих коллег. Она будет воевать за стабильность своей системы до последнего.
Сестрёнка у него тоже не промах — Дон привык рассчитывать на её практичность и осторожную осмотрительность. А теперь ещё и на хладнокровную решимость убивать всякого, кто встанет на пути. Всё-таки в Паксаю попало что-то от манипулятора — уж больно не походит она на ту прежнюю Катерину. Хотя, что он о ней знал тогда? Не девки у него, а кошмар!
— Господин Дацерик! Великий арм Сэп-Аэгл, владетель округа Аэгл! — торжественно и чуть ли не воинственно вещал расфуфыренный донельзя Маляса.
Он приплясывал на цыпочках перед тремя широкими резными креслами. Там расселись круто влиятельные покупатели его шикарного товара.
— Не ори, — высоченный седой амбалище недобро зыркнул на трёх не слишком торопливых невест. — Приветствую, — качнул он головой.
— Господин Гобнут. Великий арм Сэп-Грассин, владетель округа Грассин, — притушил громкость Маляса, но заплясал резвей.
Высокий худой старик кивнул, продолжая пожирать их взглядом.
— Господин Магнур. Великий арм Сэп-Бает, владетель округа Бает.
Этот дедок был самым старым из «великих». И самым тщедушным, если, конечно, брать в расчёт только порченных — среди людей такой выглядит атлетом. К тому же его глаза как-то выбивались из общей картины — они бегали, что было не свойственно тем армам, которых Дон успел повидать. С него СС и начал, что далось ему почти без труда — Бает был более податлив на проникновение.
Свою невидимость Дон обеспечил самым прозаичным образом: заставил доверенного слугу Малясы провести манипулятора в некую потайную каморку. Оттуда гости были, как на ладони. А узкой щели в расписной стене вполне хватало для полноценной работы.
— Господа, — занервничал Маляса. — Сожалею, но я не смогу представить вам наших высокородных дев. Они отказались назваться, — развёл он руками, мол, что поделать.
— Каштарии. Гордячки, — процедил Сэп-Аэгл.
— Ну, Малясе допустим, — снисходительно заметил Сэп-Грассин. — А нам вы не назовёте своих имён?
Дон оценил этого кадра, как наиболее перспективный объект. Гнев, страх, отчаяние или такое вот самодовольство — самые жирные щели, в которые проникновение входит, как нога в мягкую штанину. Даже в самой крепкой защите. Даже в бронированной защите армов, которой их обеспечили создатели. Те самые, что создали и щупов — инструмент эффективного разрушения всяческих защит. Грассин очень умный законченный мерзавец. Это вам не тухлятина пустой мелочной злобы. Нет, это чистейшая выжимка из эгоизма, вседозволенности, высокомерного превосходства и одержимости собой. Такую не расплескать в попытке поколебать уверенность или растревожить чувства хозяина. Концентрация этой смеси довела её до состояния кристалла, которым можно резать металл. Такое сокровище стало бы идеальным инструментом в руках манипулятора — самым разрушительным тараном. Рукоять у многообещающего инструмента почти безотказная: единственный наследник, которого требовалось расплодить. Довольно молодой для папаши столь преклонных лет. Довольно приличный — отца раздражали какие-то мутные надежды, не оправданные отпрыском.
— Имена мы, возможно, и назовём, — тоном полнейшего безразличия подала надежду Лэйра. — Но, хотелось бы узнать о цели нашего пленения. А заодно и о дальнейшей участи каждой из нас.
— Чего захотела, — вякнул Сэп-Бает, стрельнув глазами в собратьев по клану с целью обретения поддержки.
Он как-то необоснованно часто её доискивался. Хотя его положение — по оценке Малясы — было вполне прочным. Владетель безопасного и жирного прибрежного округа, аж целых пять сыновей — куча богатств! Живи да радуйся, но с радостью у Баета как-то не сложилось. Он был паскудником и пакостником, который обзавёлся неимоверным для арма числом врагов среди своих. Спаянность была одним из самых мощных достояний этого вида порченных — манипуляторы, к примеру, ею не обладали и потому почти вымерли. А Бает был незримо отлучён от клана. Это тщательно скрывалось, но являлось неким поводом для смены власти в его округе. Армов было не так уж и много, но желающих сесть во главе округа хватало.