— Ты проспала почти неделю, и мы боялись, что уже не очнёшься… — с печалью проговорила женщина, подавая девушке поднос с постным рисом. — Поешь, ты очень слаба.
— Спасибо вы. так добры, — слегка замялась дева.
Обычно к юной госпоже всегда относились с уважением и почётом, ведь она Госпожа, но сейчас на Ши Мэй висели обычные порванные тряпки слуги, и люди могли не тратить на неё силы и время, но они тратили просто потому, что хорошие.
На слова Ши Мэй женщина лишь улыбнулась, и только открыла рот, как снаружи раздался крик.
— Нет! не надо!
— О нет, снова… — тут же соскочила Ми Айминь с места, как и Ши Мэй, замерев в ужасе от ужасной картины.
Два охранника безжалостно избивали мужчину на глазах у всех. Эта несправедливость, как вспышка огня загорелась в глазах заклинательницы, и только она хотела вступиться за беднягу, как Ми Айминь оттолкнула её, выйдя вперёд.
— Прошу, простите моего глупого мужа! Вот деньги, берите, — упала на колени Ми Айминь, кивнув мешочек серебряных охране, наконец, прекративших своё избиение.
— Ха, скажи спасибо своей женушке. В следующий раз так просто не отделаешься, — вырвал охранник, взяв мешочек и уйдя прочь под испуганные взгляды прохожих.
Ми Айминь тут же подбежала к мужу, как и многие жители, помогая ему подняться, но избитый грубо оттолкнул свою жену со злостью кинув:
— Дура, зачем влезла?! Сколько мы ещё будем терпеть такое отношение к себе! — кипел мужчина, с носа которого текла струя крови.
— А сколько тебя ещё нужно побить, чтобы ты понял, как не нужно себя вести? — возмутилась дама, и слова за слово у пары началась ссора.
Смотря на них со стороны, Ши Мэй неожиданно вспомнила Юн Джнга, и как они вечно собачились по пустякам, будто это была их отдушина. Вот только сейчас пара ругалась по настоящему.
— Ну же, будет вам, хватит.
— Кени, будь умней в самом деле…
— Как раз Кени то и поступил глупо, а Айминь как всегда мудра!
Как одни горожане пытались унять ругань супругов, явно уже ни раз видя данную сцену, и так же зная, что к охране правителя лучше не лезть. Все вокруг казались такими зашуганными и потерянными. В прошлом Ши Мэй помнила, что люди вокруг были куда радостнее и здоровее, чем сейчас…
— Извините, — вступила в разговор заклинательница, обратив на себя внимание. — Что это было? — задала вопрос Ши Мэй, сразу заметив, как лица горожан потемнели.
— Ох, дорогуша, тебе лучше этого не знать, — покачала головой старушка, но данный ответ не понравился даме.
— Я хочу знать! Расскажите, и может я смогу помочь и…
— Помочь? — усмехнулся избитый, — Да что ты можешь? Даже имея духовную силу, с этим Дун Бохаем тебе не справиться. Ты девчён. Ай! Что дерешься?! — завопил мужчина, получив от своей жены пендель.
— Не слушай этого дурака, милая. Я верю ты сильная, но… — Ми Айминь вздохнула, посмотрев на вдалеке стоящий дорогой дом, сильно отличавшийся от спичечных коробков вокруг. — Одной силы тут явно мало.
— Я… — хотела возразить заклинательница, но затем осознала, что она и впрямь ничего не может. Особенно одна.
Ши Мэй неожиданно стало жутко стыдно за то, что она ничего не может сделать и даже пообещать этим людям. Дама не знала, что сейчас происходит в Царстве Ши, и какое положение они занимают. Если всё ещё низкое, то всё, что может сделать девушка — это посочувствовать как им, так и себе.
— Всё хорошо, мы уже привыкли к этому. Не переживай, — подошла к девушке женщина, пожав её плечо. — Идём, ты выглядишь очень бледной, тебе бы отдохнуть…
Хоть Ши Мэй желала пойти к этому наглому господину и надрать ему зад, но в итоге пошла за Ми Айминь, решив хоть чем-то помочь ей за данную доброту. Вот только с уборкой и готовкой у девушки было хуже, чем с проявлениями чувств, из-за чего дама вежливо попросила недо-помощницу погулять где-нибудь до ужина.
Обойдя всю деревню меньше чем за два часа, Ши Мэй уже не видела тот чудесный мир, который они когда-то наблюдали с Юн Джингом. Тут было… Мрачно. Горожане ходили испуганными и зажатыми. Деревушка казалась полуразрушенной, из-за чего можно было сделать вывод, что здешний правитель много тратит на себя, а на город ни гроша…
Ши Мэй всё ещё была облачена в свои полуразорванные лохмотья, но смотря на всех здешних жителей, дама поняла, что совсем не выделяется среди них.
Смотря на трёхэтажный большой дом, Ши Мэй сжала кулаки, понимая, что врываться в него глупо. Она слаба. Очень слаба… Сейчас заклинательница вряд ли одолеет даже пару охранников, не говоря уже об их правителе. Но если с силами у Ши Мэй имелись проблемы, то вот с хитростью всё было хорошо.
— Беда! Беда! — кричала дама охране в замешательстве смотревших на неё. — Скорее, деревня в опасности, надо предупредить господина Дун Бохае! — с отличным актёрским мастерством врала Ши Мэй, и глупенькая стража таки пустила бледную даму внутрь, дабы она поведала что стряслось.
План Ши Мэй был просто. Убрать с трона Дун Бохаем, дабы людям в деревне дышалось спокойней. Лучше жить без правителя, чем с таким… Но так как сил для достижения цели нет, пришлось использовать голову.
Зайдя в хорошо обделанный дом, Ши Мэй вновь возмутилась про себя, вспоминая в каких халупах живут все здешние люди. Но её возмущение дошло пика, увидев она толстяк восседавший на троне. «Он что, весь день просто вот так сидит и жрёт?», — удивилась дама, но не подовая виду, сделав неуважительный поклон Дун Бохаю.
— Что за шум? Как смеешь меня тревожить? — покривил лицом мужчина, смотря на простенькую даму с отвращением, но в то же время и желанием, ведь фигурка Ши Мэй и впрямь была ничего. Как никак, но семнадцатая жена героя!
— О господин. Буда! Юн Джинг…. Господин Юн Джинг движется сюда! — крикнула девушка, считая раз даже великие учителя так страшатся героя, то и этот недогосподин должен слышать о нём. И не прогадала.
— Что?! Сюда?! Зачем?! — тут же запаниковал толстяк, аж подскочив со своего трона.
«Ого… Юн Джинг, какой же страх ты навёл на людей…», — поразилась Ши Мэй реакции негодяя, но она была ей на руку.
— Он проник в школу небесного света и уничтожили её! — соврала дама, не зная, что её ложь, оказалась правдой.
— Как же так. Зачем же мы ему? Что же делать… — явно запаниковал Дун Бохай, смотря на своих хиленьких охранников.
Думая над тем, что может она и справится с этой шайкой неудачников, Ши Мэй только хотела продолжить свою ложь, как в комнату ворвался испуганный воин, упав на колени возле своего владыки.
— Господин, беда, здесь. здесь…
— Господин Юн Джинг? — с испугом спросил мужчина и получив кивок, даже сама Ши Мэй дернулась, удивившись приходу героя, которого она вовсе не ожидала увидеть сейчас.
Тут же соскочив с трона, Дун Бохаем начал давать команды своим слугам, желая скорее убраться из этого места, и только девушка подумывала тоже по-тихому свалить, как толстяк схватил её руку, потянув на себя.
— Так уж и быть, возьму тебя с собой. Будешь меня удовлетворять, — будто делая одолжение, выдал Дун Бохаей, и будучи уже не актрисой, Ши Мэй с отвращением скривила лицо, и что было сил вмазала кулаком прямо по носу мужлана, заставив того завопить.
— Да с таким как ты даже жаба спать не станет, — усмехнулась дева, делая то, что у неё удаётся лучше всего — сбегать.
— Ах ты мерзавка! Поймать её! — закричал от возмущения Дун Бохай, позабыв, что всего минуты назад хотел скорее бежать.
Уворачиваться от хиленьких охранников оказалось проще простого. Вот только почти выбегая, Ши Мэй ухватили за одежды, а поскольку ткань была похожа на бумагу, то она с легкостью порвалась, оголяя правую ногу девушки.
— Ах ты… — только и успела повернуть голову Ши Мэй, как тут же столкнулась с чем-то очень массивным, в тот же мог, этот что-то схватило её в тиски, — Чт… — не думая, девушка ударила по животу схватившему её человеку духовной энергией, отступив на пару шагов назад, но увидев кто перед ней, заклинательница широко раскрыла свои зелёные глаза, не веря им.
— Ши… Мэй? — с удивлением в голосе проговорил мужчина, уже выглядя не как глупый мальчишка, а как возмужавший мужчина. Очень даже возмужавший…
— Юн Джинг? — решила уточнить дама, не веря, что тот молокосос мог за три года так похорошеть и вырасти.
Мужчина кивнул, делая шаг вперёд, но тут же остановился, видя внешний вид девушки. «Кошмар!» — в миг покрылась в алый Ши Мэй, встретившись с героем после стольких лет, будучи в полу разорванных лохмотьях, с сильным вырезам на ноге, так ещё и без рукава. В то время, как Юн Джинг выглядел как с иголочки, стоя перед дамой в шикарном чёрно зеленом одеянии.
«Какой позор…», — замялась Ши Мэй, но благо их неловкую паузу прервал явившийся господин, увидевший мужчину тут же упавший на колени.
— Ох, милостивый господин, как мы рады вашему визиту, — соврал Дун Бохае, в то время, как Юн Джинг даже не бросил на него ни единого взгляда, продолжая пялиться на девушку.
— Ха? Врёшь как дышишь! — возмутилась Ши Мэй такой гнусной лжи.
— Заткись дрянь! Да я тебя…
Все вокруг стоящие люди в миг вскрикнули, увидев, как язык их правителя взорвался как бомбочка, так и не успев досказать предложение.
Дун Бохай тут же дико завопил, прикрывая свой окровавленный рот. От увиденной жестокости, Ши Мэй тут же отскочила в сторону, смотря то на недогосподина, то на озлобленного Юн Джинга, выглядящего устрашающе… Будто чувствуя, что на него смотрит кто-то особенный, герой повернул голову, уверенным шагом двинувшись к девушке.
— Я испугал тебя? — будучи вдвое больше хрупкой дамы, спросил парень, да так, словно для него это жизненно важно.
— Удиви… — призналась Ши Мэй, отвернув голову, не в силах справиться с пристальным взглядом героя. — Но он заслужил. Я как раз хотела убрать его и назначить нового господина, — сообщила девушка мужчине.
— Так мне его убрать? — задал вопрос Юн Джинг, от которого Дун Бохай с ужасом посмотрел на Ши Мэй, как на единственную надежду.