Покинув таверну, мы не очень быстро, чтобы не привлекать внимание, направились по улице. За время, которое провели в таверне, здесь не особо убавилось народа — многие всё ещё гуляли, встречались уже и захмелевшие люди и не только. Я старался не подавать вида, что слежу буквально за каждым. Мне казалось, что любой может оказаться теневиком. Мы ведь вообще не должны были появляться на улице, особенно я. Успокаивал меня лишь свиток, который дал Ларри. Но не хотелось бы им пользоваться.
Блиди тоже частенько смотрела по сторонам, наверняка переживая не меньше меня. Однако она это делала легко и непринуждённо, словно разглядывает незнакомые ей места.
Пройдя тот самый проулок, мы вышли на нужную улицу и добрались до таверны. Приближаться не спешили и сделали вид, будто бы ищем правильную дорогу: следовало оценить обстановку.
И когда не обнаружили никакой видимой угрозы, пошли дальше.
— Мне лучше не появляться там, — сказал я, посмотрев на Блиди. — Ты же понимаешь?
— Да. Ты просто подстрахуешь меня, если что-то пойдёт не так.
— И что же я должен буду делать?
— Забрать у меня чемодан. Учти, что он тяжёлый, хоть и на вид небольшой.
— Что там у тебя, ты, конечно, не скажешь.
— Не скажу. Ты ж сам вызвался мне помочь.
Когда до таверны оставалось всего шагов двадцать, мы замолчали. А через десять шагов встали на месте: из таверны в сопровождении двух стражников в необычных тёмно-серых доспехах вышел человек в мантии. К гадалке не ходи — маг. Он держал в руке чемодан. Похоже, мы не успели.
Но стоять на месте как вкопанные — только привлечь к себе больше внимания, поэтому я развернул к себе Блиди, притянул плотно и, схватив за ягодицы, начал целовать. Понимая, что это игра, она не сопротивлялась.
Вот только оказалось, что это был не такой уж хороший ход: стражники вместе с магом направились в нашу сторону…
Глава 21Побег
— Молодые люди, — обратился к нам кто-то из этой троицы, — прекратите немедленно. Вы ведёте себя неподобающе. Это столица, здесь такое недопустимо.
Мы остановились и посмотрели друг на друга. По взгляду Блиди я понял, что разруливать ситуацию собирается она.
— Простите, пожалуйста, не сдержались, — очаровательно улыбнулась она.
Маг, лицо которого выглядело строго и серьёзно, улыбнулся в ответ.
— Вампирша. С человеком. Какая редкость, — хитро проговорил он, и я понял, что что-то пойдёт не так. — А это не вас ли, леди, видели в таверне, из которой мы только что вышли? Хозяин сказал, что к нему заселилась приятной наружности вампирша, которая захотела осмотреться, но потом пропала. И — вот какое совпадение! — после обнаружился труп орка в комнате с ещё одним трупом. Но это не всё. Мы нашли и третий труп — эльф. Сдаётся мне, это похоже на расовую ненависть к людям, оркам и эльфам со стороны вампиров. Вы, молодой человек, — маг перевёл взгляд на меня, — очень похожи на одного из убитых. Подозрительно, не находите?
— Ну, во-первых, я не единственная вампирша в столице, не так ли? — парировала Блиди, совершенно не смутившись. — А во-вторых, ваши подозрения образовались на пустом месте. В-третьих, — она глянула в мою сторону, — мой возлюбленный может быть похож на кого угодно — это тоже не доказательство.
— Однако мы имеем полное право вас задержать, — спокойно ответил маг и кивнул страже на нас. — Принимайтесь за работу. Мы их допросим.
Никакой договорённости с Блиди на такой случай у меня не было, и я понятия не имел, что делать. Со стражниками, будь у меня даже клинок, я бы всё равно не справился. Была надежда только на Блиди и её способности.
Сделав два шага в нашу сторону, стражники замерли.
Это её оцепенение — шанс!
Сразу после этого Блиди выхватила чемодан из руки мага и ударила того кулаком в нос.
— Бежим! — крикнула она.
И мы бросились прочь сколько было мочи.
— И куда теперь⁈ — на бегу спросил я.
— Не знаю! Видимо, из города!
Повернувшись, я увидел, как стражники побежали за нами — очевидно, оцепенение работало недолго. Но впереди стражи бежал маг, стремительно догоняя нас.
— Маг слишком быстрый!
— Значит, план такой: я сейчас по крышам побегу, а ты по улице параллельно мне! Я помогу тебе сбежать из города вместе со мной!
— А как ты собираешься… — начал было я отвечать, но увидел, что Блиди взлетела на один из домов и побежала по крыше.
Троица нас догоняла, и я услышал крики позади.
— Вы — хватайте его! Я — за вампиршей!
Стараясь не терять из вида Блиди, я продолжал бежать и бежать.
Спустя несколько секунд прямо по крышам нёсся маг, догоняя Блиди невероятно быстро. Не иначе, применил магию и ускорился. Плюс явно левитацию использовал, чтобы не свалиться.
— Лови! — крикнула она мне, когда маг почти догнал её, и бросила чемодан вниз.
Несмотря на то что чемодан полетел с высокой скоростью, я поймал его. Не совсем удачно — по лицу пришёлся удар, но терпимо. Или показалось только. Как бы там ни было, я продолжал бежать, иногда оборачиваясь.
Блиди и мага из вида я потерял, а вот стража меня всё-таки догнала…
Получив сильный тычок в спину, я побежал по инерции ещё сильнее, отчего ноги не успевали за скоростью. Я упал, в последний момент успев подставить свободную руку, чтоб не разбить лицо. Руку же, которой я держал чемодан, больно выкрутили и вырвали ценную для Блиди вещь. Следом тут же наступили на обе руки, не позволяя шевельнуться и подняться.
— Куда она делась⁈ — рявкнул один из них.
— Не знаю, — ответил я, терпя боль. Своими ботинками, которые вроде как называются сабатонами, они слишком сильно наступили на мои руки.
— Всё ты знаешь!
— Да не знаю я ничего! — вырвалось у меня от злобы.
— Ну тогда в допросной поговорим, — сказал другой более спокойно. — Только дождёмся нашего.
Видимо, «наш» — это маг. Местный прокурор, если проще. Но куда он делся? Бежал же за Блиди. А теперь ни её, ни его не видно и не слышно.
Звон металла!
Удар!
Второй!
Третий!
Мои руки вдруг освободились, и мне сразу стало легче.
— Вставай! Быстрее! — услышал я голос Блиди и почувствовал её руки.
Она помогла мне подняться. Стражники уже лежали на земле и корчились, но встать, похоже, не могли.
Блиди подобрала чемодан и кивнула в сторону главных ворот города: оттуда на нас уже бежала стража.
— Гарри, доверься мне сейчас, — начала она объяснять быстро-быстро. — Я использую левитацию, и мы покинем город вместе. У меня должно хватить сил. Также использую ускорение. Но долго вряд ли протяну. Поэтому, после того как будем за стенами города, рассчитываю на твою помощь, если это понадобится. Вместе влипли — вместе будем разгребать. Хорошо?
— Хорошо.
— Держи чемодан, только крепко. — Блиди передала его мне и взяла меня за руку. — Будет больно, но ты терпи.
В ту же секунду меня рвануло вверх, да с такой силой, что показалось, будто рука растянулась, как у Бумера из обёртки старой жвачки.
Блиди уверена левитировала над крышами домов, в то время как стражники что-то внизу кричали. Мы неслись с каждой секундой всё быстрее. У меня была одна мысль: либо сейчас не удержусь и полечу вниз, либо нас собьют с башен, на которых точно кто-то должен быть.
Мы долетели до стены, и вот уже почти прорвались, как я почувствовал острую боль в руке, которой держал чемодан. Пальцы сами собой разжались, и чемодан вылетел из руки.
— Чемодан! — закричал я, чтобы Блиди услышала.
— Уронил⁈
— Да! Надо что-то делать!
Недолго думая, Блиди стремительно направилась вниз. Увидев это, стражники ломанулись к нам.
— Быстро подбирай — и снова наверх! У меня уже силы кончаются!
Разглядеть чемодан в темноте у ворот было трудно — здесь освещение не такое хорошее, как в самом городе. Тем не менее я увидел его, схватил ослабевшей рукой, в которой торчала стрела, и сжал ручку, насколько это было возможно.
— Давай! Летим! — прокричал я Блиди, и она мгновенно устремилась ввысь.
В последний момент мимо пролетела стрела, а вслед за ней — меч. Видимо, отчаянные стражники хотели остановить нас во что бы то ни стало.
Из последних сил Блиди прибавила скорости. Я только и слышал свист стрел, которые пролетали мимо нас. И не все пролетели мимо. Одна из них попала в моё бедро, две воткнулись в Блиди — в области рёбер.
Перелетев через стену, она направилась вниз — в сторону гущи кустарников и деревьев. Сзади уже послышался скрип открывающихся ворот. Чёрт, они же нас нагонят! Как я буду бежать со стрелами в ноге и руке? Но это было последнее, о чём я успел подумать до приземления.
Кувыркаясь непонятно где, я пытался удержать чемодан. Всё тело жгло, раны от стрел болели ещё сильнее — кажется, разорвал там мясо ещё хуже.
— Блиди, ты где? Ты тут вообще? — негромко спросил я, поднимаясь и пытаясь выбраться из кустов, которые, к моему счастью, оказались неколючими. Но вот раны прямо жгло, нога плохо слушалась, рука — тоже. Поэтому чемодан я перекинул в другую.
— Да, здесь. Я пока могу бежать. Нам надо срочно скрыться. Я знаю место.
Как только мы нашли друг друга в этих зарослях, сразу бросились наутёк, ибо следом за нами бежал уже целый отряд стражи.
Но бежать мне было очень сложно. Порой нога просто парализовалась, и я падал. Блиди тут же помогала, подхватывала меня. В отдельные моменты появлялось желание всё бросить и лежать — будь что будет. Но мне удавалось себя подбадривать и продолжать бег.
Спустя несколько минут мы добрались до пещеры.
— Сюда! — тихо сказала Блиди.
— Зачем? Они же нас там и поймают!
— Они туда не сунутся, уж поверь мне!
— Там опасно?
— Да. Но не для меня. Давай быстрее! Они уже тут!
Неизвестность всегда пугает больше всего, но я всё же полез в пещеру, узкий лаз которой заставлял меня нагибаться. Следом за мной вошла и Блиди.
— Просто иди вперёд и ничего не бойся, — сказала она. — Тут мы в безопасности.