Гарри Босх. Книги 1-17 — страница 416 из 814

— Снова Пелфри. Нужно поговорить с ним. — Босх поднялся. — Джерри, берись за телефон. Найди Пелфри и постарайся договориться о встрече. Чем раньше, тем лучше. Я выйду на пару минут.

Обычно, когда Босх говорил, что выйдет на пару минут, это означало, что ему хочется покурить. Он уже дошел до дверей, когда услышал голос Райдер:

— Гарри, не надо.

Он не обернулся, но помахал рукой:

— Не беспокойся. Не буду.

Выйдя из участка, Босх остановился и огляделся. В прошлом самые лучшие мысли частенько приходили, когда он стоял здесь, вдыхая табачный дым. Сейчас на помощь никотина рассчитывать не приходилось. Босх заглянул в ящик с песком, куда курильщики бросали окурки, увидел наполовину выкуренную сигарету со следами помады на фильтре и, подумав, решил, что еще не дошел до такой степени отчаяния.

Больше всего его занимали таинственные записки. Благодаря почтовым штемпелям и пометкам самого Элайаса Босх знал, что в их распоряжении оказались вторая, третья и четвертая. Не было первой. Значение последней записки, той, в которой содержалось явно выраженное предупреждение, было понятно. По третьей после находки квитанций появились кое-какие зацепки. Но вторая, в которой упоминался «Гумберт Гумберт», представлялась полной бессмыслицей.

Он еще раз посмотрел на торчащую из песка сигарету и решительно отвернулся. К тому же у него не было с собой ни спичек, ни зажигалки.

Ему вдруг пришло в голову, что еще одна деталь мозаики, остающаяся пока непонятной, — это ниточка к Госпоже Регине.

Босх быстро вернулся в участок. Райдер и Эдгар сидели над бумагами, но подняли головы, когда Босх начал торопливо перебирать папки.

— У кого файл Госпожи Регины?

— У меня, — отозвался Эдгар, подавая тонкую прозрачную папку.

Босх вытряхнул из нее фотографию, положил на стол рядом с записками и начал сравнивать почерк. Не будучи экспертом в этом вопросе и не обнаружив заметных особенностей в написании веб-адреса, он так и не пришел ни к какому выводу. Босх выпрямился и вдруг заметил, что верхний и нижний края листка с фотографией приподнялись, как бывает с бумагой, если ее складывали, например, для того, чтобы положить в конверт.

— Думаю, это и есть первая записка.

Босх давно обратил внимание на любопытную закономерность: стоит сделать логический прорыв в чем-то одном, как и остальное становится на свои места. Так бывает с засорившейся трубой — вы пробиваете пробку, и поток сносит прочие препятствия. Вот и сейчас он увидел вдруг то, что должен был увидеть давным-давно.

— Джерри, позвони секретарше Элайаса. Прямо сейчас. Спроси, есть ли в офисе цветной принтер. Как же могли пропустить… как я мог пропустить…

— Что?

— Звони.

Пока Эдгар листал записную книжку в поисках номера телефона, Райдер подошла к Босху, наклонилась над его плечом и посмотрела на распечатку. Ее уже подхватила та же волна. Она видела то, что увидел он.

— Это была первая. Только адвокат не сохранил конверт. Наверное, подумал, что прислали какую-нибудь очередную рекламу.

— Но мы же там были, — не согласился Эдгар, прижимая трубку плечом к уху и набирая номер. — Мы там были и выяснили, что она его не знает. И вообще… — Он замолчал, услышав в трубке женский голос. — Миссис Куимби? Детектив Эдгар. Помните, мы разговаривали с вами вчера? Скажите, пожалуйста, в офисе был цветной принтер? Это такой… — Он кивнул, подождал, кивнул еще раз. — Спасибо, миссис Куимби.

— Ну? — спросил Босх.

— Цветного принтера в офисе нет.

— Да, мы могли бы заметить это еще вчера, — сказала Райдер.

Босх кивнул и уже собрался спросить Эдгара, удалось ли связаться с Пелфри, когда у него сработал пейджер. Он снял его с ремня и посмотрел на дисплей. Номер был домашний.

Элеонор.

— Да, я с ним поговорил, — сообщил Эдгар. — Встречаемся в его офисе в полдень. Я ничего не сказал ни о квитанциях, ни о Регине, просто объяснил, что нам надо с ним поговорить.

— Хорошо.

Босх набрал номер. Элеонор ответила после третьего гудка. Голос ее прозвучал то ли заспанно, то ли печально.

— Элеонор.

— Гарри.

— Все в порядке?

Он опустился на стул, и Райдер вернулась на свое место.

— Да, все хорошо… я только…

— Когда ты вернулась?

— Около часа назад.

— Выиграла?

— Я в общем-то и не играла. Ушла вскоре после твоего звонка.

Босх потер лоб и тяжело облокотился о стол.

— И… где была?

— В одном отеле. Гарри, я заехала домой забрать кое-какие веши. Я…

— Элеонор?

Она молчала. Пауза затягивалась. Эдгар пробормотал, что пойдет в дежурную выпить кофе. Райдер выразила желание составить ему компанию, хотя Босх знал, что кофе она не пьет, а в ящике стола у нее хранится целый набор пакетиков травяного чая.

— Гарри, все не так, — сказала наконец Элеонор.

— О чем ты говоришь?

Снова пауза.

— Я думала о том фильме, что мы смотрели в прошлом году. «Титаник».

— Помню.

— Там была девушка. Она еще влюбилась в парня, с которым только что познакомилась на корабле. И это… Понимаешь, она так его любила. Так любила, что даже не смогла расстаться. Она не села в спасательную шлюпку, чтобы быть с ним.

— Я помню, Элеонор.

Он помнил, что она плакала, сидя рядом с ним, и что сам он улыбался, не понимая, как можно так переживать из-за событий на экране.

— Ты плакала.

— Да. Потому что каждый хотел бы такой любви. И ты, Гарри, заслуживаешь ее. Но я…

— Нет, Элеонор, ты даешь мне намного больше, ты…

— Она спрыгнула со спасательной шлюпки, чтобы вернуться к нему. — Элеонор рассмеялась, но как-то невесело. — Это самое большое, что один человек может сделать ради другого.

— Ты права. Но ведь это кино. Послушай… ты для меня все, чего я хочу от жизни. Тебе вовсе не надо ничего для меня делать.

— Надо, Гарри. Надо. Я люблю тебя, Гарри. Но не так, как ты того заслуживаешь.

— Элеонор, пожалуйста…

— Я уеду на какое-то время. Мне нужно… подумать. Обо всем.

— Ты подождешь? Я приеду через пятнадцать минут. Мы поговорим о…

— Нет, нет. Я ведь потому и позвонила, что не могу сказать это тебе в глаза.

Он понял, что она плачет.

— Так, я еду.

— Меня здесь уже не будет. Я уже уложила вещи в машину. Я знала, что ты захочешь приехать.

Босх закрыл ладонью глаза. Захотелось оказаться в темноте.

— Где ты будешь?

— Пока не знаю.

— Позвонишь?

— Да, позвоню.

— Ты в порядке?

— Я… все будет хорошо.

— Элеонор, я люблю тебя. Знаю, я мало говорил об этом, но…

Она всхлипнула, и он замолчал.

— Я тоже люблю тебя, Гарри, но должна уехать.

Босху показалось, что внутри у него что-то разорвалось.

— Хорошо.

Последовавшая за этим тишина была черна, как тишина в гробу.

— До свидания, Гарри. Увидимся.

Она положила трубку. Босх отнял руку от лица, отвел трубку от уха. Он видел перед собой бассейн с гладкой, как расстеленное на кровати одеяло, поверхностью. Когда-то, давным-давно, когда ему сказали, что его мать умерла, и он понял, что остался один в целом мире, Босх убежал к этому бассейну, прыгнул и погрузился в тихую, теплую воду. И там, на дне, он кричал и кричал, пока в легких не кончился воздух и грудь не наполнила боль. Пока решал, что делать: остаться в воде и умереть или вынырнуть и остаться в живых.

Будь сейчас рядом тот бассейн, он снова прыгнул бы в тихую, теплую воду и кричал, кричал, кричал, пока легкие не лопнули бы отболи.

— Все в порядке?

Он поднял голову. Райдер и Эдгар. Эдгар держал в руке стакан с дымящимся кофе. У Райдер был встревоженный вид.

— Все отлично, — сказал он. — Все чудесно.

Глава 23

До встречи с Пелфри оставалось девяносто минут, и их нужно было чем-то занять. Босх велел Эдгару ехать к станции обслуживания «Вэкс энд Шайн», которая находилась на Сансет-бульваре, неподалеку от участка. Эдгар остановил машину у тротуара, и они сидели еще несколько минут, наблюдая за тем, как идут дела. Дела шли ни шатко ни валко. Мужчины в оранжевых комбинезонах, обслуживавшие чужие автомобили за минимальную плату и чаевые, сидели на солнце, накинув на плечи полотенца, и ждали. Время от времени кто-то из них с нескрываемой злобой поглядывал на полицейскую машину, как будто во всем были виноваты именно копы.

— Наверное, люди не торопятся мыть машины, опасаясь, что их запросто могут перевернуть или даже сжечь, — заметил Эдгар.

Босх промолчал.

— Бьюсь об заклад, каждый из этих парней хотел бы оказаться на месте Майкла Харриса, — продолжал Эдгар, глядя на рабочих. — Черт, я бы тоже согласился провести три дня в комнате для допросов, даже если бы мне при этом совали карандаши в уши, чтобы стать потом миллионером.

— Так ты веришь ему.

Босх не рассказал партнерам о признании, сделанном Фрэнки Шиханом в баре. Эдгар помолчал, потом произнес:

— Да, Гарри, наверное, верю.

Интересно, подумал Босх, почему ему не пришло в голову, что рассказ подозреваемого о пытках и издевательствах может быть правдой? Почему он был настолько слеп, что даже не допускал подобной возможности? И что такого есть в Эдгаре, что заставило его предпочесть версию подозреваемого версии копов? Опыт пребывания в шкуре полицейского? Или опыт пребывания в шкуре чернокожего? Босх склонялся ко второму варианту, и это его угнетало, потому что давало Эдгару неоспоримое преимущество.

— Зайду потолкую с управляющим. А тебе бы лучше остаться в машине.

— Черта с два. Пусть только сунутся.

Они вышли и заперли двери.

По дороге к магазину Босх подумал о странном совпадении: рабочие на станции обслуживания носили оранжевые комбинезоны, почти такие же, какие носят в местах заключения. Или, может быть, это совсем и не совпадение?

Взяв чашку кофе, Босх спросил, где управляющий. Кассир молча показал на открытую дверь в конце небольшого коридора.

— Знаешь, хотел выпить кока-колы, но после того, что мы увидели вчера