Мне не нужны деньги на страховку. Как единственный оставшийся в живых из состояния шахтеров Эклунда, я не нуждаюсь ни в одном пенни, пока я жив. Но мне также не нужно, чтобы кто-то преследовал меня за поджог. Поэтому я делаю это как можно более похожим на неисправный газопровод. Люди будут подозревать, но я уже давно уеду.
И если моя сестра не вернется домой в свою комнату, то никто не вернется.
Рядом с входной дверью стоит свеча с тремя фитилями, которую Фрея выбрала для нашей мамы на прошлый День матери. Мама так и не зажгла ее, заявив, что это ее любимый аромат, и что она хочет, чтобы он был у нее всегда.
Я достаю из кармана коробок спичек, который взял у Кометы.
Когда пламя разгорается, я осторожно поджигаю каждый фитиль.
Теплый аромат ванили, любимый аромат мамы, начинает наполнять гостиную, когда я закрываю за собой входную дверь.
Той ночью, спустя много времени после того, как пламя погасло и дом был разрушен, я впервые убиваю человека.
Мне девятнадцать, на моих руках кровь, вся моя семья погибла, и единственное, ради чего мне осталось жить, — это месть.
Я сжимаю пальцами рукоять старинного ножа.
Я всегда слышал поговорку: «То, что меня не убивает, делает меня сильнее». Но что, если оба утверждения верны?
Настоящий я умер вместе с моей сестрой. Но я все еще здесь. Все еще жив. Все еще дышу.
Теперь я просто кто-то другой.
Тот, у кого есть средства вести войну.
ГЛАВА 54
Ганс
Мои глаза открываются на вдохе.
Это было только начало.
Первое убийство из сотен.
Первый день последних двадцати лет.
Загорается индикатор непристегнутых ремней безопасности, и экипаж просит нас приготовиться к посадке.
Прошло два десятилетия с тех пор, как я позволял себе чувствовать.
Моя правая рука тянется по телу, чтобы провести по тому месту, где остался едва заметный шрам от той самой первой драки. Человека, который нанес мне сильный удар, пока я его душил.
Это был первый шрам из многих, но сейчас он почти не заметен.
А он? Я вернулся за ним.
Он был первым человеком, которого я убил.
Первый из многих в Финиксе.
А потом еще в Вегасе.
Потом еще в Лос-Анджелесе.
Я тренировался.
Я нашел учителей, которые показали мне самый быстрый способ убийства.
Нашел других, которые продали мне то, что мне было нужно.
Я уехал за границу. Уехал во Францию. Убил еще людей. Тех, кто дергал за ниточки.
Убил так много людей, что за мою голову назначены награды от полудюжины стран.
Я так и не нашел Марку.
Он пришел и ушел до того, как я добрался до вершины организации. Он был финансистом. Инвестором. Бизнесменом, который наживался на продаже людей.
Я его не нашел. Но я нашел его имя. Габриэль.
Я не смогу успокоиться, пока он не умрет.
Но — легкая улыбка тронула мои губы — он тоже не может.
ГЛАВА 55
Кэсси
Мои руки немного дрожат, когда я передаю паспорт таможеннику.
Хотела бы я не нервничать до сих пор. Я приземлилась. Я получила свой багаж. Я вовремя. Я найду своих коллег всего через несколько минут.
Но мое тело, похоже, этого не принимает. А учитывая количество пота, стекающего по моей спине, я не удивлюсь, если меня задержат за подозрительную деятельность.
«Что привело вас в Мексику?» — спрашивает человек за стойкой.
«Работа», — хриплю я.
Он приподнимает бровь, поднимает мой паспорт, чтобы посмотреть на фотографию, а затем снова смотрит на меня.
Он делает это в течение нескольких секунд.
Давление слишком велико.
Я поднимаю руки и обмахиваю лицо, летняя жара проникает в помещение. «Извините». Я продолжаю обмахиваться. «Мне не нравится летать в одиночку, и я напряжена и мне жарко, но я обещаю, что я здесь только по работе».
Мужчина пристально смотрит на меня еще секунду, прежде чем ухмыльнуться и вернуть мне паспорт. «Вы молодец, мисс Кантрелл. Добро пожаловать в Мексику».
Все мое тело облегченно обмякает, а улыбка мужчины превращается в ухмылку.
Если бы я не была так одержим своим ворчливым соседом с большим членом, я бы, наверное, попросил у этого парня его номер телефона.
«Спасибо». Я кладу паспорт во внутренний карман рюкзака, затем застегиваю его, убедившись, что он не выпадет и что кто-то с умелыми пальцами не сможет его вытащить. «Спасибо», — говорю я снова, затем тащу свой чемодан — с прикрепленным к ручке рюкзаком — прочь.
Прошло немного времени, прежде чем я заметила группу знакомых людей, стоящих рядом со знаком транспорта. Это заставило меня почувствовать себя немного лучше, но часть меня хотела бы, чтобы Ганс поехал со мной. Я все еще едва его знаю, но его отношение "не связывайся со мной" просто заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
Я расправляю плечи и натягиваю на лицо улыбку.
Скоро я увижу его. Пора взглянуть реальности в лицо.
ГЛАВА 56
Ганс
Я даже не вздыхаю, когда вижу, в каком отеле остановилась компания Кассандры.
Автобус въезжает через открытые ворота, ведущие на территорию, и я следую за ним.
Я увидел свою Бабочку через одно из боковых окон автобуса, поэтому я знаю, что она посередине, а не на заднем сиденье, откуда она могла бы меня реально видеть.
Ее компания даже не раскошелилась на автобус. Они в гребаном арендованном школьном автобусе. Никаких тонированных окон. Только чистое стекло и передний и задний входы, умоляющие кого-нибудь их угнать.
Охранник на воротах кивает мне, и я киваю в ответ, проезжая мимо, но на самом деле мне хочется вытащить один из своих ножей из сумки и засунуть ему в глазницу. Или, по крайней мере, опустить стекло и крикнуть: «Haz tu trabajo, maldito idiota!» Но я ничего этого не делаю. Потому что он, очевидно, гребаный идиот. Но, кроме того, то, что он не выполняет свою работу, облегчает мне задачу.
Я заезжаю на арендованной машине на парковочное место в центре небольшой парковки.
Здесь не так много машин, так что, надеюсь, это значит, что у них есть вакансия. А если нет, ну, у меня достаточно денег, чтобы ее создать.
Я наблюдаю через лобовое стекло, как коллеги Кассандры вытаскивают свой багаж из автобуса.
Следующая Кассандра. Я вижу ее красный чемодан прежде, чем ее саму.
Мужчина тянется, чтобы забрать у нее тяжелую сумку, и я распахиваю дверь.
Она улыбается ему, и я выхожу наружу.
Он ухмыляется ей в ответ, и я тянусь за ноутбуком.
Я останавливаюсь и делаю глубокий вдох через нос.
Моя девушка не позволит ему прикоснуться к ней. И я не хочу, чтобы ей пришлось бороться со своей сумкой. И я не могу просто так пойти туда и присоединиться к их чертовой неделе встреч.
Моя нога стоит на асфальте возле машины, но я остаюсь на месте. Запоминаю лицо мужчины, помогающего моей девочке.
Я не убью его только за это, но это его первый удар. И если он дойдет до третьего, его наказание будет сильно отличаться от наказания Кассандры.
Я разрываю один из пакетиков Skittles и отправляю горсть в рот.
Я медленно жую и жду, пока все соберутся внутри.
Я жду, пока автобус припаркуется в углу парковки.
Я жду, пока водитель автобуса докурит сигарету и войдет в отель.
Затем я выхожу, иду к автобусу, вставляю магнитный трекер в заднюю колесную арку и, наконец, захожу в отель, запрашивая номер с видом на парковку.
ГЛАВА 57
Кэсси
«Все, работа официально окончена!» Наш вице-президент по продажам поднимает руки в передней части автобуса.
В основном все приветствуют с энтузиазмом, но я не думаю, что я единственная, кто полностью отчаялся в этой поездке.
Я больше не люблю людей. Жарко. Мой дезодорант работает сверхурочно с тех пор, как мы приземлились в понедельник. Сегодня четверг, полдень. Завтра утром мы уезжаем в аэропорт, и все, чего я хочу, это принять холодный душ, а потом лечь голой на кровать в отеле.
«Просто устраивайтесь поудобнее, и мы будем на винокурне через… — Он смотрит на часы. — Чуть больше часа».
Я борюсь со стоном, который пытается вырваться из моего горла.
В этом автобусе нет кондиционера. Или если он есть, то не работает. Так что это значит, что мне придется просидеть следующий час, прижав заднюю часть бедер к сиденью подо мной. Отлично.
По крайней мере, наша группа достаточно мала, чтобы каждый мог получить свое собственное маленькое сиденье. Если бы мне пришлось сидеть плечом к плечу с одним из моих коллег, впитывая тепло их тел, я бы выползла через аварийный люк в потолке и покончила со всем этим.
Ссутулившись, я упираюсь коленями в спинку сиденья передо мной. Моя юбка длиной до колена распахивается подо мной, и небольшой поток воздуха, обдувающий мои голые ноги, стоит риска, что Сюзанна через проход увидит мое нижнее белье.
Автобус грохочет от производственного завода, где мы каждый день были на обучающих семинарах, и выезжает на главную дорогу, по которой мы едем в отель и обратно. Но вместо того, чтобы повернуть к отелю, куда я отчаянно хочу, мы поворачиваем в другую сторону.
Я понимаю, что они пытаются сделать что-то веселое для нашего последнего вечера, но ликеро-водочный завод… Как кто-то мог подумать, что обильное количество крепкого алкоголя накануне вылета в шесть утра — это хорошая идея?
У меня сводит живот от одной только мысли о том, что мне придется садиться в самолет с похмелья.
Я ничего не имею против выпивки. Мне это нравится, когда есть настроение. Но сегодня я не буду.
Это последняя ночь. Последняя ночь перед тем, как ты сможешь вернуться домой. Еще одна ночь, пока ты снова не увидишь Ганса.
Пытаясь отогнать унылое настроение, я смотрю на пейзаж за окном.
Мне немного неловко от того, сколько времени я провела, думая о Гансе на этой неделе. Тем более, что есть вероятность, что он снова начнет меня игнорировать.