Гарем на шагоходе. Том 2 — страница 41 из 48

И под взглядами ее питомцев — тоже. Когда верховная жрица приблизилась к центру событий, девушки-кошки остались у нее за спиной, но вот четвероногие хищники обступили свою госпожу, будто грозные стражи. Белые тигры с интересом посматривали на пленниц. Некоторые облизывались.

Налюбовавшись чужеземками, жрица посмотрела на старшего охотника с таким уважением, какое в племени тойгеров трудно заслужить. Этот могучий кот, чью гриву украшали боевые трофеи, заслуженно считался лидером среди мужчин.

— Ты доказал свою доблесть и силу своего рода, — сказала жрица, ее голос звучал твердо и властно. — Ваша победа прославит наше племя. А теперь расскажи, как вы одолели столь могучего врага.

Охотник, гордо выпрямившись, начал свой рассказ, и с каждым его словом перед взором всех присутствующих разворачивалась картина недавнего сражения.

— Чужеземный механизм был подобен гигантскому железному дому на птичьих ногах. Он двигался через наши земли, обращая джунгли в дрожь. Но свирепость и ловкость — наши союзники, — говорил кот громко и на максимальном пафосе. — Мы окружили его, как стая теней. И следовали за ним, прячась в густых зарослях и ожидая момента, когда грозное железное существо замедлит свои тяжелые шаги.

Охотник сделал паузу, позволяя слушателям проникнуться значимостью его слов. Грудь его вздымалась от воспоминаний о битве, а полосатый хвост нетерпеливо подрагивал.

— О, лучезарная, удача пришла вместе с этими женщинами. Они спустились на железной корзине и ступили на нашу территорию. Одна — кошка, а другая — загадка. Они боролись, но мы распознали в них ценные трофеи и захватили их, затем атаковали железный дом. Мы осыпали его стрелами, ловко отвлекая защитников. Наши товарищи пробрались внутрь и уничтожили сердце машины. Это была битва не только силы, но и разума. Мы работали как одно целое, мы были страшны в бою, и защитники предпочли сбежать, как трусы.

Он закончил и посмотрел на жрицу — хотел убедиться, что она понимает, какой невероятный подвиг они совершили.

Жрица, выслушав рассказ, посмотрела на Сэшу и Шондру с новым интересом. Она внимательно вглядывалась в лица пленниц, словно пытаясь прочесть их самые сокровенные тайны. Ее когтистые пальцы потянулись к длинной черной косе Шондры.

Турельщица отреагировала мгновенно, ее глаза вспыхнули гневом.

— Не трогай меня! — огрызнулась она и попыталась оттолкнуть жрицу. Но два тойгера бросились вперед и удержали девушку.

Жрица не выглядела ни испуганной, ни рассерженной. Вместо этого в ее глазах мелькнуло нечто подобное уважению.

— Ты шипишь не хуже кошки, — протянула она с легкой усмешкой. — Мне нравится твой боевой дух.

Ее взгляд переместился на Сэшу.

— А ты из племени наших сородичей, что обитают очень далеко отсюда, — жрица слегка наклонила голову, венец тихо зашелестел перьями. — Скажи, как ты попала в наши края?

Сэша на миг смутилась и дернула ухом, но потом тихо ответила:

— На мое племя напали и увели всех в рабство, кити-кити.

— Кто это сделал? — спросила жрица.

Ангорийка прикусила губу, но отвечать не захотела.

Жрица коротко кивнула, будто понимающая и заботливая мать, а затем провозгласила:

— Люди, разумеется. Кто же еще! Они приходят в наши земли и берут все, что хотят! Будем ли мы терпеть это?

— НЕТ! — хором ответило несколько сотен глоток.

Затем, с той же материнской теплотой, жрица произнесла:

— Можешь радоваться, дочка, отныне ты свободна.

Сэша удивленно заморгала, она и так считала себя вполне свободной — парень в шляпе ведь давно ее освободил. Однако в глазах жрицы ангорийка увидела обещание новых возможностей и удивительных открытий, так что кивнула и улыбнулась.

Жрица махнула рукой, и группа девушек-кошек, с любопытством следивших за происходящим, приблизилась к Сэше и Шондре. Среди них выделялась одна — с короткими коричневыми волосами на голове и острым взглядом. Она шагнула ближе остальных, собираясь принять распоряжения госпожи.

— Миса, позаботься о наших гостьях, — приказала жрица. — Сегодня они могут отдыхать. Их дальнейшую судьбу определит гадание на рассвете.

Миса кивнула и перевела взгляд на пленниц, которые теперь получили новый статус.

— Идите за мной, — сказала она и указала направление когтистой лапой.

Остальные девушки-кошки с веселыми улыбками окружили Сэшу и Шондру и повели к большому каменному дому возле храма. Внутри царила непринужденная атмосфера, в воздухе витал запах курительных смесей. Ангорийка с любопытством рассматривала убранство, красивые ткани с атласным блеском, цветы и украшения. Турельщица тоже озиралась, но ничем не любовалась, а запоминала планировку в целях побега.

— У тебя такая гладкая кожа, — поразилась одна из молоденьких кошечек, потерев руку Сэши. — Прям как у нее! — она перевела озорной взгляд на Шондру.

— Ага, ты уверена, что ты кошка, а не человек? — с усмешкой спросила другая.

— Я ангорийка! — возмутилась блондинка.

— Отстаньте от нее, — велела Миса. — Госпожа велела дать им отдохнуть. Малка, проводи гостей в опочивальню.

Миловидная невысокая кошечка услужливо кивнула и повела девушек из общего помещения в сторону, где находились кельи.

— Вот, вы пока поживете здесь, — сообщила она, открыв одну из дверей. — Позовите, если что-то понадобится.

— Что она говорит? — спросила Шондра.

— Мы можем отдохнуть! — радостно сообщила Сэша. — Ух, хорошо! Я так устала, кити-кити, что хвоста не чувствую!

«Странные обычаи у этих кошаков, — подумала турельщица, — но нам это на руку».

Когда девушки остались наедине, она пристально посмотрела на Сэшу, в ее взгляде пылала готовность к действию.

— Надо бежать, пока есть возможность, — серьезно сказала Шондра. — Раз нас не заперли в клетке, не бросили в темницу и даже дверь оставили открытой, побег будет плевой задачей.

На мордашке Сэши расцвела широкая улыбка.

— А мне эти девочки кажутся такими милыми!

— Тебе вроде не понравилось их замечание про кожу.

— Да ладно, они просто никогда не видели ангориек. Я им объяснила. Теперь они знают, кити-кити. Думаю, с ними можно подружиться. Они вроде не против нас, — сказала блондинка почти мечтательно.

От восторженности подруги Шондра нахмурилась и помрачнела еще больше.

— Ты слишком доверчива, Сэша. Это опасно. Мы в плену, пусть нас и называют гостями. Они могут передумать в любую минуту.

Сэша посмотрела на Шондру и добродушно заявила:

— Возможно, но почему бы не попробовать выяснить, как у них тут все устроено? А завтра на рассвете мы узнаем, что будет дальше. Узнать будущее — это так круто, кити-кити!

Шондра тяжело вздохнула и присела на постель. Она повернула голову к окну. Стекла не было, только прорезное дерево — тонкое, почти как фанера. Такое выбить с ноги сможет даже ребенок.

Некоторое время турельщица молчала и вслушивалась в радостные крики тойгеров, раздающиеся снаружи. Окно выходило на внутренний двор, но город сейчас весь гомонил.

Тойгеры уволокли из шагохода далеко не все, но очень постарались.

«Чертовы грабители! Растащили товар!» — на этой мысли Шондра сбилась. Ведь она тоже пыталась ограбить Волка, только по-другому. Чем она лучше этих хвостатых паразитов?

Вскоре девушки-кошки вернулись и с улыбками предложили «гостьям» смыть с себя дорожную пыль. Их проводили в просторное помещение с большим бассейном. Обстановка напоминала купальные сооружения древних цивилизаций. Стены из грубо обработанного камня, но колонны слишком изящные. Наверняка куплены после того, как кошаки сбыли какой-то награбленный товар — поверить, что дикари сами создали такую красоту, Шондра не могла.

От воды поднимался пар, создавая туманную завесу. Девушки-кошки сбросили балахоны и одна за другой прыгнули в воду, повизгивая и смеясь. Их шерсть намокла, проступили контуры точеных фигурок.



— Ой, — отступила Сэша, когда на нее попали брызги. — А я не хочу купаться…

— Ничего, они тоже кошки, а воды не боятся, бери с них пример!

Раздевшись, Шондра погрузились в теплую воду. Немного помявшись, Сэша последовала ее примеру, но в бассейн входила постепенно, с опаской, будто вода могла в любую минуту превратиться в серную кислоту. Ее уши дергались от каждой случайной капли.



— Вы без одежды еще смешнее, — прыснула одна из кошек. — Эй, человечка, ты себе картинку на груди зачем сделала? Или это чье-то тавро?

Пришла очередь Шондры насупиться.

Но на помощь пришла Сэша. Освоившись в воде, она быстро вспомнила, что у нее скопился миллион вопросов:

— А сколько вас здесь живет? Почему вода такая теплая? Вы всегда так встречаете гостей?

Тойгерки посмеялись над ее акцентом, но ответили, что племя насчитывает несколько тысяч котов и кошек, вода идет из горячего источника, а гостей они встречают в зависимости от того, как те сюда попали.

Если они думали, что на этом любопытство чужеземки исчерпается, то ошиблись. Уж быстрее горячие воды этого источника остынут, чем Сэша перестанет фонтанировать любопытством.

— А как вы добываете себе пищу? У вас есть охотники или вы собираете плоды и ягоды в джунглях?

Одна из кошек, с золотисто-рыжими волосами, провела лапой по мокрым усам и ответила:

— Мы — искусные охотники. Мясо — основа нашей силы. В лесах водится много зверей, и мы устраиваем охоты, чтобы прокормить всех. Кроме того, наши земли богаты плодами и кореньями. Большинство женщин ходит охотиться с мужчинами, но некоторые собирают их, зная, где искать самые сладкие дары природы.

Сэша, увлеченно выслушала и задала следующий вопрос:

— А какие у вас обычаи? У вас есть праздники или ритуалы?

Другая девушка-кошка, с мягким голосом и глазами цвета янтаря, ответила:

— У нас много праздников. Мы чтим смену сезонов, животворную силу дождей, свет великой луны и солнца. Наши танцы и песни рассказывают историю племени, а жрица ведет нас в ритуалах, соединяясь с духами предков и богами.