– У вас есть деньги? Наличные, а не чеки?
– Да.
– В таком случае я знаю, где найти то, что вам надо. Следуйте за мной. У вас, между прочим, мотор очень разогрелся, миледи.
– Знаю. Я еще и поэтому хотела бы, чтобы мы летели вместе. Сдается мне, что ваша машина быстрее и лучше оборудована, чем кажется на первый взгляд.
– Да, она очень шустрая. С виду не скажешь.
– Это уж точно, – пробурчал Агис.
Мейгри положила ему на плечо руку, призывая к молчанию.
На экране вспыхнули координаты. Центурион посмотрел на нее вопросительно – менять ему курс или нет.
– Поднимайтесь, – сказала она. – Я сама сяду за пульт.
Агис встал, с почтением уступив ей место, сел в кресло второго пилота, которое, в свою очередь, брат Фидель поспешно освободил.
Мейгри медленно села в кресло пилота, положила ладони на ручку кресла, из которой торчали иголки, тотчас вонзившиеся в мякоть: они выведут ее на прямую связь с кораблем.
– Куда мы летим? – спросила она убийцу.
– В Преддверие Ада. Это местечко называется таверна «Изгнанник». Вы знаете ее?
– Знаю. По крайней мере слышала. Удивительно, что она уцелела после Революции.
– Короли приходят и уходят, а бизнес – всегда бизнес, миледи.
– Удобная философия, Спарафучиле. Я позднее переговорю с вами. – Она отключила связь. – Это нам подходит, Агис. Именно это нам и надо. Меняйте курс.
Мейгри держала руку на иглах, немного дрожа.
– Привяжитесь, брат. Сейчас мы совершим прыжок. Самое время помолиться, – сказала она, с улыбкой глядя на священника.
Она шутила. Но он ее понял по-другому.
– Да, миледи, – мягко ответил брат Фидель.
Глава шестая
Возможно ль обособленно вкушать
Отраду, наслаждаться одному
Дарами всеми и счастливым быть?
– Мне там приземлиться?
– Да, там, такие координаты дал нам Олефский, – ответил Таск.
– На склоне горы?! – возмутился Икс-Джей. – Я свалюсь оттуда!
– Сканеры показывают замечательный широкий выступ.
– Выступ! Выступ! – заверещал компьютер. – Мне нужна посадочная полоса, ровное место, длинная ровная дорожка. Мне нужны сигналы на посадку. Мне нужен авиадиспетчер!
– Ничего этого тебе не дождаться. Согласно инструкции тут только два направления – вниз и вверх. Выступ, похоже, самый широкий и гладкий на тысячи километров в округе.
– Я отказываюсь идти на посадку. Ни зачто. Не стану садиться.
– Прекрати ты, – сказал Таск. – Ну что ты упрямишься, подсчитай, сколько мы истратили топлива, облетая эту планету.
Икс-Джей замолчал, чтобы не накликать беды себе на голову.
– Ладно. Я приземлюсь. Но имей в виду, я запишу...
Посадка была чудовищной, чуть зубы себе не выбили, кости не переломали. Икс-Джей на славу постарался – они грохнулись между двумя покрытыми снегом вершинами и поцарапались о гору. От рева мотора получился снежный обвал, под которым оказался погребенным и корабль.
– Итак, – процедил Икс-Джей, когда дрожа и рыча корабль остановился, – вы счастливы?
– О да, – сказала Нола, впиваясь ногтями в руку Таска. – Мы никогда не были так счастливы!
Дайен отстегнул ремни, мрачно посмотрел на синяки на руках, пощупал ребра – не сломаны ли они. Таск, вытирая кровь с губ, потому что он прикусил язык, проклиная своенравный компьютер, тщетно пытался увидеть хоть что-нибудь в запорошенный снегом иллюминатор.
– Надо включить обогревательную аппаратуру. Икс – Джей, подбавь тепла.
– Не стану. Может, нам и удастся найти топливо на этой горе, в чем я сильно сомневаюсь, но хозяева, эти неандертальцы, заломят такую цену, что глаза на лоб полезут. Так что ни грамма лишнего топлива, теплые штаны побыстрее натягивайте, вот и согреетесь. И вообще, чем скорее вы отсюда свалите, тем лучше. Мне надо сделать кое-какой ремонт.
– Ремонт! – Таск крутанулся. – Какой ремонт? Что ты сделал с моим кораблем...
– Твоим кораблем! Твоим кораблем! – Икс-Джей потерял в мгновение ока способность общаться, тупо повторяя два слова, пока совсем не замолк.
– Выберемся наружу, увидим, – торопливо сказала Нола, застегивая на себе костюм на меховой подкладке. – Пошли. Посмотрим. Может, ничего страшного...
– Какое там, – проговорил Таск, натягивая через голову меховую куртку. – Я слышал, как что-то сломалось. По-моему, левый щит. Икс-Джей, левый щит вышел из строя?
– Больше ничего не скажу, – сказал угрожающе Икс-Джей. – Ведь это же твой корабль.
Таск пошел в кубрик.
– Пойду возьму кое-какую аппаратуру.
– Если тебе интересно, – продолжал хмуро Икс-Джей, – несколько волосатых громил собрались вокруг твоего корабля и бьют его палками.
Действительно, снаружи доносились звуки ударов по фюзеляжу.
Таск, чертыхаясь, надел перчатки и быстро двинулся к лестнице.
– Открой люк.
Икс-Джей повиновался с завидной готовностью. Люк открылся, и на голову Таска рухнула лавина снега и льда. Нола, увидя выражение лица Таска, прыснула, закрывшись руками. Дайен наклонился, копаясь в рюкзаке, а заодно пряча улыбку.
Таск, смахнув с лица снег, посмотрел вверх.
– Господи, куда мы залезли. Не представляю, как нам удастся...
Из снежной пелены возникла чья-то гигантская рука, теперь лавина снега прорвалась внутрь корабля. В люке появилось бородатое смеющееся лицо.
– Добро пожаловать на Сольгарт! – прогремел Олефский так мощно, что корабль затрясло. – Как я рад видеть вас у себя дома! Подымайтесь! Подымайтесь! Сейчас руку дам!
Медведь ухватил Таска за капюшон и тащил наемника, как ребенка.
– Это мои сыновья вас откопали, – с гордостью сказал Олефский и кивнул в сторону огромных парней, которые – кто лопатой, а кто руками – разгребали снег.
Почти ослепнув от белизны снежного шторма, который устроили темпераментные детки Олефского, Таск напряженно всматривался в свой корабль, встревоженный грохотом ударов по фюзеляжу.
– Прекратите! Хватит, спасибо!
Парни посмотрели на него из-под своих длинных волос, усмехнулись и помахали рукой. Судя по всему, они не понимали стандартный военный язык, на котором изъяснялся Таск.
– Не надо! Перестаньте! Медведь! – Таск нажал на свой механический переводчик, но пальцы в перчатках отказывались подчиняться. – Пожалуйста, скажите им, чтобы они прекратили, поблагодарите их, мы сейчас включим мотор и снег растопится. – Он вздрогнул от жуткого грохота. – Мне страшно неприятно, что им приходится беспокоиться.
– Беспокоиться? Какое там! – Медведь засмеялся, хлопнул Таска по спине, да так, что у того перехватило дыхание. – Вы наш гость. Но вы правы. Эти болваны, чего доброго, вашу посудину поломают. Кончай! Кончай! – Олефский махнул огромной лапищей в перчатке.
Юные Олефские, похоже, могли запросто поднять корабль и отряхнуть с него снег; они отступили, улыбаясь во весь рот. Таск прислонился к фюзеляжу, ловя воздух: здесь, высоко в горах, он был разреженным, а клапан кислородного баллона, висевшего у него за плечами, судя по всему, сломался. Медведь вытащил из люка Нолу.
– Спасибо, Медведь. Я бы и сама справилась. Я...
– Я уже знаю – вы вышли замуж. Сейчас поцелую новобрачную!
Нола исчезла в объятиях Медведя, обхватившего ее своими огромными волосатыми лапищами. Наконец она вынырнула – раскрасневшаяся и смеющаяся. Посмотрев на корабль, она увидела, что трап засыпан снегом, а прыгать вниз ей было страшно.
– Эй! Осторожнее! Я помогу вам!
Взяв Нолу на руки, он окликнул сыновей, девушка охнуть не успела, как очутилась в объятиях одного из юных Олефских. Он бережно и с величайшим почтением поставил ее на землю, кивая своей лохматой головой в знак приветствия.
Нола задохнулась, начала хватать воздух открытым ртом, заморгала и изумленно посмотрела на Таска.
– Спасибо, не надо! – сказал Таск, увидя, что Медведь протянул к нему руки. – Я сам! Малыш! – Он наклонился к люку. – Идешь?
– Сейчас, – ответил Дайен. – Я должен с Икс-Джеем обсудить меры безопасности.
– Верно. Я в этой кутерьме совсем забыл. Пойду осмотрю корабль.
Таск пополз вдоль корпуса корабля, подбадриваемый криками братьев Олефских, добрался до противоположной стороны, чтобы осмотреть поврежденные участки и оценить степень серьезности поломок.
Дайен и Икс-Джей проверили, надежно ли спрятана бомба.
– Поставьте ее на программу безопасности, которой леди Мейгри пользовалась, – приказал Дайен. – Сначала вы должны услышать мой голос, только мой, узнать мой почерк... и какую-нибудь вещь, принадлежащую мне, вот это кольцо. – Он показал кольцо из опала огненно-рыжего цвета, которое носил на цепочке на шее. – Не думаю, что бомбе на этой планете что-нибудь грозит, но береженого Бог бережет.
– Понял. А если кто-нибудь проникнет сюда и найдет ее?
– Тогда используйте новый нервно-паралитический газ. Как только они потеряют сознание, бейте тревогу. – Дайен проверил небольшой аппарат, прикрепленный к талии. – Я буду здесь в тот же миг.
– Мы же не знаем, эффективен этот газ или нет. У меня идея. Давайте попробуем его на Таске.
Дайен спрятал улыбку.
– Эффективен. Его изобрел Саган. Это тот самый газ, который капитан Уильямс собирался использовать против нас на «Непокорном».
– А как насчет...
– Он действует почти на всех инопланетян. Во всяком случае, так доктор Гиск утверждает.
– Почти на всех? – повторил мрачно Икс-Джей.
– На тех, у кого аналогичная нашей центральная нервная система или приблизительно такая же. Перестаньте волноваться. – Дайен надел куртку на зеленый шерстяной свитер. – Закрывайтесь, как только я выйду.
– На Таска он так и так не подействует, – пробурчал Икс-Джей. – Ведь у Таска нет ни нервов, ни мозгов.
Дайен усмехнулся, поскорее взобрался по лестнице, чтобы отделаться от брюзжания компьютера, и чуть не задохнулся, попав в жаркие объятия Медведя.