– Значит, так тому и быть, – сказал Де Брейси. – Проверим твою стойкость. Ты заскулишь о пощаде через мгновение. Разденьте его!
В этот момент прозвучал сигнал трубы, сверху донесся шум и перекрикивания мужчин. В подземелье вбежала Андре де ла Круа.
– Морис, быстрее сюда! Саксонцы атакуют!
– Что? Ты сошел с ума?
– Это правда, говорю же тебе! Послушай. Это разбойники. Их там целая толпа, и они уже пытаются штурмовать замок!
– Что за чушь? – сказал Де Брейси. – Зачем разбойникам атаковать Торквилстоун?
– Они требуют освободить Седрика.
– Саксонцы? Но у меня здесь только два еврея и ни одного саксонца!
– Так говорит Буа-Гильберт. Он командует замком в твое отсутствие. Они не послушаются. Брайан говорит, что они понимают только язык силы.
– Сколько их там?
– Не меньше тысячи.
– Брайан глупец. Такой толпой они определенно могут захватить замок, если им хватит решительности. Я покажу им, что здесь нет Седрика.
Разом позабыв про Исаака, Де Брейси отправился к выходу из подземелья. Андре последовала за ним.
– Не понимаю, что за безумие на них нашло, – сказал Де Брейси, – ведь все эти камеры пусты! Убедись сам. Я…
В этот момент из одной из камер донесся крик Седрика.
– Какого черта? – сказал Де Брейси. Он отворил маленькое окошко и всмотрелся внутрь. – Седрик!
– Освободи меня, злодей! – закричал Седрик, бросившись на дверь.
Ошеломленный Де Брейси захлопнул окошко. Он открыл окно следующей камеры и увидел Ательстана. В соседней он обнаружил Ровену.
– Твоих рук дело, де ла Круа?
– Я приехал в замок со своим сквайром, – сказала Андре. – Тебе это известно. Ты сам меня впустил.
– Но, ради всего святого, как они здесь оказались?
– Не надо пытаться меня обмануть, Морис, – сказала Андре, улыбаясь. – Я на твоей стороне.
– Не шути со мной, де ла Круа! – сказал Де Брейси, схватив ее за ткань камзола и впечатав в стену. Он ощутил ткань, которой она себя пеленала. – Что это?
Быстрым движением он рванул ее камзол и увидел ткань.
– Ты ранен! Нет, ты…
Он увидел выпуклости под тканью, и глаза его расширились. В этот момент Андре вонзила кинжал ему в живот по самую рукоять. Когда Де Брейси дернулся, она подалась к нему, держа кинжал обеими руками. Она повернула клинок и, используя свой вес, вжалась в него, несколько раз дернув кинжал кверху распарывающим движением.
Де Брейси сполз на пол, и она вытащила из него кинжал и вытерла лезвие о его одежду. Зажимая живот, он смотрел на нее, не в силах поверить в происходящее и задыхаясь.
Она лишь мельком взглянула на него, чтобы убедиться в смертельности раны, а потом оставила умирать в его собственном подземелье.
Известие разнеслось среди разбойников подобно лесному пожару. Ричард вернулся. Никто не мог сказать, кто принес новость первым, но Лукас был уверен, что Ирвин внедрил распространителей в силы нападавших. Скоро все только об этом и говорили. Все выглядело так, будто Ричард вернулся в Англию, чтобы вернуть трон и восстановить справедливость. Никто в точности не знал, какую именно «справедливость», но в целом предполагалось, что саксонцы наконец получат равные права. Очевидно, что король встретился с одной из банд разбойников и прямо сейчас направляется с группой рыцарей, чтобы присоединиться к атаке на Торквилстоун. Что было, конечно, правильно с его стороны. Даже бандиты понимали, что Де Брейси и Буа-Гильберт были союзниками Иоанна и, как таковые, представляли угрозу для Ричарда. Весть, которая была встречена с величайшим ликованием, состояла в том, что король распорядился помиловать всех разбойников, которые примкнут к его делу. Ирвин поступил именно так, как предполагал Хантер.
– Можно поспорить, что он не появится, пока не будет уверен, что все в курсе новостей, – сказал Бобби с кислым видом. – Ну, это может немного усложнить нашу работу, но это все еще не сделает ее невозможной. Еще до окончания дня мы узнаем, во что все это выльется.
Пока что все развивалось спонтанно. Было почти невозможно управлять такой большой группой не привыкших к дисциплине людей. Для участия в восстании собрались разбойники со всех концов страны, и они жаждали крови. Финн, делая все возможное при сложившихся обстоятельствах, пытался организовать нападение на барбикан. Это был не идеальный способ захватить замок, но они были вынуждены следовать моменту атаки и, насколько это было возможно, контролировать ее. Исход сражения не имел для них никакого значения. В этом плане ситуация была привычной. Все происходило, как в стандартной временной акции. Солдаты из будущего вели войну во время войны. Их целью был Ирвин. Если они смогут с ним справиться, то, что произойдет с Торквилстоуном, не имело значения.
В воздухе над замком повис дождь из стрел. Большая их часть не находила цели, но, учитывая огромное количество выпущенных снарядов, лучники определенно нанесли свою часть урона. Любой, кто показывался на парапете, рисковал в тот час же превратиться в подушечку для иголок. Любые зарешеченные окошки и проемы стали мишенями для лучников, и норманнские арбалетчики вели ответный огонь с риском для жизни. Люди Финна продвигались вперед под прикрытием мантелет и павез, которые хоть как-то защищали от арбалетов, используемых в обороне барбикана. После его захвата разбойники смогут начать массированную атаку внешних стен и потерны с использованием тарана и штурмовых лестниц. Это будет кровавая схватка с тяжелыми потерями.
Сквозь грохот битвы раздался звук рога, и с противоположной стороны луга на полном скаку приблизился отряд рыцарей. В авангарде рядом со своим знаменем ехал рыцарь с тремя львами Ричарда Плантагенета на убранстве.
– Похоже, он совершенно выжил из ума, – сказал Бобби. Он вытащил одну из своих стрел с боеголовками из колчана и наладил ее на тетиву. – Это будет проще простого. Как только приблизится на выстрел, я его угощу.
– Не уверен, что это разумно, – сказал Лукас. – Возможно, стоит подождать, пока он не ввяжется в бой. В таком случае его гибель привлечет меньше внимания.
– Да мне плевать, – сказал Бобби.
– Не спеши, – сказал Лукас. – Мы окружены разбойниками, которые очень рады видеть этого человека. Помни, он только что даровал им полное прощение. Им не понравится, если ты попробуешь в него прицелиться. Мы же хотим не только выполнить работу, но и вернуться живыми.
– Возможно. Не исключено, что лучшим вариантом будет воспользоваться предоставившимся шансом. Финн прав. Наша работа состоит в том, чтобы его убрать, и пусть потом рефери все утрясают.
– Хорошо. Мы его уберем. Только давай не лезть на рожон. Постараемся ничего не испортить. Ты подумал, что он знает о том, что мы здесь? Неужели ты считаешь, что он настолько глуп и способен так очевидно подставиться?
– К чему ты клонишь?
– К тому, что нет никаких гарантий, что мужик в доспехах Ричарда действительно Ирвин. Он может быть кем-то другим, а этот человек – просто приманка, позволяющая ему пробраться мимо нас.
– Он дело говорит, – сказал Хантер.
Он подошел и встал прямо за ними и теперь позвал их обратно под прикрытие деревьев. Они отошли на небольшое расстояние от выстроившихся в линию разбойников и обнаружили, что Хантер прихватил хроноплату и кое-какое другое снаряжение.
– Времени мало, так что слушайте внимательно. Я очень надеюсь, что ранее вы, ребята, успели познакомиться с этим оружием, потому что у меня нет ни времени, ни желания начинать обучать вас прямо сейчас. У меня здесь пара шведских пистолетов-пулеметов «К». Лукас, тебе понравился мой кольт, я притащил еще один. Бобби, вот.45 и для тебя. Если все пойдет из рук вон плохо, есть несколько пирогельных гранат Марк 4. Вот запасные магазины…
– Ты шутишь? – сказал Бобби. – Это же доисторический хлам.
– Ну, в 12-м веке он таким не был, пилигрим. Послушайте, я убил кучу времени только на то, чтобы заполучить эти гранаты. Что вам надо, четырехствольный импульсный лазер от GE/Krupp? Я чуть было не отдал концы, доставая все это. Как вы догадываетесь, экипировка корпуса времени просто так не валяется. И я не собираюсь подставлять свою задницу непонятно из-за кого. Если вы не можете сделать работу, используя эти игрушки, значит вы вообще не способны выполнить работу, ну так забейте.
– Ну будет тебе, – сказал Бобби. – Так каким будет наш план?
– Наш план – действовать с дьявольской скоростью, – сказал Хантер. – Лукас прав. Ты не знаешь, кто из этих комиков – Ирвин, так что, Бобби, дружище, ты просто прицеливаешься из одного из этих симпатичных маленьких шведов и лупишь по ним всем.
– Если Ирвин в броне из найстила, то пистолет-пулемет не справится. Он лишь измолотит его доспех, хотя я в этом не уверен.
– Правильно. Но ты можешь поставить свою задницу на то, что это вышибет его из седла, – сказал Хантер. – И убьет всех, на ком нет найстила. Мужик, который встанет на ноги, и есть Ирвин. После этого можешь применить по нему свои понтовые стрелы. Верно?
– Отлично – сказал Бобби. – Дай мне эту штуковину. Он взял ствол и быстро его проверил.
– У всех есть дистанционки, которые я вам дал? – спросил Хантер. – Где Дилейни?
– Он с атакующими, – сказал Лукас. – Да, у всех все есть.
– Хорошо. Все они привязаны к этому устройству.
Он указал на хроноплату.
– Я остаюсь здесь и постараюсь следить за всеми. Как я уже говорил, я не стремлюсь подставляться. Если увижу, что кто-то попал в переделку, – выдерну прямо сюда. Точно так же, если вы попали в затруднительное положение, ПДУ вернет вас в это место, так что у нас есть двойная перестраховка, с вашей и с моей стороны. Вопросы?
– Нет, – сказал Бобби. – Начали.
– Вперед. Эти рыцари скоро будут здесь.
Они пошли назад, Бобби заслонил «К» собственным телом. Когда рыцари приблизились к полю боя, разбойники уже захватили барбикан, а норманнские бойцы устроили вылазку, чтобы защитить потерну. Хантер склонился над хроноплатой, и через секунду перед ним оказался Финн Дилейни.