Гангстеры — страница 17 из 40

т руку в карман, достает ключи от двери. Его взгляд падает на сверток, лежащий на коврике. Он читает: «Моему другу комиссарио». Заинтересованный, Эмиль Нузей наклоняется, поднимает сверток и открывает его. Он громко и непристойно ругается. В его руке оказывается бумажник с удостоверением и всеми документами. Кроме того, он видит визитную карточку, подписанную: «Джузеппе Ловера».

— Дерьмо, — ворчит Эмиль, — он вынул его у меня в автобусе.

Так заканчивается первый рабочий день шефа бригады по борьбе с бандитизмом.

12

Корнелиус быстрыми шагами пересекает мост Шампини, спускается на набережную, идет вдоль берега, направляясь к кафе «Кислица». На ходу он бросает взгляд на уже смятую газету, складывает ее и прячет в карман пиджака. Корнелиус явно озабочен. Все утренние газеты восхваляют сегодня, девятнадцатого июля, марсельскую полицию.

— Фараоны ликуют, — ворчит Корнелиус, ускоряя шаг.

Не глядя на грязные воды Марны, не обращая внимания на шутливые замечания приятелей, которые, собравшись на площадке, удят плотву, Корнелиус, опустив голову, идет в свою таверну. Он угнетен прочитанным. Рэймон, официант, сервирует столы к обеду. Заметив хозяина, он спрашивает:

— Какое у нас сегодня дежурное блюдо, патрон?

— Мои яйца! — ревет Корнелиус, пересекая зал. — Это прибавит им темперамента…

Он пулей проносится по кухне, не отвечая на приветствие мойщицы посуды, хорошенькой девушки в короткой юбке, выходит в сад и направляется к Лутрелю, играющему в шары в паре с Ноди против Аттия — Фефе.

— Привет, ребята! — говорит Корнелиус.

— Минутку, — отвечает Лутрель, не поворачивая головы.

— У меня серьезный разговор, — настаивает Корнелиус.

Лутрель поднимает шар, крутит его в руке.

— Заткнись, — бросает он. — Лучше посмотри на игру аса…

Он концентрируется, делает три больших шага, бросает шар. Пять пар глаз следят за его полетом: мимо!

— Черт! — ругается Лутрель в досаде.

— Ты слишком много пьешь, у тебя дрожат руки, — качает головой Ноди.

Пьер резко поворачивается к Ноди, меряет его недобрым взглядом, но Рэймон дружелюбно улыбается ему. Лутрель не понимает, насколько Ноди озабочен его состоянием. Корнелиус снова обращает на себя внимание:

— У меня такое впечатление, что вы не читали газет и не слушали радио…

— Нет, — рассеянно отвечает Лутрель, подходя к столику и беря рюмку с анисовым ликером.

Корнелиус достает из кармана газету и протягивает Ноди. Тот разворачивает ее. Остальные подходят к нему, держа рюмки, и читают через его плечо. Улыбки исчезают с их лиц. Новости скорее удручающие.

Восемнадцатого июля, то есть накануне, в девять часов тридцать минут, полиция Марселя оцепила квартал Сэнк-Авеню: заграждения, автобусы, радиомаяки, автоматы, винтовки с оптическим прицелом — все было использовано. Полчаса спустя группа инспекторов бесшумно поднимается по лестнице дома шестнадцать по улице Орг. Один из них стучит в дверь Лабесса.

— Кто там?

— Телеграмма, мадам.

Дверь открывается. Группа вооруженных мужчин проникает в квартиру. Рене Лабесс глупым жестом прикрывает бигуди на голове, но никто не обращает на нее внимания. Полицейские разбредаются по комнатам. В салоне они застают Доминика в майке, Лилиан, приятельницу Кристиана Борона, пришедшую за новостями, и Мюгетту Мотта, с радостью узнавшую, что Лутрелю удалось уйти от полиции в Кассисе. В спальне полицейские обнаруживают Ренара. В кальсонах, сунув одежду под мышку, он собирался уйти в окно, несмотря на раненую ногу, когда двое полицейских хватают его и надевают наручники.

— Спокойно, — говорит он полицейским.

Вместо ответа он получает затрещину. За наглость. Ему дают понять, что это только прелюдия к тому, что его ждет в комиссариате. Поэтому Цыган не оказывает сопротивления, экономя силы для предстоящих допросов.

Продолжая чтение, Лутрель и компания узнают, что инспектора обнаружили один миллион в ящике буфета. И что комиссар Маттей благодарит за эту находку Кристина Борона. Лутрель легко представляет себе сцену: бледный от страха, дрожащий, как левретка, Борон все выложил. Жозеф Ферран при очной ставке со своим управляющим вознес руки к потолку, затем выгнул дугой брови и заявил полицейским, записывающим его показания:

— Что я могу добавить? Честное слово, ничего. Все сказано. Это не признание, это роман-эпопея!


Ноди складывает газету. Лицо Лутреля становится прозрачным. Хорошо знающий его Корнелиус испытывает легкую дрожь. Жозеф Ферран допустил неосторожность, посвятив в свои дела служащего. Ставка известна: жизнь за ошибку.

Не скрывая своей озабоченности, пятеро мужчин медленно садятся за стол в саду. Корнелиус разливает анисовый ликер. Лутрель залпом выпивает свою рюмку, затем наполняет ее снова дрожащей рукой и снова выпивает.

— Успокойся, старина, — пытается урезонить его Ноди.

Но ничто не может остановить Лутреля, когда он идет на поводу у своих инстинктов. Он берет бутылку в руку, подносит ее к губам и пьет большими глотками. Его щеки постепенно розовеют, глаза наливаются кровью. Он поднимается из-за стола, шатается, но продолжает пить. На его лбу выступают капли пота. Он ставит наконец бутылку на цветочную клумбу и начинает дико хохотать. Рэймон и Корнелиус подходят к нему в надежде успокоить его. Но Лутрель пьян и безумен. Он сует руку в карман жилета и достает пистолет тридцать восьмого калибра.

— Пьер, успокойся, — умоляет Корнелиус.

Но Лутрель не слышит его, как и никого другого в моменты психического кризиса.

— Пьер, убери свой пистолет, — говорит Корнелиус, не спуская с него глаз.

В ответ он слышит дикий хохот и выстрел. Лутрель стреляет в бутылку, стоящую в двух шагах от него. И он промахивается. В его глазах сверкает злобный огонек оскорбленного самолюбия. Он стреляет снова и снова промахивается. Пошатываясь, он готовится выстрелить в третий раз, но подошедший сзади Аттия хватает оружие. Он ставит подножку Лутрелю, и тот во весь свой рост растягивается на земле.

— Что происходит?

Все головы одновременно поворачиваются к двери кухни. Инспектор Ашиль с рюмкой в руке смотрит на присутствующих.

— Вы ведете себя неосмотрительно, — говорит он.

На берегу Марны рыбаки и гуляющие едва обратили внимание на выстрелы. В мире вообще и у Корнелиуса, в частности, происходит столько странных вещей, что это уже никого не удивляет. Однако инспектору Ашилю это не нравится. Как быстро он забыл о щедрых подношениях своих благодетелей! К нему снова вернулись апломб и ворчливые манеры полицейского. Бакшиш — это хорошо, но он не хочет рисковать своей карьерой. Жуя сигарету, инспектор приказывает:

— Уведите его. А вы пройдите туда, мне нужно с вами поговорить.

Аттия уводит Лутреля, продолжающего сопротивляться. Фефе помогает ему. Они направляются к лестнице, ведущей в спальни. Остальные следуют за Ашилем к бару. Корнелиус выпроваживает официанта на кухню, заходит за прилавок и разливает по рюмкам анисовый ликер.

— В чем дело, инспектор? — интересуется Ноди, недоверчиво глядя на Ашиля.

Полицейский наклоняется вперед, убеждается, что никто больше не слышит его, и тихо сообщает:

— Вам нужно вести себя тихо!

— Почему? — спрашивает Корнелиус.

— Потому что запахло жареным. Повсюду. В комиссариате мы получили инструкции: министр внутренних дел приказал прочистить весь сектор.

— Но это не впервые, — замечает Ноди с озабоченным видом.

— Нет, такой план, распространяющийся на всю территорию, разработан впервые, — возражает Ашиль. — Поэтому сидите тихо.

Полицейский поднимает рюмку, выпивает ее, ставит на место, поправляет свой китель цвета хаки, купленный на Блошином рынке.

— Я вас предупредил. Если узнаю что-нибудь новенькое, сообщу.

— Скажите, инспектор, когда вы снова заглянете к нам? — спрашивает Корнелиус, намекая на конвертик.

— Когда все немного утрясется, — резко отвечает Жюль Ашиль.

Согнув спину, полицейский удаляется на своем велосипеде с севшими шинами. Корнелиус машинально вытирает губкой прилавок, убирает пустую рюмку, наполняет другие. Ноди нарушает молчание:

— Ты думаешь, это действительно серьезно?

Хозяин «Кислицы» отвечает не сразу. Он качает головой, затем вздыхает.

— Если он отказывается от денег, значит, это действительно очень серьезно, — заключает он. — Фараоны готовятся к войне, надо быть начеку.

— Подождем, когда Пьер придет в себя, и примем решение, — говорит Ноди, проводя рукой по своим черным блестящим волосам.


Проходят часы. Аттия, Фефе и Ноди, угрюмые и молчаливые, обедают в зале ресторана. Шум и болтовня клиентов, элегантных и богатых людей, в большинстве своем парочек, приехавших провести день на берегах Марны, которые спокойно оплачивают счета, предъявляемые им Корнелиусом, раздражают их. Ноди, собиравшийся прогуляться с Пьереттой, начинает терять терпение. Он кружится по комнате, в которой сейчас Аттия и Фефе равнодушно играют в карты.

На берегу юноши и девушки в туфлях на толстых пробковых подошвах, с загорелыми лицами и руками голосят песни. Раздраженный Корнелиус выпроваживает бродягу, сбившего его в подсчетах. Атмосфера остается по-прежнему напряженной, когда в дверях появляется Лутрель. Его волосы взъерошены, в глазах красные прожилки, рубашка вылезла из бежевых габардиновых брюк. Он уверенно подходит к бару и просит у Корнелиуса чашку черного кофе.

— Мне плохо, — говорит он сиплым голосом.

— Сейчас сварю тебе кофе, — отвечает Корнелиус, включая кипятильник в розетку.

Лутрель с трудом делает глоток.

— Я ничего не помню!

Как бы желая утихомирить боль, от которой разрывается его голова, он обхватывает ее руками. Чашка кофе дрожит в его руке. Он подходит к столику, за которым сидят Аттия и Фефе, и садится на стул.

Ноди и Корнелиус в свою очередь придвигают стулья. Рэймон без вступления резко вводит Лутреля в суть разговора с Ашилем. Пьер, несмотря на недомогание, слушает внимательно и не перебивает.