Гарем на шагоходе. Том 6 — страница 49 из 53

Лекса тем временем оглядела моих девочек и покачала головой:

— Боже, сколько вас… И все к нему липнут.

Кармилла сладко улыбнулась:

— Ох, лейтенант, ты просто не знаешь, какой он в постели! Очень рекомендую! Это как наркотик — один раз вскочишь, уже не соскочишь!

— Кармилла! — резко оборвал я.

Вайлет повернула голову:

— Интересно. Капитан демонстрирует физиологические признаки смущения. Пульс учащен, зрачки расширены…

— Вайлет, заткнись.

Сэша, все еще вися у меня на шее, радостно засмеялась:

— Ой, Волк покраснел! Смотрите-смотрите!

Я почувствовал, как жар разливается по лицу.

Нет, не от смущения. От желания поубивать лишних баб.

Лекса снова фыркнула, но теперь в ее глазах читалось уже не раздражение, а какое-то странное удовлетворение.

— Ну что, капитан, теперь расскажешь, как ты собираешься объяснять президенту все эти разрушения? — спросила она.

Я вздохнул.

Это будет трудный день.

Очень трудный. Но он наступит не сегодня.

Я перевел взгляд на избушку и сообщил:

— Бегемот, там у меня на борту троица сволочей. Те самые ребята, что разгромили полицейский участок. Обещал тебе, что достану их. Вот, надо бы оформить.

По лицу Бегемота прокатилась буря чувств.

Тяжелая рука благодарно легла мне на плечо.

Альпа прыснула:

— Ага, забирайте. Если получится разбудить. Да что? Не надо так на меня смотреть! Все целы, если не считать отсутствия руки у Джаза.

Бегемот поднял бровь:

— Руки?

Кармилла сладко потянулась:

— Ах, это я позаимствовала. В качестве сувенира.

— Придется отдать, это вещдок, — сказал полковник.

Вампирша мотнула головой:

— Нет, это боевой трофей. Просто запишите в рапорте, что рука не найдена.

— Я запишу, что ты ее сожрала, — фыркнул Бегемот и связался со своими людьми.

Через пару минут подъемник снова опустился, из кабины вышли спецназовцы, ведущие наших пленников.

Видеть Джаза живым было… странно. Часть моего мозга отказывалась верить, что реальность так легко переписать. Однако мертвецом громила не выглядел, и башка на его плечах держалась уверенно.

Моника — сонная, с затуманенным взглядом, едва переставляла ноги.

Но ее хвост все же подергивался от раздражения.

Газон, шатаясь, огляделся и тут же выдал:

— О, Волчара! Блин, а я так хотел, чтобы мы еще разок постреляли друг в друга!

— Не судьба, — ответил я.

— Слушай, передай мои «Громобои» мамке, будь другом?

На эту фразу я только приподнял бровь.

Джаз — единственный, кто был в полном сознании. И в ярости. Его культя на месте бионической руки дергалась, а взгляд мог прожечь броню.

— Где моя рука, тварь⁈ — зарычал он.

Кармилла только подмигнула:

— Уже заказала тебе новую. Немного доработанную.

— Что⁈

— С пультом дистанционного управления, — сладко добавила она. — Будет помогать тебе в тюрьме. Нехорошо ведь самому себя обслуживать. Настрою таймер!

Джаз побагровел, но Бегемот пресек дальнейший базар:

— Всё, банда, марш в фургон. Разберемся в участке.

Троицу увели, а Кармилла причмокнула:

— Знаешь, капитан, может, стоило оставить зеленоволосого идиота у нас? Развлекал бы. Танцы, песни, шутки… запасной мешок крови…

— Закатай губу, — велел я.

— Правильно, милый, — тут же согласилась она, — лучше крови бога войны в целом мире не сыскать! Но что же делать бедной девочке, если ей не дают?

— Ждать, надеяться и верить, — буркнул я.

Мы уже направлялись к избушке, когда Кармилла вдруг замерла и прищурилась:

— О нет… Только не говорите, что эта кошка возвращается! Нам и одной хватит!

Я проследил за ее взглядом. За оцеплением действительно маячили знакомые силуэты. Споровидный Джек в образе мумии вел под руку Мису. Ее полосатый хвост нервно подергивался, а уши прижимались к голове при каждом громком звуке.

Когда они приблизились, Джек поднял руку в приветствии.

— Капитан, полковник, — он кивнул обоим.

— Джек, — Бегемот тут же облегченно выдохнул. — Уж думал, ты сгинул, старина. Почему не выходил на связь?

— Потерял сигнал, мое связное устройство повреждено. Голос синтезирует, но не транслирует. Нашел в городе вот эту девушку и ее брата, вывел в безопасную зону.

— Молодец! — похвалил полковник. — Еще один герой!

— Сегодня герои — все, кто принял участие в боях или в эвакуации мирного населения, — ответил Джек.

Тут в разговор вступила Миса:

— Мы пробирались через горящий город! Три сектора по крышам, два — по канализационным туннелям!

Миса прижалась к Джеку, в ее зеленых глазах светилось обожание:

— Он нас спасал раз десять! Оттащил меня, когда рухнула балка! Поймал падающий кирпич… головой. Но ему же не больно! Мой герой!

Я огляделся:

— А где Шагрив?

— В госпитале, в двух кварталах отсюда, — ответил Джек. — Сюда мы пришли, потому что увидели вас по телевизору.

Тут Миса совсем прильнула к Джеку, замурлыкала и начала тереться щекой о его плечо, а он… приобнял ее в ответ…

Боги милостивые…



— Ох уж эти кошачьи повадки, — покачала головой Кармилла. — Тигрица моя, только не говори, что втрескалась в споровика!

Миса смущенно опустила глазки.

Я облегченно выдохнул и объявил:

— Совет да любовь!

Кармилла театрально вздохнула:

— У них будут такие красивые дети!

Сэша, до этого молча наблюдавшая за сценой, вдруг оживилась:

— Маленькие светящиеся искорки с полосатыми хвостиками? Ой, а можно мне с ними поиграть, когда они родятся? Я буду лучшей тетей на свете, кити-кити!

Лекса покачала головой:

— Боже, вы все с ума сошли…

Но скрыть легкой улыбки не смогла.

Джек и Миса, смущенно отстранились друг от друга, но продолжили держаться за руки.

Искры внутри бинтов мумии пульсировали теплым зеленым светом, а полосатая тойгерка мурлыкала так громко, что было слышно даже сквозь уличный шум.

— Ну что, — я обвел взглядом нашу пеструю компанию, — похоже, праздник удался. Теперь только разобраться с последствиями…

Но в этот момент из динамиков избушки раздался голос Ядвиги:

— Ой, внучек, да забудь ты про последствия! Идемте все внутрь, я пирогов напекла! Правда, правда, бабушка теперь умеет! Бабушка все умеет!

Однако дойти до подъемника мы снова не успели.

Из толпы зевак вынырнул рыжий сержант.



— Лекса! Лекса-а-а! — Пыжик с разбегу бросился обнимать строптивую лейтенантшу.

Едва с ног не сбил в порыве чувств.

Я постарался сохранить невозмутимое лицо. А нет, не получилось.

— Ты жива! Я так переживал! Я думал, тебя разорвали, сожрали, растоптали! — он уткнулся лицом в ее бронированную грудь, обхватив руками так крепко, будто боялся, что она испарится.

Лекса застыла с видом человека, который не может решить — просто оттолкнуть идиота или выстрелить ему в ногу для профилактики.

Кармилла тут же воспользовалась моментом:

— О, смотрите-ка! Наконец-то хоть кого-то обнимает не тебя, капитан!

И ехидно подмигнула мне.

— Может, мне тоже броситься к кому-нибудь в объятия? Для баланса? — спросил я.

— Только попробуй, — Ди-Ди тут же вцепилась мне в руку, а Сэша обхватила со спины и повисла, как живой рюкзак.

Тем временем Лекса все же решила проблему Пыжика радикально — взяла его за ухо и оттянула на безопасное расстояние.

— Пыжиков, ты вообще в своем уме? Я приказала тебе оставаться на баррикадах возле нашего отделения!

— Я… я сбежал! — повинился он. — Как только увидел по телевизору, что тут бой! И вот ее! — он кивнул на Сэшу. — Сразу понял, что вы все тут будете сражаться! Я же не мог тебя бросить!

«А парнишка возмужал», — подумал я.

— Боже, да ты идиот… — Лекса потерла переносицу, но уголки ее губ дрогнули.

Бегемот усмехнулся:

— Ладно, лейтенант, оставь его. Раз уж дополз — пусть помогает разгребать последствия.

И вот мы в очередной раз собрались двигаться к избушке, как вдруг…

Тык. Тык-тык-тык-попп-попп!

Странный звук, похожий на взрывы попкорна в микроволновке, заставил всех обернуться.

Резиденция президента… ожила.

Шушундрики, сожрав тонны теста, теперь раздулись, как воздушные шары. И из их пушистых тел выстреливали маленькие серые комочки — детеныши.

— Ой, какие милашки! — Сэша захлопала в ладоши.

— Это не милашки, это катастрофа! — Лекса побледнела. — Они же заполонят весь город!

Но тут к нам подкатился Хур-Хур. Его огромная пасть растянулась в улыбке, а в голове у меня прозвучало спокойное:

«Не бойтесь. Мы контролируем процесс размножения».

Я перевел взгляд на Лексу:

— Он говорит, это запланировано. Много шушундриков погибло в боях — вот они и восполняют потери.

«Да. Разрешил размножаться. Хороший праздник. Много еды!» — мысленно добавил Хур-Хур, с довольным видом наблюдая, как его сородичи покрывают двор пушистым ковром из новорожденных.

Кармилла склонила голову набок:

— Значит, теперь у нас есть… пушистая армия?

— Похоже на то, — я вздохнул, представляя, сколько препон надо преодолеть, чтобы добиться прав для новой расы.

Впрочем, их помощь в спасении города должна ускорить процесс.

— Пойдемте уже домой, — сказал я и повернулся к Джеку с Мисой. — И вы тоже идемте, накормим вас пирожками.

* * *

Подъемник доставил нас на борт шагохода.

Бегемот, Лекса и Пыжик не пошли — остались выполнять должностные обязанности.

А вот Джека с нами отпустили, так что сладкая парочка не разделилась.

Словами не описать, как я рад, что полосатую кошку получилось так удачно пристроить. Можно не переживать о дальнейшей судьбе тойгерки и ее брата — теперь это головняк Джека.

Размышлять про видовые особенности не хотелось. К черту такие фантазии.

Мы добрались до ближайшей кают-компании, где и решили перевести дух.

Едва мое усталое тело рухнуло на диван, как мозг выдал сообщение «немедленно спать!»