— Ши Мэй, ты чего… — потянулся к девушке Юн Джинг, заметив, как сильно та изменилась в лице, никогда прежде так не делая.
— Не трогай меня! — оттолкнула парня от себя дама, гордо пошагав прочь, но не успела дойти до отца с Сяй Айго, как её руку перехватили.
— Да что с тобой происходит? — хоть в глазах Юн Джинга виднелась злость, но слова звучали с переживанием, но их девушка уже не слышала.
— Я сказала не тро… Ке! — попытавшись оттолкнуть Юн Джинга духовной силой, Ши Мэй вдруг ощутила боль в сердце и тут же начала сильно кашлять.
— Ши Мэй, что… — всё ещё держа руку девушки в своей, Юн Джинг дернулся и через боль Ши Мэй точно ощутила дрожь, стоило герою увидеть зеленые капли на земле текущие прямо из рта дамы.
Вокруг Ши Мэй собралась небольшая толпа, из-за которой ей стало жутко не по себе, но попытавшись улыбнуться и сказать, что всё хорошо, Ши Мэй неожиданно для себя вырвала зеленой жидкостью, и теперь то стоящий возле дочери отце в миг побледнел.
— Нет… нет… только. только…только не это, — с глаз Ши Мун-Чу потекли слезы, испугавшие даму больше, чем собственное состояние. Но она никак не могла успокоить Императора, ведь стоило даме моргнуть, и её сознание потухло.
Часть 17Лунный цветок
Хоть потеряв сознание, девушка почти сразу же пришла в себя, но всё же её отвели в комнату и принесли лекарства, что сразу не понравилось даме, чуя, что отец что-то скрывает.
Не просидев на месте и получаса, девушка тихо выбралась из своей комнаты, делая это через окно, после чего проникла в главный зал Ши, застав отца, трёх советников и Юн Джинга за большим столом в самый разгар разговора.
— Так у неё та же болезнь, что и у вашей жены, господин Ши Мун-Чу? — поинтересовался седой мужчина, вызвав у девушке вопрос. — «А что не так с матерью Ши Мэй?»
— Кажется… Но я ещё не уверен… Но симптомы… — услышав слова отца, Ши Мэй сжалась. И больше от вида бледного мужчины, чем от его дрожащего голоса.
— Как распространяется эта болезнь? — вступил в разговор герой, вокруг которого так и царил черный гнев, вот только на кого именно злится Юн Джинг дама не понимала.
— Сначала заражается кровь, — Ши Мун-Чу прикрыл веки, вспоминая что-то ужасное, что когда-то в корне изменило его жизнь, — затем духовные силы пропадают, — мужчина прикрыл лицо ладонями, скрывая за ними свои стыдливы слёзы, — а затем волосы белеют, и жизнь уходит в мир иной.
Ши Мэй дернулась, не ожидая, что её болезнь столь страшна. «Как это мир иной? Система, что за дела?! Я что, умираю?» — тело дамы затряслось, не веря она, что так стараясь, в итоге может умереть столь нелепой смертью.
[К сожалению, да. Вы умираете], — вдруг поведала программа, ещё сильнее поразив этим даму.
«Какого я умираю?! Оригинальная Ши Мэй ничем таким не болела и…»
[Болела], — прервала программа испуганную попаданку. — [Данная болезнь распространяется из-за большого потребления духовных сил. Оригинальная Ши Мэй тратила свою энергию в 5 раз меньше, чем вы, и потому, открылась болезнь лишь к её тридцати]
«Не помню такого в романе! Этого не было!» — возмущалась девушка, начиная паниковать.
[Это не говорилось в романе, но о том, что по концу у героя осталось лишь 10 жён упоминалось. Логично предположить, что все другие или умерли, или стали ему недостойны], — поведала Система, и тут то до Тань Лань дошло, что в романе жены действительно не все проходили тягости сюжета, и то одна погибала, то вторая, но то, что умрёт Ши Мэй… Об этом девушка совсем не помнила.
[У героя осталось 10 жен, от которых он и имел потомства. В романе упоминалось то, что Ши Мэй отправилась в свой царства для лечения, так как зачать ребенка у неё не выходило. Про возвращение дамы обратно не говорилось], — продолжала напоминать о тексте романа программа, в то время как в главном зале уже во всю бушевал герой.
— Что значит нет лекарства? После стольких лет оно должно быть! — на повышенных тоннах кричал Юн Джинг, сжимая и разжимая кулаки.
«Система, неужели и впрямь нет никакого противоядия?» — с надеждой поинтересовалась девушка, не ожидая положительного ответа, но программа вдруг выдала:
[Вообще-то, есть], — глаза Ши Мэй тут же раскрылись в ожидании продолжения, но теперь то Системе было мало слышать всего лишь благодарности от своих ответов. — [Система может дать вам 3 наводки. Но это будет стоить вам всех ваших заработанных баллов. Готовы ли вы заплатить такую цену?]
«Да какая уже разница, если без этого лекарства я умру! И там то баллы мне явно не помогут!» — уверенно подумала девушка, получая наводку от Системы.
[1. Противоядие — это лунный цветок2. Шу Юншэн знает, где он растёт.3. Данное растение расцветает только раз в сто лет].
Забрав все баллы, что девушка могла использовать для приобретена новых сил и возможностей, Система так же забрала у Ши Мэй некую надежду. «Сто лет… Какая вероятность того, что как раз когда я его найду будет именно тот момент, а не 99 лет? С моей удачей всё точно так и будет…» — вот только, на вопросы программа больше не отвечала.
В главном зале все казались такими встревоженными и потерянными. Все, кроме Юн Джинга понимали, что вероятность спасение Ши Мэй меньше, чем вероятность найти рисинку в поле. Посмотрев на Ши Мун-Чу, Ши Мэй не могла поверить, что довела жизнерадостного человека до столь мрачного и бледного вида. Бросив взгляд на Юн Джинга, девушка тяжело вздохнула, видя в его глазах злость и ненависть к всему миру, и тут тоже имелась её вина.
Спустившись, дама прошла в сад, желая собрать мысли в порядок и придумать план действий, но стоило девушки лишь начать размышлять, как позади ней появилась соперница.
— А ты хорошая актриса. Так уж хотелось внимания? — с возмущением говорила Цзян Джи.
«Вот только тебя мне ещё не хватало» — закатила глаза дама, думая не отвечать, но незваная гостья обогнала её, теперь смотря своими злыми лиловыми глазами в опустошённо зелёные.
— Молчишь? А я думала после заточения в тюрьме ты устанешь молчать, но видимо нет. — усмехнулась дама грома, явно желая опустить соперницу в самые низы.
Ох, как Ши Мэй уже устала бороться за свою жизнь, каждый раз делая её все хуже. Как для себя, так и для окружающих вокруг. Девушке было больно узнать о своей болезни, но видя Цзян Джи ей становилось больно и за своё разбитое сердце.
— А ты обо мне много знаешь. Я так тебе интересна? — усмехнулась Ши Мэй, не собираясь пресмыкаться перед второй женой героя.
— Не более, чем этот цветок, — наступив на невинное растение, Цзян Джи выглядела опасной. — Послушай, малышка, ты не ровня мне, понимаешь? — кидая на Ши Мэй ледяную улыбку, продолжала унижать её девушка гром. — Хватит уже держать Юн Джинга около себя. Он тебе больше ничего не должен, и…
— Почему ты решила, что он делал всё это из-за долга? — прервав даму, серьёзным голосом спросила Ши Мэй, и впрямь думая, что герой хотел помочь ей лишь из-за… Чувств? Хотя бы дружеских…
— Так он сам мне об этом сказал, — ответила Цзян Джи, скрестив руки на груди. — Мы встретились с ним в сражении, но закончили его вином. Под него Юн Джинг и рассказал, что он в долгу перед Царством Ши, и пока не вернёт наследницу, не сможет спокойно жить.
От услышанных слов Ши Мэй дёрнулась, не веря Цзян Джи, но в тоже время понимая, что девушка может говорить правду, и значит, теперь они с Юн Джингом ничего друг другу не должны, и он может уйти, куда и когда хочет…
— Вот как, — сжала в кулак руку дама. — Вот и славно, ведь я, — отвернувшись и пошагав назад во дворец, со злостью кинула девушка, — ненавижу оставаться в долгах.
— Чудесно. В таком случае, завтра Юн Джинг поедет со мной? — задала вопрос Цзян Джи, остановив этим даму.
— Если хочет, пусть едет. Это его жизнь, а моя, — наконец решив, что нужно делать, вновь двинулась вперед Ши Мэй, — только в моих руках.
Благодаря тому, что Юн Джинг спалился, Ши Мэй смогла без проблем узнать, где находится учитель, и уже стояла напротив его камеры, видя закованного в цепи человека, уже не выглядящего таким изящным и красивым, как в их первую встречу.
— Здравствуйте, учитель, — на приветствие дамы Шу Юншэн не отреагировал. — Мне нужна ваша помощь, — на данные слова мужчина поднял голову, не понимая, что свободному человеку может быть нужно от него. — Я отправляюсь на поиски лунного цветка. Вы же знаете, где он, не так ли?
— Оу… что-то серьезное? — наконец подал голос мужчина.
— Очень. Помогите мне, и я посодействую вашему освобождению, — выдала свою сделку девушка, думая, что Шу Юншэн желает свободы, но тот не выглядел заинтересованным.
— Этот цветок очень редок, и вряд ли сейчас сезон. Нужно подождать как минимум лет пять, а потом…
— Но мне он нужен сейчас! — почти кричала Ши Мэй схватившись за решетки. — Вам что, не нужна свобода? Отведите меня, а дальше идите куда хотите, — на крики дамы мужчина лишь опустил глаза, и видя его отрешенность, Ши Мэй сильно сжала кулаки, ощущая, как её последняя надежда рушится. — Пожалуйста, я… Не могу умереть вот так, — вдруг, Шу Юншэн снова поднял голову, посмотрев на девушку.
— Ты умираешь? — задал очевидный вопрос мужчина, получив в ответ кивок, и ещё пару секунд помедлив, всё же сдался. — Хорошо, но… Твоя печать. Она тоже опасна для жизни, ты же это понимаешь?
— А вы можете её снять? — спросила девушка, начиная открывать темницу.
— Юн Джинг убил двух учителей, но старейшина сумел сбежать. Без него я не могу снять печать и…
— Разберусь с этим потом, — открыв темницу и гордо зайдя туда, заклинательница направила энергию в цепи, расколов их на части. — Это терпит, а моё тело, — по руке девушки прошла дрожь, а во рту застыл привкус зеленой крови, — может не выдержать и месяца…
Идя в мантиях с капюшонами, двое беглецов без труда вышли из царства Ши, ведь сейчас там всё мирно и спокойно, благодаря гер