Гарри и его гарем 3 — страница 26 из 34

— Разве я бы стал договариваться с вами, будь это легко?

— Хорошо. То есть для тебя важнее получить кровь, чем выполнить свою работу?

— Ну я же знаю, что здесь происходит. Ничего страшного для империи не случится, если вы всё-таки освободите принцессу. Лично мне вообще всё равно. Я заинтересован только в дальнейшем изучении магии крови — вот почему мне нужна вампирская кровь.

Ну вроде логично, но всё-таки настораживает его предложение.

— Сколько тебе нужно моей крови? — спросила Блиди.

— Не больше полулитра, — ответила маг и добавил: — Можно даже меньше.

— А какие ты можешь дать гарантии, что после получения крови больше не будешь преследовать нас? — задал я ему вопрос, который волновал меня больше всего.

— Гарантии есть, — вместо него дала ответ Блиди. Затем она с улыбкой посмотрела на мага. — Это священная клятва на крови.

— Хм… Да, это так, — удивился он. — Уже имела дела с такими, как я?

— Нет, но наслышана. Дашь клятву — получишь мою кровь.

Маг замолчал. Я внимательно следил за его лицом. Он о чём-то напряжённо думал. Видать, хотел за двумя зайцами погнаться, а теперь понял, что не получится. Значит, клятва на крови действительно серьёзная вещь, с которой лучше не шутить.

— Я согласен, — наконец выдал маг.

— Сейчас приготовлю текст. Клятву дашь на моём родном языке.

Маг скривился: похоже, опять его план провалился, а Блиди учла каждую мелочь.

Она нашла чернила и бумагу. Мне даже стало интересно, что ещё можно найти в этой тайной комнате? Хотя уже не такая уж тайная, раз сюда каким-то образом попал этот маг.

Разложив всё на столе, Блиди написала текст, после чего развернула бумагу и подвинула магу.

— Всё понятно? — спросила она. — Я написала вашими буквами.

— Да, понятно.

В этот момент я задумался о том, что раз со всеми могу общаться, значит, все они знают некий общий язык. Если учитывать, что это мир континентов, то у них это межконтинентальный язык? Со словом межконтинентальный у меня ассоциации отнюдь не добрые.

Маг начал вслух читать клятву. Возможно, акцент не совсем тот, но звучал язык вампиров очень интересно. Он одновременно мелодичный и строгий, словно в нём совместили итальянский и немецкий языки.

Когда с клятвой на словах было покончено, маг вынул свой клинок из ножен и сделал надрез на руке. Густые капли крови сползли с кожи и попадали одна за другой на бумагу с текстом клятвы.

— Всё отлично, — сказала Блиди, когда маг закончил, и забрала бумагу себе. — Теперь можешь взять мою кровь для своих экспериментов.

Сделав глоток вина, я продолжал наблюдать за происходящим. Фиг-Тебе, деловито сложив руки крест-накрест, тоже смотрел. Его поза мне не нравилась: возникло ощущение, что он что-то знает, но не говорит. Хотя, если вспомнить, как он отозвался обо всех магах крови, в этом не стоит искать какой-то подвох.

Маг имел при себе все приспособления, чтобы взять кровь. Он достал необычный шприц и небольшой непрозрачный бутыль. Второй предмет поставил на стол. После попросил Блиди закатать рукав и положить руку. Осторожно вогнал иглу и постепенно наполнил шприц иглой. На лице Блиди не отразилось никаких эмоций, будто бы не было больно. Наверное, она просто сдержалась.

— Этого мне хватит, — сказал маг, выливая из шприца кровь в бутыль. — С вами было приятно работать.

— Взаимно, — улыбнулась Блиди и подмигнула ему. — Не забывай про клятву.

— Такое не забывают. — Он оглядел всех нас, затем выпил залпом и добавил: — До встречи.

Мгновение — и его не стало. Никаких эффектов телепортации и прочего. Просто исчез.

— Что-то меня смутили его слова, — высказался я, глядя на Блиди. — Мы ведь не должны больше встречаться.

— Это простые слова на прощание. Не бери в голову, — отмахнулась она.

— А вот я так не считаю, — сказал Фиг-Тебе. — Нельзя доверять таким магам. Он наверняка найдёт лазейку, чтобы сдать нас.

Блиди усмехнулась и пояснила спокойно:

— Текст его клятвы писала я, если ты не понял. Я учла всё. Он не может навредить нам ни прямо, ни косвенно. Он обязан хранить молчание о нашем местонахождении. Если нарушит клятву — лишится жизни тем способом, которым маги крови убивают других. Уж поверьте, такой смерти не всякому врагу пожелаешь.

— А вот об этом мне было бы очень интересно послушать, — заметил я, рассчитывая получить информацию от Блиди. — Ты же с ними очень хорошо знакома, как я понял.

— Я тоже могу рассказать много интересного, — предложил Фиг-Тебе. — И теперь не откажусь от вина, когда этот маг наконец-то смылся отсюда. А ещё хочу сказать, что чудесная у тебя, Блиди, тайная комната, в которую есть доступ только у тебя.

Не ответив ничем на поддёвку со стороны Фиг-Тебе, она молча добавила вина себе и мне. Затем поставила бутылку напротив него и сказала:

— Себе нальёшь сам, раз такой умный. Кстати, тут есть вяленое мясо. Вот думаю, делиться с тобой теперь или нет. А как вспомню, что ты меня задушить хотел, так хочется ответить тем же, но с должным результатом.

— Успокойтесь, — поспешил я уладить нарастающий конфликт. — Давайте вы мне всё расскажете о магах крови, ибо это не будет лишним, а потом спокойно попьём, поедим и обсудим, что будем делать дальше.

Нехотя, но они согласились со мной. Правда, Фиг-Тебе никто не налил, и он самостоятельно наполнил свою кружку, которую сам же нашёл и принёс. Вот яркий пример того, как не стоит портить отношения с тем, о ком ты почти ничего не знаешь.

Глава 24«Ларри?»

Что я понял во время нашей скромной трапезы вяленым мясом, так это то, что Блиди, несмотря на непростой характер, всё же отходчивая и добрая: она положила мяса не только мне и себе, но и Фиг-Тебе. Он, конечно, сильно удивился, но не забыл поблагодарить.

С вяленым мясом, как мне кажется, куда лучше пошло бы пиво или эль, чем вино. Однако сейчас выбирать не приходилось. К тому же это куда лучше, чем тюремные харчи.

Попивая вино и жуя мясо, я впитывал всю информацию о магах крови. Первым рассказчиком выступила Блиди. Она сразу сказала, что тот маг, который только что был у нас, очень высокого уровня и с ним тягаться не каждому дано. По меркам магов, ещё чуть-чуть — и он станет архимагом. Да, против такого и правда не стоит даже пытаться что-то сделать.

Самая большая опасность — это умение работать с кровью. Если на начальных стадиях маги крови худо-бедно могут искать по крови нужное существо и причинять несерьёзный вред, то маги уровня нашего, так скажем, знакомца в силах делать с кровью любые вещи. Новичкам для подобных штук нужна кровь жертвы, в то время как мастерам — нет. Мастера могут извлечь из крови различные элементы, подвергая человека адским мукам и долгой смерти. Могут они и вскипятить кровь за мгновение, причём одновременно нескольких десятков живых существ, которые их окружают в радиусе сотни метров. Наша троица для того мага — вообще ноль угрозы. Он мог в любую секунду убить всех троих.

Магов крови, как известно, довольно мало, потому что дар от рождения редкий, а те, кто решил сам вступить на этот путь, почти никогда не добивались значительных высот, бросали эту разновидность магии и переходили на нечто простое — та же стихийная магия.

Если Блиди рассказала мне о силе и особенностях магов крови, то Фиг-Тебе поделился другой информацией. По его словам, маги крови существуют в любых народах, организмы которых состоят из крови. Есть такие и среди эльфов. Я уже догадывался, что эльфы вовсе не благородные и возвышенные создания, и Фиг-Тебе подтвердил это. Он поведал историю о том, как его лично пытали маги крови. И если бы на помощь не подоспел лекарь, то мы бы никогда не встретились. Но самое интересное — пытали подобным образом не тёмные эльфы, а светлые, свои же. На моё возмущение Фиг-Тебе ответил тем, что и люди тоже между собой враждуют, и я не мог не согласиться с ним.

— В общем, — подытожил я, отпив из кружки, — с этими магами лучше не пересекаться, раз они такие сильные.

— Ну, если ты голем или любое другое существо без крови, то маги крови тебе не страшны. Убить мгновенно точно не смогут, — пояснила Блиди.

— Это логично, — кивнул я. — Давайте теперь обсудим наши планы. Фиг, ты со своими отсюда связаться сможешь?

Тот подумал и сказал:

— Нет, слишком далеко. Они уже за городом в целях безопасности.

— Плохо, плохо.

— У тебя есть план? — поинтересовалась Блиди. — Рассказывай. Вместе подкорректируем, получится ещё лучше.

— Этот план Фиг предлагал.

Посмотрев на него, я молча передал ему слово, и он понял.

— Да, был план. Только мы должны были выбраться по-тихому, без взрывов. После наведались бы к моим. Они б сделали нам личину теневиков, и мы бы силой вызволили принцессу.

— Как у вас всё просто, — улыбнулась Блиди. — Меня, значит, в этот план никто не включил, да?

— Это был примерный план, — поспешил я объяснить. — Я бы тебя точно не оставил тут.

— Вот уж не знаю, — выразила она скепсис. — Не зря ли за тобой пришла в темницу — тот ещё вопрос.

— Да что ты заладила, Блиди? Я как раз на тебя и рассчитывал, и ты пришла. Ты думаешь, я тебя кину? Да никогда. Ты мне жизнь спасла. Меня могли и казнить.

— Ладно, допустим, это всё правда. Теперь объясните, как вы справитесь с магическими щитами, с магами? Вас быстро вычислят, что вы не теневики на самом деле, и не дадут уйти из города.

— Подключим своих, — легко ответил Фиг-Тебе.

— И много ли их? Больше, чем здесь магов?

— Меньше. Но мы будем работать быстро, используя замешательство и эффект неожиданности.

— А вот это уже вряд ли получится, — сказал я, прикинув ситуацию. — Мы ведь так нашумели, что теперь стража будет везде и днём и ночью. Нам нужно другое решение.

— И у меня оно есть, — подмигнула Блиди и выпила вина. — Боюсь только, вам оно не понравится.

Я и Фиг-Тебе переглянулись.

— Ты хочешь привлечь настоящих теневиков?