Галактика онлайн. Том 1 — страница 36 из 48

— Тогда нас догонят и уничтожат, — отрицательно качнул головой маррианец и спросил: — Корабль у тебя как, крепкий?

«Выдержит, не волнуйся! Я активирую внутренний барьер. И… все готово открываю.»

Произнес Лумэ.

Внешняя обшивка корабля подалась в стороны, образуя овальный проход, и за мгновение до того как мы должны были молнией влететь внутрь, Грант все же успел затормозить, развернув движки в обратную сторону.

Громкий, глухой удар о мерцающую пелену в центре трюма. Бронестекло кабины пошло трещинами, на носу аппарата что-то вспыхнуло. Ремни безопасности не выдержали и я уткнулся лицом в кресло пилота, разбив в кровь нос и лоб.

«Активирую систему пожаротушения!»

Флаер окутало белое сияние, давя в зародыше очаги возгорания, а затем словно со всех сторон ударили струи плотной пены.

«Можете выбираться. Яхта в порядке. Все, что было в трюме, можно сказать тоже. Так, пара ящиков только вылетела наружу, когда я проход открывал. Ну и пол слегка помяли, менять две панели придется.»

«А что там достопочтимые стражи правопорядка?»

«Покружились вокруг корабля, постреляли, даже и на процент не посадив защитный барьер, и убрались восвояси.»

— Грант что теперь делать? — зажав длинный порез на лбу, спросил я у маррианца, что быстро пришел в себя и сейчас отстегивал ремни безопасности.

— Уноси отсюда ноги, — прохрипел тот. — Стражи уже по-любому вызвали подмогу, сообщив на пост о нарушениях.

«Лумэ, ты все слышал!»

Грант наконец-то справился с заевшим замком и, дернув незаметный рычаг сбоку от сидения, откинул колпак флаера. Быстро выбравшись наружу, он сразу кинулся к десантному отсеку, проверить как там Алитари, ну и заодно коротышки. А вскоре к нему присоединился и я, чуть было не поскользнувшись на остатках пены на полу.

— Все целы? — громко спросил Грант, когда мы открыли слегка покореженную тяжелую бронедверь.

— Да, — устало выдохнув, произнес Нарта. — Хорошо ремни выдержали! Но больше я никогда, никогда не полечу на флере, если за рулем будешь ты, — скривившись, взглянул он на Гранта, и Тинта согласно закивал, поддерживая брата.

— Можно было бы и поаккуратнее, дядя! — разминая руку, к выходу протолкнулась Алитари. И проигнорировав руку помощи от маррианца, срыгнула сама.

— Что-то случилось? — обеспокоенно поинтересовался я, подойдя к девушке, жестом руки остановив Гранта и указав на коротышек.

— Нет, просто ударилась локтем, — посмотрев мне в глаза, ответила Алитари. — Какой интересный у тебя корабль, истар! — оглянувшись, удивилась она. — Чья это постройка?

— Э-э, — задумался я не зная что ответить и требовательно пнув Лумэ.

— Куда идти, Сьергий? — прежде чем нэнью успел что-либо ответить, ко мне обратился Грант, осматривая трюм с не меньшим удивлением, чем Алитари. По его представлению мой корабль должен был видимо получить больше повреждений.

— Туда, — указал я в сторону лифта, мысленно поблагодарив маррианца за то, что дал возможность уйти от столько сколькой темы.

«Лумэ, убирай барьер», — добавил я про себя.

Видя как Нарта собирается что-то было спросить, после того как мы практически мгновенно оказались на главной палубе и вышли в коридор, я поднял руку в останавливающем жесте:

— Не сейчас!

Мы быстро преодолели оставшиеся до капитанского мостика расстояние и не обращая внимание на вопросительные взгляды, все же внутреннее устройства Альгара действительно удивляло и вызывало много вопросов, я приблизился к коротышке.

— Ты говорил что-то про коды? — Указал на свободное кресло в правой части мостика. — У тебя полный доступ. Язык вук'зладов я надеюсь ты знаешь?

— Да, — присаживаясь за панель и пробегаясь пальцами по пиктограммам, кивнул Нарта. — Сейчас все будет, шеф!

«Сергей, у нас неприятности!»

Неожиданно возник в голове тревожный голос нэнью.

«К нам подходит какой-то корабль, в боевом режиме, но без маскировки.»

«Выводи на монитор!» — попросил я, запрыгивая в кресло капитана.

На дугообразном экране появилось изображение довольно знакомой посудины, чей корпус представлял собой уродливую и корявую конструкцию.

— Ба, старые знакомые! — поднял я выразительно брови. — Капитан ква-ква.

«Он пытается с нами связаться.»

«Погоди не отвечай!»

— Нарта, что там? — спросил я у синта-маан-каэля, развернувшись к тому на кресле.

— Готово! — заверил меня коротышка.

— Что ж, тогда всем занять свободные места и пристегнутся! Сейчас нас немного потрясет.

— Опять? — нервно вскинулась Алитари, а вот Тинта и Грант спорить с капитаном не стали и торопливо усевшись в кресла, пытались найти там ремни безопасности.

«Лумэ, пристегни наших пассажиров,» — попросил я нэнью и строго нахмурившись, взглянул на девушку. Картинный взмах кистью руки и Алитари с возмущенным вскриком поднялась в воздух.

— А ну поставь меня обратно! — болтая ногами и руками, завопила та.

— Я сказал, сесть всем! — Еще одно движение кисти, и пролетев по воздуху, девушка плавно опустилась в повернувшееся к нам кресло.

«Сергей, хватит играться, мы вообще-то на прицеле! Да и капитан Момо р'Токо настойчиво требует ответа.»

«Лумэ, ты там же удачно покопался в сети Норихэи, как считаешь, мы на очень большие бабки набедокурили на станции?»

«Лично ты, даже как соучастник, нет, а что?»

Непонимающе отозвался нэнью.

«Это намного дешевле модернизации нашего корабля?»

«Конечно! По сути вообще копейки. Могу перечислить…»

«Не надо, — прервал я Лумэ. — Врубай щиты на максимум. Дай короткую очередь по нижнему вектору и врубай ускорение на максимум. Только никак в прошлый раз! Я, может, и выдержу, а вот синты и маррианцы вряд ли.»

«Так точно мой капитан!»

С весельем в голосе произнес Лумэ.

А в следующий миг отблески энергетических зарядов ушли ниже носа корабля квакушки, так просто припугнуть, и Альгар сорвался с места, мгновенно набрав ускорение в полсотни джи.

Глава 26

«Капитан Момо развернул свой фрегат и выпустил истребители!»

Оповестил меня нэнью, выводя на экран метки преследователей — одну крупную красную точку и два десятка мелких.

«Сколько до планеты?»

«280 тысяч километров. Станция Норихэя распложена на самой дальней орбите, чуть ниже спутника. На высоте пяти тысяч километров висят планетарные системы защиты Альманраха. И если Нарта ошибся с кодом, мы будем уничтожены еще на подлете.»

«А если нет? Квакушка нас достанет и там!» — бросил я взволнованно.

«С чего бы? Если мы пройдем внешний круг обороны, то будем практически в безопасности. Он не имеет права атаковать судна в радиусе планетарной защиты без разрешения высшего командования флотом.»

«Но это же идиотизм!» — нахмурился я.

«Этот идиотизм спасет нам жизнь. Капитан Момо сможет лишь сопроводить наш корабль в космопорт, и связаться с местными властями, сообщив о нарушениях. А те уже пусть сами решают, что с тобой делать.»

«И что по твоему нам грозит?»

«Маррианцев, скорее всего, возьмут под следствие до выяснения всех обстоятельств дела, синта-маан-каэлей отпустят, если Нарта говорит правду и здесь живет его сестра, которая судя по всему имеет немало нужных и важных связей, а тебя…»

Лумэ ненадолго задумался.

«Покажешь им свои способности лучше всего прочего доказывающие, что ты истар, и максимум что тебя ждет, как я уже говорил до этого — небольшой штраф.»

«Неужели истаров здесь настолько уважают?» — удивился я.

«Не только здесь, но и по всей империи Зали-Мали! Гордись, что ты биотик. Видишь, как это иногда может помочь в тяжелой ситуации на другом конце галактики.»

«Лумэ, как только прибудем на планету, расскажешь мне все самое важное в подробностях из того что нашел в сети станции! Обязательно!» — заинтересовался я его словами.

«Конечно, Сергей.»

Пообещал нэнью.

— А мы можем их спугнуть? — громко поинтересовался Нарта, наблюдая на своем экране за тактической схемой. И ведь сумел же вывести ее на монитор! Хотя, да. Он же знает язык вук'зладов, да и я ему полный доступ обеспечил.

«Лумэ, оставь Нарта только самое необходимое, пока он еще куда-нибудь не забрался!» — просил я нэнью и услышав утвердительный ответ, обратился к коротышке:

— Нет, у меня не работают кормовые орудия, требуется ремонт.

— Что же ты так, — осуждающе покачал головой Нарта. — А там очень серьезно?

— Не знаю, — отозвался я, наблюдая за тем как Лумэ крутится вертушкой, уходя от атаки пятерки истребителей, что сумели-таки вырваться вперед своих собратьев и дать пробную очередь на самой границы дальности поражения.

А вот фрегат капитана Момо видно не было, он пропал с радара.

«Лумэ! Куда он делся?»

«Ушел в маскировку. Ага, а вот и он!»

Тактическая карта трансформировалась в сферу, и в нижней ее части, на очень близком от нас расстоянии, появилась крупная красная точка.

Слаженный залп из орудийных стволов фрегата и на мониторе загорелась предупреждающая надпись.

«Щиты на 80 %!»

Пояснил Лумэ.

«А что он ракетами не шарахнул?» — не понял я.

«Слишком близко к планете. Нельзя! Если искин ракеты сойдет с ума, есть шанс что она пройдет сквозь защитный кордон и упадет на поверхность.»

«То есть, нам опять везет?»

«Да. И до Альманраха 50 тысяч километров. Приготовится к ускорению!»

Альгар чуть дернулся от еще одного попадания, а затем красные точки стали быстро отдаляться.

— И-иста-ар… — раздался за спиной чей-то недовольный дрожащий голос.

Отвечать я не стал, молча наблюдая за приближением огромного голубого шара и явно различимых на его орбите пирамидок зенитных систем, ромбовидных боевых станций и кубиков ракетных установок. Впрочем, фигурок там было много, и к каждой свое описание и краткие технические характеристики — все это я попросил Лумэ вывести перед моими глазами.