Гады. Старая кожа — страница 36 из 61

— Отменно ползают, — похвалила Лэйра зверюг и покосилась на Дона.

— Согласен.

— Почему же до сих пор не прошибли стенку? Она, конечно, каменная. Но с виду не слишком-то неприступная.

— Наспех клали, — подтвердил Вуг, так же поглядывая на подвисшего внука.

— И? — не поняла Лэйра.

— Смотри, — дед выбросил вперёд руку.

Граги тяжёлыми, но весьма ловкими прыжками добрались до узкой площадки перед воротами. Метров пять ровной поверхности, да и в длину немногим больше.

— У них на лбу видишь? — комментировал широко информированный КУС. — Такие выпуклые наросты… Вот! Сейчас, боком лучше видать. Это не может быть просто лбом. Слишком сильно выпирает. Скорей всего, там очень толстый кусок брони, которая…

Старший — судя по габаритам — граг выскочил на площадку перед воротами. Провизжал боевой клич и долбануло лбом в деревянную створку.

— … толще прочей, — удовлетворенно закончил Вуг. — Хороший таран, — похвалил он. — Но, без доброго разбега от него мало толка. А вот разбег-то…

Неудачник под стеной выдал обиженную руладу. И сотворил пируэт, желая, видимо, отбежать подальше да как следует разогнаться. Природа в нём знала, как пользоваться тараном, не хуже людей. Но, кое в чём не могла помочь тому, кому мало, чем можно помочь. Ящерный кабан после первого же шага, соскользнул вниз и покатился по склону, собирая задницей встречные камни. При этом зацепил порывистого сопляка. Тот попытался зацепиться, но последовал за старшим, отстав от него корпуса на два. И смешно молотя перед собой передними ногами в попытке притормозить. Дон не торопился. Он полюбовался ещё парочкой попыток взять крепость. Потом сел на край обрыва и так досмотрел до конца третью. А куда торопиться, если в башке ещё не дотикало до ста процентов? Его встроенный комп заканчивает методично просчитывать код доступа — где только исходные надыбал? Или предшественник уже родился с определённой базой данных? Сколько раз мимолётом задавал себе этот вопрос, а конкретно ни разу не озадачился.

И в этот раз не вышло углубиться в проблему. На крепостной стене несколько человек, стоявших кто где, внезапно скучковались. Пара рук отчётливо протянулась в сторону зрителей осады.

— Как я выгляжу? — уселась рядом Лэйра. — Неудобно каштарии напополам с невестой арма в таком виде да в общество воинов.

— Сейчас в их глазах, — заворчала Паксая, — ты выглядишь полнейшей идиоткой. Как и все мы, раз выставляем себя напоказ перед людоедами.

Она успела напичкать затаившегося Руфа остатками завтрака и вернуться, дабы полюбоваться столь зажигательным бесполезным трудом. Паксая осуждала всё бесполезное, особенно в трудах. Но граги не разделяли её мнения. Они опять взбирались на холм с призом. Как пьяный ухарь, что снова и снова лезет на столб за женскими сапогами. Масленица во всю голову.

— Скверные звуки, — поморщилась Паксая. — Голова от них раскалывается.

— Это ты их ещё не нюхала, — вежливая издёвка в голосе дедули была безупречна.

— Может, заберём их, наконец?

Все обернулись и посмотрели на Лэли — та пялилась на них с вызовом. Эти десять лет сказались на девочке столь благотворно, что она уже научилась многим полезным вещам. Например, огрызаться. Или отказывать, если на неё начинали наседать старшие, реакция которых не поспевала за процессом её становления. Кстати, она ещё научилась на это плевать. И уж тем более иметь собственное мнение.

— А ты лично сможешь обработать хотя бы одного? — на полном серьёзе спросил Дон.

Лэли бросила взгляд мимо него, призадумалась. А потом отрицательно качнула головёнкой и спросила:

— А ты?

— А я не щуп. Без прямого доступа, на расстоянии я могу только убить. А вот охмурить, заморочить голову, как вы, мне слабо.

— А код доступа?

— Легко, — усмехнулся Дон и протянул руку: — Давай. И через минуту граги слезут с этой горки. Примаршируют сюда и будут мне тут польку бабочку отплясывать.

— За что тебя женщины любят? — надула губы Лэли.

— Не за скорость ответа сервера. Есть у мужчин такая штучка…

— Ой, ну хватит! — насупилась Лэйра. — Ещё не закончил? Кода нет? Так и скажи. А мне надоело тут торчать, — заявила она, поднимаясь. — Вы, как хотите, а я должна немедленно что-то сделать. Ну, хоть что-нибудь. Иначе меня порвёт.

— Тогда тащи их на нас, — оживился дедушка, огладил бородку и заискрил глазами.

— Ты с ума сошёл! — возмутилась Паксая и требовательно уставилась на братца.

Мол, ты тут стабилизатор или собачий хвост? Ты дозволишь старому маразматику такое баловство?

— Да, пусть балдеют, — отмахнулся Дон. — Позиция у нас нормальная. Лобовой атаки не предвидится. А на короткой дистанции две гадины даже…, - он чуть не брякнул про подбитый паровоз, но вовремя поймал себя за язык: — Даже грагу свернут мозги набекрень. Пусть пробуют.

— Руф! — рявкнула Паксая, ринувшись к сброшенным рюкзакам.

Дон нехотя поднялся. А обе гадючки уже стояли на самом краю и вовсю семафорили грагам. Подключившийся к ним СС указал хозяину тела на недопустимость неконструктивных действий, ведущих к… Дон огрызнулся на него, указав, в свою очередь, на состояние дел с расшифровкой кода доступа к бронированной башке. На это СС указал, что… Но, Дон проигнорировал приглашение попрепираться. У него как-то резко появилось настроение потрепать нервы на пару с щупами. Не себе — этим бородавочникам, что вновь утвердились перед воротами. Верней, утвердился младший — в этот раз успел первым. А старший — за неимением оперативного простора — завис на краю площадки. Лежал на нём брюхом, сучил задними ногами и тщился прогнать нахального щенка. Ругал его последними словами и норовил поддеть сабелькой. Малой пританцовывал перед воротами, то и дело, бухая в них задом. Он явно стремился уступить старшему место, но не мог сообразить: как?

Вот в этот час семейной склоки грагов и застало подозрительное шебаршение в головах. Матёрый отчётливо тряхнул башкой, грохнув подбородком о землю. Потом замотал ею из стороны в сторону. Потерял равновесие, сцепку брюха с краем площадки, и поехал вниз. Он умудрился затормозить сход лавины своего тела. Но, не замер, что следовало логике происшествия, а снова затряс башкой. Молодой на площадке так и вовсе выписывал ею кругаля. Невольно подался вперёд, оступился и поехал мордой вниз. По пути сбил старшего — дальше они уже катились по склону чуть ли не в обнимку, поднимая тучи пыли и мелких каменных брызг.

Дон хмыкнул и посмотрел на гадин. Кулаки Лэйры уткнуты в бока. Глаза сощурены, сквозь поджатые губы прорывается змеиное шипение:

— Тупые свиньи!

Лэли тоже напряжена до невозможности. Можно подумать, потуги тела хоть чем-то помогут голове — мысленно съязвил Дон, не рискуя высказываться вслух. Дед тоже смеётся молча — щупы вообще его забавляют. Он им симпатизирует, но искренно считает кукушками, которые разбазаривают по чужим гнёздам не яйца, а мозги. Короче, дурдом в цирке. И кто из двух противоборствующих сторон дурдом, а кто цирк, не разобрать. Дон досмотрел выступление бородавочных бобслеистов и невольно зауважал парней: такой рисковый полёт, а тем хоть бы хны. Моментально подскочили и уже более вдумчиво занялись самочувствием. К их чести, в считанные секунды определились с направлением атаки на эти самые чувства. Душевное равновесие не потеряли — просто оценили доступность новой добычи.

Дон отложил подальше взведённый арбалет и шагнул к самому краю плацдарма. Обрыв, что защищал их позицию, где-то в рост человека. Здоровенному грагу такая преграда была вполне по силам, если бы он мог разбежаться. Или хотя бы твёрдо стоять на ровном месте. Но, под этим обрывом ровных мест не было. Был крутой бугристый склон, что ставил под сомненье достаточность прыгучести броневиков. Там чуть переборщи с усилием, и тело в очередной раз отъедет, следуя зову силы притяжения. Дон покосился на щупов — девчонки стояли бок о бок и пытались унять разволновавшийся приобретательский азарт. Прекрасные глаза горели от нетерпения — два визгливых бугая пылко скакали к ним, вышибая из склона камни железными копытами.

КУС запросил доступ к центру управления системой — Дон дал добро и тут же прочитал расшифрованную системой распознавания телеграмму деда. Дескать, уверен ли он, что девок не нужно связать? Мол, неадекватны задрыги, а потому вполне способны всё напортить. Дон удивлённо поднял брови: кто будет вязать? Лично ему эта идея не улыбается. Ему с щупами ещё жизнь проживать да поле переходить. Дед пожал плечами: как знаешь.

— Если меня сожрут, я тебя убью, — предупредила вернувшаяся Паксая.

Уткнув арбалет в землю, она работала воротом.

— Сестрёнка, не трать время. Тут нужна катапульта. А мы не припасли.

Паксая не ответила. Закончила взводить арбалет, поймала кого-то в прицел и наложила не охотничий болт, а боевой. Дон переглянулся с дедом — тот махнул рукой, мол, пусть внуча играется. Да, он и не против — ему не до этого. Время бежало взапуски с отщелкивающими тремя цифрами после запятой. Они вот-вот достигнут финиша, но граги, кажется, финишируют первыми. Так что, придётся подсуетиться, чтоб не сдохнуть прежде победы над тёмными силами, что злобно гнетут. И отнюдь не зверскими рожами, а этим муторным визгом. Так и подмывало добраться до рыла и забить его сапогом в визгливую глотку. Он этих сволочей заставит Беломорские каналы рыть, чтоб навек позатыкались, если уж им суждено совместное проживание.

— Есть! — завопила Лэйра.

Дон скептично глянул вниз — матёрый задёргал башкой. Затем оступился и некоторое время бороздил задницей склон, пока не наткнулся на валун, способный выдержать такой удар. А раздухарившийся сопляк не внял предупреждению щупа, и болт Паксаи пронзил насквозь его ухо. Краем глаза Дон заметил, как дед поморщился с видом старого служаки, обучавшего кухарку строевому шагу. Тем не менее, сопляк сменил визг на хрип, крутанулся и поехал вниз, бороздя землю длинной мордой. Матёрый даже не глянул на него, возобновив восхождение тяжеловесными прыжками. Пожалуй, его морду можно было назвать одухотворённой. Как у гурманов, что восхищаются тем, что сейчас сожрут. Дон нагнулся, подобрал увесистый камень и швырнул в эстета. Метил в глаз, но не попал в ломанный ритм его движений. Зато умудрился зафинтилить прямо в рыло на конце морды. Убить не убил, но обескуражил. Под далёкие вопли торжества на соседнем взгорке, рычащий от боли неудачник вновь съезжал задом наперед со склона. И отчаянно мотал башкой — кто-то из щупов тоже его приложил.