Гарем на шагоходе. Том 1 — страница 10 из 46

— Что это? — спросил Фларк, резко обернувшись на звук.

— Это Цверги! — радостно выпалил Миша. — Нам повезло!

Обретя новую цель, мы бросились через лиственные завесы и переплетающиеся корни. Земля под ногами постепенно становилась более утрамбованной. Через некоторое время мы выскочили на широкую тропу.

Давно я ничего похожего не видел. Боевые машины в мое время сильно отличаются от современных. Сейчас эпоха Волотов, а Цверги — их младшие братья. Те же механизмы, только поменьше и несколько другой конструкции. Волоты бывают самые разные, а вот Цверги чаще всего напоминают насекомых. Вот и эти напоминали.



Перед нами развернулась грандиозная картина: караван огромных роботов-муравьев. Они двигались идеальной вереницей. Их металлические тела блестели под светом солнца, разбрасывая яркие блики на окружающую зелень. Многие были окрашены: красные, зеленые, синие, желтые. Двух и трехцветные, некоторые одной модели, старые и новые. Но в основном познавшие жизнь: краска выцвела и облупилась от суровых условий джунглей. Сервоприводы глухо гудели, приводя в движение суставы этих стальных работяг.

Даже я, невзирая на опыт общения с гораздо более совершенными машинами, ощутил величие этой процессии. Ни один Цверг не обладает вместительностью Волота или его огневой мощью, но они перевозят груз, а в случае нападения отбиваются все скопом, берут числом. В крайнем случае, караван потеряет несколько машин, но остальные успеют свалить. Так стадо убегает от хищников, бросив раненых на растерзание. Печальная стратегия, но действенная.

Посмотрев на Лию, я заметил, как она воспрянула духом. Теперь мы все надеялись, что трудности позади.

— Нужно привлечь их внимание, — сказал я и направился к переставляющим лапки насекомым.

Мы начали кричать и активно махать руками, но пилоты не реагировали. Цверги неумолимо двигались по тропе, и ни один не сбавил ход, чтобы подобрать нас. Никто не включил внешнюю связь, чтобы хоть спросить, нужна ли нам помощь.

— Эй! Мы здесь! У нас раненые! — кричал Гоша, но его громовой голос терялся в механическом гуле.

Лия обеспокоенно обратилась ко мне:

— Волк, что же нам делать? Они не останавливаются!

Я посмотрел на нее, окинул взглядом остальных и твердо сказал:

— Придется самим остановить для себя попутку.

— Но это самоубийство! — Лия схватила меня за руку. Ее кожа начала светиться с тревожной пульсацией. Сияние разгоралось сильнее и меркло будто в такт ударам сердца.

— У нас нет другого выбора, — сказал я, стараясь успокоить девушку. — Это риск, но мы ничего не добьемся, оставаясь на месте.

— Это уж точно, — проворчал Эраст, — они явно не собираются останавливаться ради нас. Как я и предупреждал.

Пока остальные обсуждали, стоит ли овчинка выделки, я подошел ближе к веренице шагающих машин. Выбрал одного муравья — выглядел он старым даже по меркам этой эпохи. Вряд ли его корпус оборудован скрытыми турелями и умной системой безопасности.

Его массивные стальные лапы методично поднимались и опускались. Может, в сравнении с Волотами такие модели и кажутся ничтожными, но вот человек рядом с ними все равно остается мелочью — пусть не букашкой, но все же сейчас я был как котенок рядом с мастифом.

Вот, одна лапа начала движение вниз. Вперед!

Я рванул к стальному чудовищу. Груда металла опустилась на землю. Прыжок!

Хватаюсь за сегмент брони, подтягиваюсь, ищу опору. Нога робота уже движется вверх. Перебираюсь выше. Снова движение вниз. Пытаюсь удержаться.

Цепляясь за выступы, я старался не соскользнуть с гладких деталей и не сорваться, когда опорная конечность меняла направление движения. Прилив адреналина очень помогал, я двигался в ритме голопирующего сердца. Моторы гудели совсем близко от меня, будто в суставах металлического монстра засело по осиному улью.

Цверг продолжал шагать. Никакой ошибки. На его борту не оказалось системы безопасности, которая бы смахнула меня с обшивки, как букашку. Лапа продолжала поднимать меня на высоту и опускать. Я карабкался, напрягая мышцы и чувствуя, как ветер теребит плащ. Вверх, еще немного — и вот я уже на корпусе.

Дальше было не сложно, но расслабляться я не стал. Быстро промчался по стальной оболочке грузового отсека, перемахнул на голову — кабину пилота. И сполз на лобовое стекло. Очень пыльное, кстати. Почувствовал себя жуком, которого сейчас должны смахнуть дождевики. Бронестекло было прозрачным, так что ошалевшее выражение на лице пилота я рассмотрел так же хорошо, как он мое.

Для полноты впечатления я невзначай постучался в стекло.

Пилот чуть не выпрыгнул из кресла, его глаза расширились, а изо рта выпал недоеденный бутерброд. Он схватился за контрольные рычаги, но тут же взял себя в руки и нажал пару кнопок.

— Черт возьми! Что ты делаешь на моем Цверге⁈ — выкрикнул он по громкой связи.

— Извиняюсь за вторжение, — сказал я, едва сдерживая усмешку. — Нам нужна помощь. Мы тут застряли. Не подбросите до города? Будем в большом долгу.

Пилот, раздраженный и одновременно сбитый с толку, замер на мгновение, обдумывая ситуацию. Я воспользовался паузой:

— У нас двое раненых, один в тяжелом состоянии. Наш Волот подвергся нападению рептилов. Мы не создадим проблем.

Он еще помедлил, но я заметил, как в его взгляде мелькнуло понимание.

— Рептилы, говоришь… Ненавижу этих чешуйчатых ублюдков. От ксеносов вечно одни проблемы. Вот чтоб им пусто было!

Так, ксенофоб. Ясно. Но придется сохранить спокойную мину. Не время привередничать и вступать в дебаты.

Пилот все еще выглядел недовольным, но нехотя согласился:

— Ладно, забирайтесь. Сейчас с тропы сойду и остановлю свою малышку.

Я благодарно кивнул.

— И это, — добавил он, — ты там как-то сам спускайся. Ишь, акробат нашелся.

* * *

— Нет, нет и еще раз нет! — заявил пилот через десять минут. — Никаких ксеносов на моем борту не будет!

Фларк пробормотал под нос пару ругательств. Лия посмотрела на меня с мольбой. Пришлось сделать невозмутимый вид и сказать:

— Я хорошо заплачу.

Мужик потер щетинистый подбородок и спросил:

— А хорошо — это сколько?

В лице я не переменился. Но сам лихорадочно пытался прикинуть, какие сейчас там курсы у них в эту эпоху. Блин, а чем они вообще платят? Не ракушками каури уж точно. Да, с курсом общей истории я знаком. Но не в таких же деталях!

— Две тысячи гриндольфов! — заявил мужик. — За меньшее я мараться об ксеносов не стану.

— А ты берега не попутал⁈ — вступил в разговор Миша. Он уже совсем плохо видел, а свет резал ему глаза. Так что Лия сделала ему повязку. — Да каждый из нас в год столько не зарабатывает! Это двадцать моих зарплат!

Так, вот уже какое-то представление. Получается, сотня гриндольфов — нормальная ставка абордажника… либо мой прототип держал команду в голодном теле. И это очень даже возможно, учитывая, что у него не нашлось денег ни на ремонт брюшной турели, ни на нормальный протез. Наверняка вся прибыль от грузоперевозок шла на содержание Антеро. Ладно еще, в эту эпоху планета переполнена полезными ископаемыми, а Волоты оборудованы для их добычи и переработки в топливо — отсюда и должность бурильщика в экипаже. Но техника нуждается в постоянном уходе. Здесь болтик, там винтик, а еще немного краски — глядишь, и нет денег.

— Две тысячи и ни оргофом меньше, — насупился пилот и сложил руки на груди. — Или тормозите другую попутку.

Я едва сдержался, чтобы не познакомить его с лезвием в моей стальной руке. Но так действовать нельзя. Даже если очень хочется.

В глазах хилварианки я заметил смятение. Даже сияние притухло.

— Тысяча, — сказал я. — Это больше, чем стоит груз на твоем борту. И дальше торга не будет. Я действительно могу остановить другого Цверга. Не проблема. Наверняка среди твоих коллег найдутся более сговорчивые ребята, готовые приютить нас за гораздо меньшие деньги.

Мужик гневно сдвинул брови. Но игру в гляделки я выиграл без проблем.

— Ладно, по рукам, — недовольно выдохнул он. — Но будете сидеть в грузовом отсеке, ясно? И чтоб вот эти все нелюди вели себя прилично, понятно?

— Обещаем ритуальных костров не разжигать и на груз не ссать, — буркнул Фларк.

— Хотя за такие деньги, мы имеем право все говном измазать, — буркнул Миша, но после того, как я на него цыкнул, замолчал.

— И деньги вперед! — заартачился пилот. — А то знаю я вас, нелюдей!

— Деньги после прибытия в город, — ответил я. — Даю слово офицера, что ты получишь все причитающееся.

— Офицер он, твою мать. Ладно. Но чтоб без дураков!

Вскоре рампа в корме Цверга открылась, и мой экипаж начал подниматься на борт. Хотя бы этот вопрос разрешился. Теперь шансы на спасение штурмана резко повысились.

Ко мне подошла Лия. Девушка покачивала бедрами и едва заметно прикусывала нижнюю губу. Ее зеленые волосы колыхались от теплого ветерка, а в глазах я заметил игривость.

— Капитан, ты молодец, — она улыбнулась и обвила мою шею руками…

После чего поцеловала.

Глава 6Дом, милый дом

Ее губы были мягкими и неожиданно сладкими. На краткий миг я забылся, позволил себе расслабиться и погрузиться в ощущения. Стройное тело девушки прижалось ко мне. Какие у нее были мягкие… Но я нашел в себе силы и отстранил ее.

— Лия, что ты делаешь? Команда увидит! А как же субординация⁈

— Что? Волк, я думала, ты уже пришел в себя, — она шаловливо провела пальцем по моему костюму на груди. — Неужели ты действительно ничего не помнишь? Мы же вместе уже полгода.

— Я сплю с подчиненной⁈ — фраза вырвалась быстрее, чем мне удалось ее подавить.

Девушка прыснула, искры в глазах разгорелись ярче.

— Знаешь, я рада, что ты не воскликнул «я сплю с ксеноской». Как доберемся до Лиходара, нужно все же сделать тебе томографию и сдать кровь. Такие провалы в памяти точно неспроста — травма, инфекция или еще что похуже.